» » » » Митчелл Грэм - Пятое кольцо


Авторские права

Митчелл Грэм - Пятое кольцо

Здесь можно скачать бесплатно "Митчелл Грэм - Пятое кольцо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Митчелл Грэм - Пятое кольцо
Рейтинг:
Название:
Пятое кольцо
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-352-00669-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятое кольцо"

Описание и краткое содержание "Пятое кольцо" читать бесплатно онлайн.



Мэтью Люин, юноша из небольшого мирного городка, сам того не желая, вступил в единоборство с королем мощной державы Карасом Дуреном, одержимым идеей править всем миром. Для этого королю необходимо завладеть древними кольцами власти, одно из которых волею судьбы попало к Мэтью. На стороне Дурена власть, жуткие чудовища-людоеды, живущие в подземных пещерах, и знания великой цивилизации Древних. Мэтью же помогают только друзья и, конечно, кольцо, обладающее магической силой. Кто одержит победу в столь неравной борьбе?






По крайней мере половина корабельной команды испустила болезненный стон, когда Чалмерз вцепился в канат и начал спускаться, проворно перебирая руками. Оказавшись на палубе, он подбежал к капитану, торжествующе размахивая над головой желтым шарфом.

Лара шагнула навстречу матросу, и Чалмерз изумил всех, отвесив ей неловкий поклон, на который Лара ответила изящным реверансом. Она повязала шарф на шее Чалмерза и поцеловала его в щеку. Матросы завопили «ура!» еще громче, чем раньше.

Капитан Донал, как и было обещано, одарил победителей серебряными элгарами. Обе команды сошлись на середине палубы и пожали друг другу руки. Мэтью заметил, что Прайор и Джейм выглядят гораздо счастливее, чем во время занятий навигацией. Даже капитан и Захария Уорд одобрительно кивали братьям.

Мэтью обернулся и увидел Коллина.

– Подло. Просто подло с вашей стороны было соскользнуть по канату, господин Люин, – с ухмылкой произнес тот.

Мэтью улыбнулся ему в ответ, и друзья обменялись рукопожатием.

– Клянусь всеми святыми, сударь, – прибавил Коллин, довольно похоже подражая капитану, – я и раньше это подозревал, но теперь почти готов признать, что у вас есть кое-какие способности.

– Я, пожалуй, спущусь вниз сменю рубашку, – сказал Мэтью. – Думаю, ты уже придумал, на что потратить эти деньги в Тирейне?

Коллин подбросил в воздух серебряную монетку и поймал ее на лету.

– Не знаю, что-нибудь да подвернется.

Лара смотрела, как матросы постепенно расходятся с палубы, чтобы снова приступить к своим обычным обязанностям. Увидела она и Мэтью, который спускался по трапу вслед за Коллином.

Лара знала Мэтью лучше, чем кого бы то ни было, и она сразу поняла – что-то изменилось. Это было видно не только по его походке, которая стала увереннее и тверже. В его голосе тоже появились новые ноты. Она услышала их в конюшне, когда он приказал ей спрятаться за его спиной. Раньше он никогда не говорил таким тоном. Сначала ей показалось, что это из-за опасности, которой они подвергались, но опасность прошла, а едва заметная перемена осталась. Мэтью больше не был застенчивым подростком, какого она знала в Девондейле. А когда они оставались вдвоем, Мэтью казался рассеянным и скрытным.

Лара слышала, что матросы подшучивали над его морской болезнью, и понимала, как болезненно он воспринимал эти шутки. Он так боялся собственной застенчивости, был настолько неуверен в себе! И разумеется, отказывался обсуждать эту тему.

После истории с Виккерзом и матросы заметили, что Мэтью изменился. Он стал совсем по-другому вести себя в их обществе, и в ответ они обращались с ним с почтительным уважением. Если он и заметил эту перемену – а Лара не сомневалась, что так оно и было, – он ни слова об этом не говорил.

«Как это на него похоже», – подумала девушка.

Она знала, что мужчины склонны скрывать свои чувства. Таким же был и Бран, так же вели себя ее отец и дядя. Но она почему-то надеялась, что Мэтью будет исключением из правила. С тех самых пор как они были еще детьми, между ними всегда существовало молчаливое взаимопонимание. В Девондейле все были уверены, что рано или поздно они с Мэтом поженятся. Но сначала кое-что должно измениться, думала Лара, – например, хорошо бы, он рассказывал ей обо всех своих трудностях. Сейчас же, напротив, Мэтью все сильнее замыкался в себе.

Остаток дня Лара прогуливалась по палубе и читала книгу, которую ей одолжил капитан Донал. Мэтью она видела лишь мельком. Он выходил ненадолго на палубу, но почти тут же снова спустился вниз, успев только помахать ей издали рукой. Коллин, увидев ее, положил канат, на котором практиковался в завязывании морских узлов, и подошел поболтать. Они улыбнулись друг другу.

– Ты заметила, что Мэт несколько странно себя ведет в последнее время? – спросил юноша.

– Угу, – ответила Лара, глядя на трап, по которому спустился Мэтью.

К ним подошел отец Томас. На нем были темно-зеленые штаны и светло-желтая рубаха с открытым воротом.

– Приятно ли вы проводите время, дети мои? – спросил он.

– Нет, – мрачно ответил Коллин. Священник вопросительно приподнял брови.

– В самом деле? – спросил он. – Несмотря на блестящую победу в соревновании? А ты, милочка, – добавил он, заметив выражение лица Лары, – ты тоже недовольна?

– Совсем недовольна, отец, – ответила девушка.

– Что ж, нам, наверное, нужно побеседовать… если, разумеется, вы не против, – предложил отец Томас. Внезапно вся беззаботность улетучилась из его тона.

– Дело не в нас, отец, – пояснила Лара. – Мы беспокоимся из-за Мэтью. Последние несколько дней он странно себя ведет.

– Я заметил только, что он стал как будто увереннее в себе, но ведь это не повод для волнений.

– Нас беспокоит эта история с кольцом – взрыв в конюшне и то, что произошло в лесу… – сказал Коллин. – Были и другие странности, правда мелкие.

– Объясни, что ты имеешь в виду, сын мой, – попросил отец Томас, хватаясь за поручень: как раз в этот момент корабль взобрался на крупную волну.

– В Элбертоне, когда на Мэта напали эти негодяи, было еще кое-что… Тогда я об этом не задумался, а сейчас… не знаю, что и сказать, – ответил Коллин.

– О чем это ты? – нахмурилась Лара, взглянув на юношу.

– Как я уже рассказывал, там было трое мужчин – Вилл Тевиш, который работал на постоялом дворе, толстяк и парень с лицом как у крысы. Они загнали Мэта в угол. Тощий уже вытащил меч и хотел ударить по мечу Мэтью, но тот увернулся.

Как только я увидел, что происходит, я бросился помочь Мэту. Но тут как раз парень с крысиным лицом сделал выпад. Мэт успел его отбить, но затем почему-то решил напасть на толстяка. Этого никто не ожидал. Толстяк заревел и тоже бросился на Мэтью. Они оба повалились на землю. И тут произошло нечто странное. – Коллин заговорил тише. – Именно в тот момент, когда толстяк прыгнул на Мэта, во всем квартале погасли фонари. Через мгновение толстяк отлетел назад. Футов на восемь по крайней мере. Тогда все произошло так быстро… но теперь, когда я об этом думаю, меня одолевают сомнения.

– А не мог Мэт просто оттолкнуть его? – спросила Лара.

– В тот момент я так и подумал. Наверное, это возможно, – ответил Коллин. – Мэт гораздо сильнее, чем кажется. Но толстяк весил никак не меньше трехсот фунтов!

Некоторое время все трое молчали. Отец Томас скрестил руки на груди; выражение его лица было необычайно серьезно. Лара колебалась – стоит ли рассказать о том, что видела она. Наконец она решилась.

– Вы еще кое о чем должны знать, – произнесла девушка. – Последнюю неделю – а может, и дольше – Мэт каждую ночь выходит один на палубу. Недавно я видела его. Он стоял на носу корабля, держал кольцо и внимательно рассматривал что-то далеко в море. Я посмотрела туда же, но ничего особенного не заметила.

Когда она замолчала, отец Томас покачал головой и пробормотал:

– Вот не думал, что такое возможно. Но, кажется, я был так же слеп, как и все остальные.

– Что вы хотите этим сказать, отец? – спросила Лара. Отец Томас провел ладонью по лицу:

– Вы помните, что я рассказывал за обедом о моем пребывании в Сенекале много лет тому назад?

Коллин с Ларой утвердительно кивнули.

– В этом заброшенном месте обнаружили еще кое-что, о чем никто не знает, – сказал отец Томас.

– Кроме кареты и древних механизмов? – спросил Коллин.

– Вот именно. Там нашли книги и записи, повествующие о том, что случилось с Древними на самом деле, – объяснил священник, понизив голос. – Даже мне это известно не полностью. Именно поэтому мы и должны как можно скорее добраться до Баркоры. Там эти штуки изучают уже много лет.

– Но какое это имеет отношение к Мэтью? – удивилась Лара.

– Ты помнишь, дитя мое, что я в школе рассказывал про Древних?

– Вроде бы, – ответила девушка, – но я все равно не…

– Когда мы в Сенекале ждали корабль короля Малаха, ко мне как-то ночью пришел один человек – брат Сэмуэл, священник моей Церкви. Тогда я еще был простым солдатом. Он попросил осмотреть артефакты. К моему удивлению, Сэмуэл почти не обратил внимания на карету и остальные механизмы. Его интересовали только книги и записи. Три дня подряд он с раннего утра до позднего вечера не выходил из палатки, в которой мы разместили находки. Мое любопытство было возбуждено, и я тоже стал проводить время в палатке, пытаясь понять, что же так привлекало его. Разумеется, большинство слов, которыми пользовались Древние, мне было не известно. Понимаете, языки со временем меняются, а ведь они жили более чем три тысячи лет тому назад…

Отец Томас внезапно замолчал, выжидая, чтобы матросы, которые несли моток каната, удалились на достаточное расстояние. Затем он продолжил:

– Сэмуэл был также и ученым-историком. От него я очень многое узнал за эти три дня. Летописи повествовали о войне, которую вели Древние. Они полностью уничтожили самих себя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятое кольцо"

Книги похожие на "Пятое кольцо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Митчелл Грэм

Митчелл Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Митчелл Грэм - Пятое кольцо"

Отзывы читателей о книге "Пятое кольцо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.