» » » » Дженнифер Роу - Печальный урожай


Авторские права

Дженнифер Роу - Печальный урожай

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Роу - Печальный урожай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Роу - Печальный урожай
Рейтинг:
Название:
Печальный урожай
Издательство:
неизвестно
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Печальный урожай"

Описание и краткое содержание "Печальный урожай" читать бесплатно онлайн.



 В сборник вошли три романа, созданные в лучших традициях жанра детектива: "Торт в шляпной коробке" Артура Апфилда (Upfield, Arthur William), "Как в воду канул" Питера Корриса (Piter Corris) и "Печальный урожай" Дженниферa Роу (Jennifer June Rowe).

Разные по манере и стилю, эти произведения писателей Австралии дают объективную картину жизни далекого континента. В острых психологических коллизиях проявляется социальная канва присущих австралийскому обществу конфликтов, в частности столкновения буржуазной морали с духовными ценностями коренных жителей — аборигенов.

В книге нашли отражение и определенные перемены в жизни глубинных районов Австралии за последние три десятилетия.






— И никому не пришло — кроме Берди, — заметил Ник, вытягивая ноги и с неудовольствием рассматривая ободранные носки своих ботинок.

— Берди говорит, что Алиса знала, — вставила Кэт. — С самого начала всё знала. Она очень любила… любит Терезу. Хотела во что бы то ни стало остаться с ней в больнице, но Тоби чуть ли не силой привёз её домой.

— И правильно сделал, — добавил Крис. — Они и так измучились вместе с Сонси. Сонси тоже хотела остаться. Бог мой, ну и денёк! Я рад, что он прошёл и что вся эта история закончилась.

Все дружно закивали. В этот вечер в душах поселилось облегчение и возобладало над остальными чувствами: жалостью, горечью, негодованием по поводу этого неприятного инцидента с Терезой.

— Ну вот, теперь мы одни, — сказала Джилл. — Бетси, Алиса, Сонси и все остальные спят. Может, кто-нибудь просветит меня? Ведь я пребывала в гордом одиночестве в отеле «Сосны» и знаю только голые факты. А когда я сюда приехала, все отмалчивались из-за Зои и Алисы.

— Все вопросы к Берди, — отозвалась Кэт. — Мне и самой многое неясно.

— Да, я тоже хотел бы узнать… — Джереми повернулся к маленькой фигурке, скрючившейся на стуле у камина. — Почему ты вдруг подхватилась и побежала к Терезе, даже не допив чай? Почему именно в тот момент?

— Почему… — задумчиво проговорила Берди и потёрла виски. — Почему я опоздала! Чуть-чуть раньше бы…

— Но ведь она жива, Берди! — воскликнула Кэт. — Врачи надеются, что она выкарабкается.

— Да. Небольшой шанс есть. — Берди сняла очки и положила их на колени. Она была очень бледная; красивые глаза близоруко уставились на сидящих. — Как же я так промахнулась! Почему-то решила, что ещё есть время. Она ведь обещала прийти к ужину. Но за чаем Уилф вдруг сообщил об их недавнем разговоре, да ещё Анна вспомнила, как она разволновалась, когда они обсуждали Дамьена и его фотографии…

— Ну да, фотографии! — воскликнула Кэт. — Мы-то не придали этому значения, а речь как раз шла о фотографиях, которые обнаружили у Дамьена в машине. И все они были подписаны, датированы, а главное — негативы. Тереза забрала снимок, но она не знала, что все негативы Дамьен хранил в бумажнике. И конечно, это было для неё как гром средь ясного неба. Она поняла, что рано или поздно всё откроется. Несчастная женщина!

— Несчастная? Не забывай, что она готова была подставить одного из нас! — отрезал Крис. Конечно, до некоторой степени её жаль, но не будем преувеличивать.

— Я уверена, она бы призналась, если бы кого-то из нас арестовали, — вступилась Кэт. — Не выдержала бы. Она, в сущности, очень добрая и…

— Нет, я всё-таки не понимаю, — нетерпеливо перебила её Джилл. — Расскажи всё по порядку, Берди! Как ты догадалась, что Тереза и Дамьен… были знакомы?

Берди снова надела очки и поглядела в огонь.

— Да тоже не сразу сообразила, — ответила она. — Кое-что мне показалось странным, но я не придала этому значения. И только когда Анна рассказала о подслушанном разговоре, вернее, монологе Дамьена, всё связалось в цельную картину. Я поняла, что в гараже с ним была Тереза.

— А это его воркованье насчёт рыженькой девочки? — спросила Джилл, не глядя на Ника. — У Терезы же чёрные волосы. Она что, перекрасилась?

— Да нет. Всё дело в том, что Анна слышала только слова Дамьена, причём тон его всё время менялся. То он начинал сюсюкать: «моя рыженька», «моя красавица», а то говорил властно, несколько пренебрежительно называл её «старушка» и всё такое. Непонятно, правда? Вот я и подумала: а что, если он обращался не к одной, а к двум попеременно. И тут я вспомнила, что у Нел волосы рыжеватые.

— У Нел? У малышки?! — воскликнула Джилл.

— Да. Вы же все это видели в тот вечер. У неё пушистые рыжеватые волосики. Точь-в-точь как усы Дамьена. — Берди взглянула на Кэт. — Помнишь, Лани, я тебе намекнула? Короче, я стала припоминать обрывки разговоров. Анна сказала, что Дамьен, когда был здесь год назад, вёл себя не лучшим образом: днём спал, ночами где-то шлялся, распутничал, как она выразилась. Год назад, улавливаете? А Нел сейчас три месяца. У Терезы год назад была маленькая антикварная лавочка. А Дамьен вечно скупал всякие вещи в таких лавчонках и потом перепродавал в городе. Наверняка так они и познакомились. Тереза уже не первой молодости, но неглупа и привлекательна. К тому же, как я заметила, она человек замкнутый и очень одинокий. Он, видно, пустил в ход всё своё обаяние, и у них начался роман. А когда он гостил здесь, у Алисы, видеться им было очень удобно, наверняка она даже гордился, что всё это проделывает под носом у собственной жены. Но, скорее всего, связь их длилась недолго. Ещё одна фотокарточка пополнила коллекцию Дамьена, а потом он её бросил или она сама с ним порвала. Одним словом, герой-любовник сошёл со сцены. Какое-то время спустя Тереза обнаруживает, что беременна. Что она делает? Продаёт лавку и переезжает. Но совсем оставлять эти места не хочет: ей здесь нравится. Итак, она покупает дом, выдав себя за вдову, открывает сувенирный магазин по эту сторону гор, будучи уверена, что здесь Дамьен её не найдёт. Ни видеть его, ни слышать о нём она больше не хочет. А больше всего она боится, как бы он не проведал о том, что ребёнок от него. Ребёнок, о котором он всегда мечтал. Нел принадлежит только ей.

— Да. Скорее всего, так оно и было, — кивнула Кэт.

— Но вот однажды, зайдя к соседке позвонить, она неожиданно встречает человека, которого так боялась встретить, отца её девочки. Помните, какая она была сначала? Спокойная, приветливая. Она ведь забыла очки и сперва его не разглядела. Но Бетси кинулась ей всех представлять, и тут Терезу словно подменили. Я потом поняла, что это произошло не из-за дурацких рассуждений о девичьей фамилии Кэт и незаконнорожденных детях, а потому, что её представили Дамьену Трелору. Дамьену, который мгновенно стал похож на кота, облизывающегося на сметану.

— Но он же не знал, что ребёнок его, — возразил Джереми. — Во всяком случае, не был уверен.

— Нет, именно был уверен. Он всё подсчитал. Глядя на такую кроху, понял, что время совпадает. А если у него и были сомнения, то своим поведением Тереза быстро их рассеяла. Тогда я, естественно, этого не поняла. Впервые мысль о том, что между Терезой и Дамьеном что-то было, появилась у меня на следующий вечер после убийства, когда Сонси сказала, что видела, как Дамьен сам спустил шины у своего автомобиля. И ещё она сказала, что слышала, как они выходили вместе, и после этого сосчитала до сотни и обратно. Значит, прошло несколько минут. Потом она встала, надела халат и выглянула в окно на веранде. Всё это заняло, наверное, ещё минуту, после чего Сонси увидела, что Дамьен присел перед колесом своей машины, а Тереза идёт через дорогу к своей калитке. Иными словами, она не сразу направилась к себе — пересечь дорогу секундное дело, — а вместе с ребёнком стояла на тёмной, холодной улице в течение нескольких минут. При такой ситуации она вряд ли стала бы говорить с незнакомым человеком. И к тому же Тоби она без колебаний заявила, что сразу пошла домой. Я это записала, чтоб потом поразмыслить. Ну а после добавилось столько мелких подробностей. К примеру, она сообщила Тоби, что у Дамьена ключи были пристёгнуты к карабину джинсов. Странно, не правда ли: заметить такую мелочь у человека, которого видишь первый раз, с которым только вышла из дома и тут же расстались… Ну вот, примерно так.

— А ты опасный человек, Верити Бердвуд, с тобой надо держать ухо востро, — совершенно искренне сказал Джереми. — Значит, ты утверждаешь, что Дамьен, как только они вышли, взял Терезу в оборот и вынудил её согласиться на встречу попозже в гараже? Потом он проколол шины, вернулся, разыграл перед нами спектакль и отправился в гараж поджидать Терезу.

— Она сдержала слово и пришла где-то около двенадцати, так как Анна в это время тоже подошла к гаражу и слышала их беседу. Девочку Тереза, конечно, взяла с собой: она спала у неё на руках. Итак, Дамьен предъявил свои отцовские права. Можно себе представить, как восприняла это Тереза. Она наверняка почувствовала себя в ловушке.

— Он сказал, что они сотворили нечто грандиозное. Анна решила, что это о книге, а речь-то, оказывается, шла о младенце. Ну прямо как в дешёвой мелодраме! — воскликнула Кэт.

— Да, — усмехнулась Берди.

— И ещё я помню, что он говорил маме перед тем, как уйти в гараж, — добавил Крис. — Мол, он хочет покончить с прошлым и начать новую жизнь. Должно быть, он собирался утром устроить ещё одно представление и объявить всем, что Нел — его дочь. Насчёт всяких сцен он был мастер. А Тереза страшно перепугалась и решила, что у неё один выход — прикончить его. И сделал это без особого труда: за ней ведь никто не следил.

— Берди, — Джереми наклонился вперёд, — ты говоришь, что Алиса знала о Терезе и Дамьене. Она что, сама тебе об это сказала?

— Да нет. — Берди устало улыбнулась. — Никому она не говорила. Просто реагировала весьма странно. Спрашивается, чего бы ей так ненавидеть Дамьена? А она обзывала его гнусью, твердила, что он губит честных женщин и тому подобное. Если бы дело касалось только Анны, она бы так не горячилась, это уж точно. Мне она сказала, что любит Анну, но, по-моему, Алиса к ней совершенно равнодушна, а иногда выказывает даже явную антипатию. А вот к Терезе она, несомненно, была привязана. Тереза наверняка рассказала ей об отце ребёнка, может, даже описала его внешность и назвала имя. Алиса виду не подала, что знает этого человека: они же с Анной разошлись, значит, с ним покончено. И вдруг нежданно-негаданно он является, и по закону подлости в дом заходит Тереза. Вспомните, как разбушевалась Алиса, когда они вместе вышли? Но всё это оставалось на уровне домыслов, пока я не зашла в дом Терезы после того, как её увезли в больницу, и не увидела, что Алиса прячет разорванную фотографию, взятую со стола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Печальный урожай"

Книги похожие на "Печальный урожай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Роу

Дженнифер Роу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Роу - Печальный урожай"

Отзывы читателей о книге "Печальный урожай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.