Вероника Кузнецова - Горбун
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горбун"
Описание и краткое содержание "Горбун" читать бесплатно онлайн.
Говорить ему комплименты я, конечно, не стала, но он не мог удержаться от привычки делать мне приятное.
— Вы выглядите ещё лучше, чем всегда, — сказал он, поднося мою руку к губам.
Зеркало ещё раньше сообщило мне, что Ирины вещи сидят на мне хорошо, а этот наряд говорит о прекрасном вкусе моей подруги, однако я не привыкла, чтобы на меня смотрели так долго и пристально.
— Я не слышала, как вы подъехали, — заметила я, поглядывая на тёмно-синий с серым автомобиль. — Это ваша машина?
— Ещё не знаю, — ответил он. — Пока я ещё думаю. Она вам нравится?
— Красивая, — определила я. — А что будет с той?
— Давайте условимся сегодня отдыхать и отгонять все мысли о грустном, — предложил Дружинин. — Не подумайте, что меня печалит потеря машины, но ведь вы не удержитесь, чтобы после обсуждения машины не поговорить об известных событиях. Вы не возражаете против "Севильского цирюльника"?
— Да не тот ли это «Цирюльник», которого в старину давали?
— Да, тот самый, — подтвердил он, смеясь. — А не играли ли вы Розину на домашнем театре?
Ира ошибалась, утверждая, что Леонид угрюм и нелюдим, а женщин и вовсе избегает. У них были какие-то счёты, о которых я старалась забыть, потому что до сих пор я не замечала, чтобы он уклонялся от общения со мной или с Нонной, а сегодня он словно задался целью сделать для меня вечер приятным, много и очень интересно говорил и втянул меня в такое увлекательное обсуждение новой возникшей у него проблемы, что я забыла предупреждения Ларса, которые могли быть ложью, но могли быть и правдой. Зато когда я вспомнила об этом и захотела перевести разговор на другую тему, Дружинин неожиданно легко пошёл мне навстречу и заговорил о другом. И что удивительнее всего: он ни разу не попросил у меня мою повесть, ни разу не заговорил о заветной тетради, ни разу не упомянул о моём увлечении, уже попортившем мне много крови, и, наконец, ни разу не заговорил со мной по-английски.
Спектакль мне понравился, а итальянский язык не только не мешал восприятию, но и способствовал ему, поскольку я хорошо знала оперу, и мне интересно было не следить за сюжетом, а вслушиваться в музыку и голоса.
— Вам понравилось? — спросил Дружинин, когда мы вышли из театра.
— Да, очень. Спасибо, что вы пригласили меня. Дома я сошла бы с ума от тоски.
— Я это предвидел, — сказал он, улыбаясь. — Я вам ещё не наскучил?
— Пока нет.
— Может, вы согласитесь продолжить вечер?
— Если у вас нет особенно острого желания отвезти меня домой.
У меня не возникало и тени сомнения, потому что Леонид уже доказал свою порядочность, и я была убеждена, что на него можно положиться при любых обстоятельствах. И не ошиблась. Мы чудесно покатались по городу и часа полтора провели в тихом и каком-то домашнем ресторанчике, напомнившем мне вечерние кафе в Таллинне. Мы сидели в уютных креслах за маленьким столиком, и соседи за другими столиками в приглушённом свете ламп служили ненавязчивым фоном, на который не обращаешь внимания. Говорил преимущественно Леонид, делясь своими литературными планами, вспоминая детство и учёбу, рассказывая много смешного и делая для меня приятный вечер незабываемым. Но когда мы расставались у двери Ириного дома, не я, а почему-то Дружинин произнёс с теплотой в голосе:
— Спасибо за этот вечер.
Он даже при прощании сумел сделать приятное, внушая мысль, что не я обязана ему чудесным вечером, а он — мне.
Однако пора было из сказки вернуться к жизни, и этот переход совершался не без внутреннего сопротивления.
— Вы пойдёте завтра на похороны Ларса? — спросила я.
Спокойное радостное настроение покинуло Дружинина. Его лицо сразу осунулось и потемнело.
— Нет, — мрачно сказал он. — А вы?
Я покачала головой.
— Спокойной ночи, — попрощалась я. — Спасибо.
Ира уже легла, но, как ни тихо я старалась пробраться в свою комнату, она меня услышала и окликнула.
— Что тебя понесло в театр? — спросила она.
— Не что, а кто, — поправила я. — Леонид позвонил и пригласил на "Севильского цирюльника". А потом мы были в ресторане.
— Разве он не уехал? — прозвучал из-за двери удивлённый голос Иры.
— Передумал. По-моему, переворот в его планах произошёл уже в аэропорту.
— На взлётной полосе, — сквозь сладкий зевок догадалась Ира. — Ты думаешь спать?
Как же благодарна я была Леониду! Смерть Нонны и гибель Ларса не забылись, но жуткие переживания, от которых веяло чем-то безумным, перестали меня мучить, заслонённые приятным чувством после удачного вечера. И сны мне снились спокойные и занимательные.
Утром за Ирой заехал Ханс, и я осталась одна. Чтобы не вернуться к прежнему состоянию тревоги, я открыла тетрадь Дружинина. Чувство при этом у меня было странное, потому что повесть Ларса, которую он так не хотел мне показывать, что даже выкрал у меня английский перевод, я читала в день его похорон.
Есть книги, в которые надо вчитываться, прежде чем заинтересуешься ими, а эта повесть захватила меня и окутала таинственностью сразу, с первой страницы. Немало способствовал этому и перевод, сделанный красивым гладким слогом. Разбирать почерк тоже труда не составляло. Но чем больше я читала, тем большее во мне росло недоумение. Сюжет мне казался слишком знакомым, словно я уже читала эту или похожую книгу. После пятнадцати страниц я настолько освоилась со странностью этого чтения, что теперь вспоминала события не одновременно с чтением, а до того, как тот или иной отрывок был прочитан. Скоро память стала подсказывать мне во всех подробностях отдельные эпизоды, даже разговоры, и я тут же находила их в повести, написанными чёрным по белому. Поразительное это было чтение.
Прозрение снизошло на меня на сорок третьей странице, и я всей душой пожалела, что гордость не позволила писателю объясниться со мной, и он делал промах за промахом, пытаясь избавиться от единственного свидетеля его позора. В какую же панику он впал, когда я приехала и стала интересоваться его творчеством, что решился на убийство. И хуже всего было то, что рассказать, за какую вину датчанин пытался меня убить, я не могла даже самому узкому кругу лиц. Я боялась, что разоблачением навсегда погублю его репутацию. Пусть уж Ира воображает неведомо что, а Петер напрямую подозревает всякие неприятные вещи. Меня удручало только, что Леонид под приятной дружеской манерой со мной держаться тоже может скрывать недоверие к моей неповинности в разыгравшейся трагедии и, прежде всего, убийству друга.
Дружинин позвонил, когда я ещё не успела совладать со своими расстроенными чувствами.
— Good morning, Jane! What are you doing?
— I'm reading, — ответила я. — Повесть очень интересная.
— Но вам она не понравилась, — высказал он догадку.
— Она мне понравилась, но я ещё не дочитала.
— Позвонить позже?
— Если не трудно… Леонид!
— Да?
— У Ларса есть ещё повести в таком же духе? Что-нибудь таинственное, с детективным уклоном или какие-нибудь приключения на море?
— Кое-что есть. Я уже говорил, что одно время он придерживался этого направления, но потом опять переключился на социальные романы.
— Удачные?
— Первый роман был самым удачным. Потом ему не везло. У вас странный голос, Жанна.
— Не странный, а заинтересованный и не желающий, чтобы меня отрывали от чтения.
— Ясно. А когда вы закончите, можно вас увезти?
Я подумала, что прогулка поможет мне освоиться с новостью.
— Можно.
— Через час? Через два? — спросил Дружинин.
— Через два часа двенадцать минут.
— Засекаю время.
Пришлось читать в ускоренном темпе, не задерживая внимания на фразах, а лишь улавливая смысл. Думать об открывшейся правде обстоятельно не было времени. Перевернув наспех просмотренную последнюю страницу и отложив тетрадь, я едва успела влезть в своё зеленоватое платье, которое не нужно было гладить, и надеть бусы ему в тон, как приехал Леонид.
— Мне надо было задержаться? — спросил он, угадывая мою растерянность и приписывая её своему появлению.
— Это потому, что вы приехали через два часа, а не через два часа двенадцать минут.
— Через два часа двенадцать минут.
— Десять.
— Время выдержано с непривычной для меня точностью, — возразил Дружинин, давая повод думать, что он способен и на опоздания.
— Значит, ваши часы спешат, — сказала я, оставляя его в передней.
— Потому что они не сделаны в СССР, и на них нет знака качества, — объяснил он, не делая попыток войти вслед за мной в комнату.
— Я всегда говорила, что советские приборы — лучшие в мире. А куда мы едем?
— По вашему выбору.
— Тогда сначала заедем в ваш кабинет на берегу, а потом куда пожелаете. Мне хочется посмотреть, как это место выглядит при обычных условиях.
— В тот раз оно показалось вам слишком мрачным?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горбун"
Книги похожие на "Горбун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вероника Кузнецова - Горбун"
Отзывы читателей о книге "Горбун", комментарии и мнения людей о произведении.