Сюзанна Энок - И вновь искушение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И вновь искушение"
Описание и краткое содержание "И вновь искушение" читать бесплатно онлайн.
Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…
Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.
Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света. И это стало ее главной бедой…
— Я решил, что выполнить вашу просьбу более приятно, чем спорить, — непринужденно объяснил Коннолл.
Из гостиной вышла виконтесса.
— Боже! — сказала она после паузы. — Вы прекрасно смотритесь вместе.
— Это была идея Эванджелины, — отреагировал Коннолл. — Она попросила меня надеть костюм, который гармонировал бы с ее платьем. — Он улыбнулся. — Могу сказать, — продолжал он, — что это ожерелье просто изумительно.
Виконтесса опустила ресницы, рукой коснувшись бриллианта.
— Благодарю вас, лорд Роли. Это фамильная драгоценность. — Окинув взглядом холл, она сделала жест дворецкому. — Сходи за лордом Манроу, — наставительным тоном произнесла она, — и скажи, что если он не поторопится, мы отправимся без него.
Эванджелина перестала хмуриться и посмотрела на Коннолла. Вместо того чтобы делать циничные замечания о том, как мать и дочь похожи друг на друга, он смотрел на свое отражение в зеркале. Пока она наблюдала за ним, он взбил одну сторону галстука. Его голубые глаза встретились с ее взглядом в зеркале, и его улыбка сделалась еще шире.
— Что такое? — шепотом спросила она, подходя к нему сзади.
— Вы выглядите очаровательно, — сказал он. — Я рад быть планетой, которая вращается по орбите вокруг солнца.
— Ммм…
Раньше, чем она успела прокомментировать этот вздор, появился ее отец, который торопливо спускался по лестнице с Клиффордом.
— Приношу извинения, любовь моя, — сказал он. — Я читал и потому утратил представление о времени.
Виконтесса бросила на него снисходительный взгляд и повернулась к выходу. Поскольку Клиффорд еще не спустился с лестницы, Коннолл подошел к выходу, чтобы открыть для нее дверь. Насколько он хотел в этот вечер поразить Джилли, настолько же и она поразила его. Он лишь мельком видел бриллиантовое ожерелье в прошлый раз, но сразу же узнал его и отдал себе отчет в том, что на сей раз его надела виконтесса, а не Эванджелина. Он хотел спросить ее о причине этого, но передумал.
Коннолл улыбнулся и помог обеим леди сесть в карету. За ними последовал лорд Манроу. То, что он вырядился в этот костюм, идя на столь популярный вечер, было, наверное, глупейшей вещью, которую он когда-либо совершал, разве что за исключением случая, когда он напился и свалился на Джилли. Но если его оценка была правильна, то, давая Эванджелине в точности то, чего она хотела, Коннолл получал возможность доказать, что она ошибалась.
Она снова уставилась на него, выражение ее лица было настороженное. Если она пыталась понять, что он хотел предпринять сегодня, то она с этим опоздала. Они оба уже участвовали в игре.
— Что ты читал, папа, такое интересное? — спросила после минутного молчания Эванджелина.
Виконт пошевелился, бросил быстрый взгляд в сторону жены.
— А, просто газету! Занимательная статья о восстановлении французской монархии, поскольку мы снова стали иметь дело с Бонапартом.
Коннолл насупил брови, желая, чтобы все перестали говорить о Франции, но когда виконтесса посмотрела на него и улыбнулась, его хмурость исчезла.
— Это очень любезно с вашей стороны — одеться согласно просьбе Эванджелины, — сказала она.
— О, я боготворю вашу дочь, — сказал Коннолл, повторяя слова, которые прошлый раз подслушал у Дэпни. — Я сделаю для нее все.
— В самом деле?
— Абсолютно все, только попросите меня об этом.
— Я уверена, что в этом нет необходимости, — вмешалась в диалог Эванджелина.
— По крайней мере, мы будем знать, каковы намерения лорда Роли в отношении тебя, — возразила виконтесса.
— Конечно, я не единственный претендент, просящий руки мисс Манроу. Хотя я самый искренний, уверяю вас. — Он на мгновение стиснул зубы. — Мой годовой доход около двадцати пяти тысяч фунтов стерлингов, — проговорил он как можно вкрадчивее. — Я могу обеспечить ее всем, что она пожелает. Я буду, счастлив, сделать это.
— Двадцать пять тысяч, — повторила виконтесса, и глаза ее сделались еще больше. — И к тому же маркиз.
— Мое главное имение в Девоншире считается самым лучшим в трех графствах, — продолжал Коннолл. — Мой прапрапрапрадед построил его в 1612 году.
— Ваше главное имение? И сколькими же вы владеете?
— Ну, четырьмя в Шотландии, — сказал он, обозначая начало счета на пальцах, — одно в Девоншире, одно в Йорке, а седьмое — в Корнуолле. И есть еще два дома здесь, в Лондоне, хотя один я отдал своему кузену и его семье. Они также пользуются имением в Корнуолле. Я не могу жить сразу везде.
— В самом деле.
Эванджелина смотрела на него, поджав губы.
— Ходят слухи, — медленно произнесла она, разглаживая на себе юбку, — что вы недавно провели некоторое время во Франции и что вы симпатизируете Бонапарту и французам.
Маленькая ведьма!
— Я испытываю симпатию к французам, — ответил Коннолл как можно непринужденнее. — Им предстоит большая работа, когда Бонапарта остановят.
По блеску его карих глаз Джилли поняла, что он не ответил на ее вопрос, был ли он во Франции или нет. К ее чести, она не стала на нем настаивать. Он уже сказал ей, что прояснит все во время вальса этим вечером.
— Я не завидую Веллингтону, — вставил словечко виконт. — Бонапарт — популярный парень.
— Нет ничего более скучного, чем политика, — бодро заявила леди Манроу. — Я слышала, что леди Хаулетт устроила шатер в конюшне, чтобы принять дополнительный персонал и запасы, которые потребуются для сегодняшнего вечера.
— Это действительно так, — подтвердил Коннолл. — В результате нет места для лошадей и карет. Все три улицы, окружающие Хаулетт-Хаус, забиты до отказа. — «А я буду выглядеть как глазированная булочка на глазах у всех».
— Впечатляюще!
— Вполне. Смотрите в оба, куда ступить. Эванджелина фыркнула, затем кашлянула, чтобы закамуфлировать свой смешок.
— Спасибо за совет, милорд.
Им пришлось остановиться на расстоянии шести домов и дальше идти пешком. Коннолл предложил руку, и после едва заметного колебания Джилли положила пальцы ему на рукав. Он должен был идти во главе, но она привалилась к нему, пока родители шли впереди.
— Ну ладно, Коннолл, чего вы все-таки добиваетесь? — шепотом спросила она.
— Ровным счетом ничего. Я хочу быть с вами, и я понял, что именно вы ищете в джентльменах. Я стал таким.
— Вроде бы таким.
— Да, вроде бы таким.
— Мне нужно поправить перчатки. Подержите минутку мой ридикюль, пожалуйста.
Без слов, едва вскинув бровь, он принял шнурки из ее пальцев, чтобы подержать маленькую синюю сумочку. По крайней мере, она гармонировала с его сюртуком. Повозившись довольно долго с перчатками, она бросила на него раздраженный взгляд и протянула руку.
— Я думаю, что ни один джентльмен не станет требовать внимания к себе. Когда я приветствую своих подруг, я не люблю, когда меня перебивают.
Так вот к чему она стремится сегодня вечером.
— Мне отпущено место в вашей танцевальной карте?
— Что, если я скажу «нет»?
Коннолл сдержал свой порыв сжать Джилли в объятиях и целовать ее до тех пор, пока у нее не возобладал бы разум или, наоборот, она совершенно потеряла бы рассудок. Терпение! Он умеет ждать. Именно это помогло ему приобрести некоторые из наиболее ценных картин и античных скульптур, этим же способом он завоюет и Эванджелину Манроу.
Коннолл пожал плечами:
— Если вы скажете «нет», мы не будем танцевать.
— Ага! Именно этого вы хотите, не так ли, чтобы не быть обязанным рассказать мне о вашем пребывании во Франции?
— Если я был во Франции, — подчеркнул он. — Но я вовсе не стою в оппозиции к вам, Эванджелина. Если вы хотите танцевать, мы будем танцевать. Если не хотите, мы не будем.
— И вы оставите моих родителей и меня здесь?
— Я провожу вас домой в любом случае. Это дело чести. И этим не шутят.
Судя по взгляду, которым она его одарила, он высказался слишком пафосно. Но с учетом того, как они познакомились, он хотел, чтобы она поняла, что он действительно благородный человек. Человек, у которого нет привычки, болтаться пьяным по утрам.
— Очень хорошо, — медленно сказала Эванджелина. — Я приношу извинения за то, что подумала, будто вы способны совершать неподобающие поступки.
Раньше он ухватился бы за эти ее извинения, чтобы доказать, что она отнюдь не непогрешима. Сейчас же лишь улыбнулся и остановился вместе с ее родителями, чтобы поприветствовать лорда и леди Хаулетт. Пожав руку Хаулетту, он вздохнул. Взгляды, которые бросала на него Джилли, не шли ни в какое сравнение с теми, которые он начинал ощущать сейчас. Огни светились в каждом окне, и даже в этот ранний час собралось уже не менее двухсот гостей. Чудесно!
Все это ради благого дела, во всяком случае, он так надеялся. Если Эванджелина действительно хотела лорда Дэпни или Редмонда, то он не хотел участвовать в этом прискорбном деле. То, что он видел под личиной ее очень упрямой внешности — юмор, остроумие, страсть, — позволяло ему верить, что одна ночь, когда он вырядится под щеголя, будет оправданна, если поможет ему найти способ подтолкнуть ее к тому, чтобы она сохранила эти очаровательные качества навсегда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И вновь искушение"
Книги похожие на "И вновь искушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзанна Энок - И вновь искушение"
Отзывы читателей о книге "И вновь искушение", комментарии и мнения людей о произведении.