Вольфганг Акунов - Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг."
Описание и краткое содержание "Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг." читать бесплатно онлайн.
Дивизии войск СС представляли собой подлинную элиту гитлеровских вооруженных сил. В этой книги — история формировании отборного эсэсовского войскового соединения дивизии СС «Рейх», его организация, наиболее известные командиры и просто солдаты, проявившие себя в ходе военных действий, описание военной подготовки чинов Ваффен СС, символики, обмундирования, знамен и знаков различия военнослужащих дивизии.
В отличие от бесчисленных публикаций, демонизирующих СС вообще и войска СС в частности или безмерно превозносящих их заслуги и достоинства и в то же время пытающихся любыми средствами оправдать или замолчать совершенные ими преступления, книга «Дивизия СС «Рейх» представляет собой правдивую и неприкрашенную историю одного из лучших боевых соединений гитлеровской Германии в период самого ужасного и кровопролитного конфликта в истории человечества — Второй мировой войны.
209
Der Fuehrer (DF)
210
SS-Nachrichtensturmbann.
211
Panzerdivision Kempf.
212
SS-Pioniersturmbann Dresden.
213
SS-Sturmbann Nuernberg.
214
SS-Sturmbann "N".
215
Нем.: Reichsparteitag (почему-то часто переводится на русский язык как "имперский партийный день" или просто "партийный день")!
216
Нем.: SS-Panzerjaegerabteilung (SS-Panzerjaegerbataillon).
217
Обучение приемам японской борьбы джиу-джитсу (дзюдзюцу)было заимствовано у германской охранной полиции (Шуцполицей, сокр. Шупо) и полиции безопасности (Зихерхейтсполицей, сокр. Зипо), в стандартную программу обучения которых оно входило еще с начала 20-х гг. (см. Ludwig Renn. Nachkrieg).
218
Слова из полковой песни 12-го Ахтырского гусарского полкаРусской Императорской армии на слова Великого Князя Константина (К.Р.): "И жили дружною семьею солдат, корнет и генерал…".
219
Некоторые отечественные авторы, не шибко подкованные по части французского языка, именуют их, с завидным упорством, "Пауэлсом" и "Бергером".
220
Немало "синего тумана" о якобы "оккультном" характере Гитлера и национал-социализма напустил и бывший президент сената вольного городаДанцига Герман Раушнинг, видный нацист, в одночасье переменивший фронт и насочинявший чёрт знает чего в своих опусах "Говорит Гитлер" и "Зверь из бездны".
221
Нем. Dolchstoss — "удар кинжалом".
222
Нем.: Ueberstaatliche Macht. К числу этих враждебных немецкому народу "наднациональных сил" генерал Эрих Людендорф(изобретатель термина) относил, кроме иезуитов и римско-католической церквивообще, также "евреев", "масонов" и "марксистов". Гитлер внес в этот список "врагов народа" необходимые, по его мнению, корректуры.
223
Другой вариант перевода: "Самое ужасное и грязное, что моя нация совершила в истории, что немцы совершили с собой, — это то, что они позволили ненавистной расе Иудысовратить себя, позволили ей властвовать над собой! Вот она, их благодарность за наше гостеприимство! Ни один немец не имеет права забыть об этом позоре, не может спокойно уснуть, пока эти паразитыне будут сметены с немецкой земли и уничтожены! Это ядовитый нарост на немецком дубе"! Дубиздавна символизировал для немцев не только крепость, мужество и доблесть, но и единство Германии.
224
Цит. по: Giles MacDonogh. The Last Kaiser. William the Impetuous. 2000 (Джайлз Макдоно. Последний кайзер. Вильгельм Неистовый).
225
"Штандартенфюрер Штирлиц — истинный ариец –
Шутя стрелял, шутя упал.
Штандартенфюрер Штирлиц — истинный ариец –
С красивой фройляйн в саду гулял".
Аркадий Укупник.
226
Germanische SS— эквивалент немецких частей СС общего назначения (Альгемейне СС), сформированные, после оккупации гитлеровским войсками Дании, Норвегии, Бельгии и Голландии, на территории этих стран Северной и Западной Европы из числа местного населения, отнесённого немецкими "расоведами" к числу "германских народов"(потомков древних германцев).
227
"Фюрер и Рейх сканцлер" Адольф Гитлер был единственным, кто — в нарушение всех и всяческих уставов! — официально носил нагрудного "вермахтовского" орла не над левым карманом, а на левом рукаве своего серо-зеленого полувоенного кителя (на левом рукаве своего другого, табачно-коричневого "партийного" кителя он носил красную повязку с черной свастикой в белом круге). "Партийный" китель Адольфа Гитлера (или его копия) выставлен в экспозиции Государственного Исторического музея в Москве на 3-м этаже. Что же касается неофициального ношения нагрудного вермахтовского рола на рукаве эсэсовцами (засвидетельствованного на многих фотографиях военных времен), то оно объясняется нехваткой в войсках СС "уставных" орлов эсэсовского образца.
228
Нем.: Kampfpanzer (танк) или Panzerkampfwagen (боевая бронированная машина).
229
Нем.: Sturmgeschuetz (SG).
230
Нем.: Sturmpanzer (SP).
231
Нем.: Eichenlaub.
232
Нем.: Unternehmen Eiche.
233
С учетом этой же традиции "дубовых листьев", в рамках возрожденного при Гитлере (в качестве общегерманского ордена) бывшего прусского Железного Креста (Eisernes Kreuz), были учреждены новые степени данной награды за храбрость — "Рыцарский крест Железного Креста с дубовыми листьями" (Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub), "Рыцарский Крест Железного Креста с дубовыми листьями и мечами" (Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub und Schwertern), "Рыцарский крест Железного Креста с дубовыми листьями, мечами и бриллиантами" (Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit Eichenlaub, Schwertern und Brillanten) и "Рыцарский Крест Железного Креста с золотыми дубовыми листьями, мечами и бриллиантами" (Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes mit goldenem Eichenlaub, Schwertern und Brillanten).
234
Нем. (от фр.): Soutache.
235
Waffenfarbe.
236
Нем.: Panzerjaeger.
237
Нем.: Alter Kaempfer.
238
Нем.: Kampfzeit.
239
Anhaltelager.
240
Нем.: Christlich-sozialer Staendestaat; официальное название "австрофашистского" режима Дольфуса-Шушнига в 1934–1938 гг.
241
Schwalbennester.
242
Нем.: Taktisches Abzeichen.
243
Wolfsangel.
244
Aryan Nations.
245
Часть бывшей территории ЧСР была оккупирована хортистской Венгрией и "панской" Польшей.
246
"Глинковская гвардия" была названа так в честь основателя Словацкой Народной партии, словацкого просветителя и борца за право словаков на свободное развитие своей национальной культуры и литературы, католического прелата Андрея Глинки.
247
Нем.: Protektorat Boehmen und Maehren.
248
Нем.: Nordische List.
249
Англ.: appeasement.
250
По иронии судьбы, товарищ Радек был именно в 1939 году, ознаменованном подписанием пакта между германскими нацистами и СС СР (о котором он так мечтал в свое время!) убит в местах заключения "классово сознательными" советскими уголовниками!
251
Oberkommando des Heeres (OKH).
252
Heeresgruppe Nord (A).
253
Unternehmen Weiss.
254
SS-Heimwehr Danzig.
255
Слова из русской солдатской песни времен Крымской войны 1853–1856 гг., авторство текста которой приписывается Л.Н. Толстому:
"Гладко было на бумаге,
Да забыли про овраги,
А по ним ходить!".
256
Типпельскирх К. фон. История второй мировой войны, М, 1956, с. 21.
257
Имеется в виду захват немецкой радиостанции в расположенном на границе Германии с Польшей г. Глейвице отрядом спецслужб "Третьего Рейх а", переодетым в польскую военную форму.
258
Нем.: SS-Heimwehr Danzig.
259
Унтершарфюрер Люк Кригер был первым военнослужащим СС — ФТ, убитым на войне 1939–1945 годов.
260
Нем. Stuka= Sturzkampfflugzeug ("пикирующий бомбардировщик").
261
Pzkpfw=Panzerkampfwagen (буквально: "бронированная боевая машина").
262
Жолнер, (правильнее: жолнеж) означает по-польски "солдат"- от немецкого "зольд" (жалованье), и "зёльднер" ("наёмный воин", "наёмник").
263
Лат.: "Конец Польше!".
264
До весны 1945 года он официально числился XV Казачьим Кавалерийским Корпусом германского вермахтаи был преобразован в XIV(а не в XV, как часто неправильно пишут!) Казачий Кавалерийский Корпус СС перед самым концом войны.
265
В рамках этой комбинированной десантной операции были разработаны два отдельных оперативных плана: Южный — "Везенюбунг-Зюд"(захват Дании) и Северный — "Везерюбунг-Норд"(захват Норвегии).
266
Датск.:Danmarks National Socialistiske Arbelder Parti (DNSAP).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг."
Книги похожие на "Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вольфганг Акунов - Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг."
Отзывы читателей о книге "Дивизия СС «Рейх». История Второй танковой дивизии войск СС. 1939-1945 гг.", комментарии и мнения людей о произведении.