Джон Килленс - Молодая кровь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молодая кровь"
Описание и краткое содержание "Молодая кровь" читать бесплатно онлайн.
Я горжусь тем, что мой народ, живя в столь бесчеловечных условиях, сумел сохранить свою человечность и свои дарования. Запомним, что действие романа «Молодая кровь» относится не к дедовским Временам, а к современности: в описываемый период негр Джо Луис стал чемпионом мира по боксу, а негритянский композитор Дюк Эллингтон получил широкое признание своего таланта. Вместе со старшим поколением наша молодежь горячо реагирует на все касающееся ее судьбы — это показали, между прочим, недавние события в Литл-Роке.
Пол Робсон
Москва, 1 января 1959 г.
Отец снова прошипел:
— Ах он, черный сукин сын!
Мать открыла глаза и присела на постели.
— Кто? О ком ты говоришь? Куда ты собрался, Джон? — Она с тревогой смотрела на мужа.
— Пойду искать этого черномазого. Куда же мне еще идти? А ты тут, Оскар, пригляди за мамой. Я думаю, ты управишься.
— Да это не он. Не он совсем! Это Чарли Уилкокс.
— Чарли Уилкокс! — воскликнул отец. — Чарли Уилкокс! Подумай, женщина, что ты говоришь!
— Да, Чарли Уилкокс, — злобно сказала мать. — Он пришел сюда и сказал мне, что Осси ранен в Истерн-форке, его нельзя трогать с места и мальчик зовет меня. Чарли Уилкокс посадил меня в свою машину и увез.
Отец так и застыл, уставившись на нее. Во взгляде его было изумление, недоверие, почти ненависть,
— Понимаешь ли ты, женщина, что говоришь?
— Он… он повез меня в сторону Истерн-форка, а потом свернул в лес и набросился на меня, но я… но я стала отбиваться, а он, как сумасшедший, он… он… он… повалил меня и начал колотить. Я вскочила и побежала, но за что-то зацепилась и не то сломала, не то вывихнула ногу. Никак уж не могла встать, шевельнуться не могла…
В эту минуту вернулись в дом старшие братья.
— Сбежал черный дьявол!
— Что-то он не похож был на Чарли Уилкокса, — сказал отец, — скорее — на Джима Килгроу, и я убью его, как собаку, если он попадется мне сегодня в руки!
Джон! — взмолилась мама. — Выслушай меня, Джон! Если бы не Джим, я бы до сих пор валялась в лесу. Он подошел ко мне, поднял и принес на руках домой. Ты должен сказать ему спасибо!
— Как, черные руки несли тебя от самого леса, да?
— Но, Джон…
— Когда я с ним разделаюсь, он уж никогда не коснется белой женщины своими погаными черными руками!
— Но, Джон, Джон, ведь он же мне помог! Помог! А что ты собираешься делать с Чарли Уилкоксом?
Гнев Джона Джефферсона начал остывать. Он напряженно думал.
— Не верю я, что это был Чарли Уилкокс. Просто ты стараешься выгородить черномазого. Я всегда знал, что ты на нем помешана. — Он оглядел сыновей, собравшихся в комнате. — Пошли, ребята, на охоту за черной обезьяной! Джон Второй, ступай к Брэйди, скажи им, чтобы встретили нас у Перекрестка, потом забеги к Джеку Гибсу, вызови и его с ребятами! Дэн, ты знаешь, где лежат остальные ружья. Иди достань! А ты, Джесс, сходи к Маку, скажи, чтоб шел сюда поскорей. Все на охоту! — А Осей он приказал. — Ты, малый, оставайся с матерью. Больше ты ни на что не годишься!
Было темно, хоть глаз выколи. Когда все ушли, мать подозвала Оскара и начала рассказывать ему, как Джим боялся нести ее, но она упросила его, в ужасе, что ей придется ночевать в лесу, и теперь она одна во всем виновата.
— Джим — славный мальчик. Боже милостивый, Осси, что нам делать, скажи?
Оскар глядел на мать и думал о Джиме, который где-то под проливным дождем прячется от белых охотников, вышедших на облаву с фонарями, ружьями и собаками. А она еще спрашивает, что они могут сделать. Да ничего!
Мать велела ему бежать к неграм в Низину напрямик, через речку вброд, и предупредить Джима, чтоб он скрылся, и пусть семья его тоже скроется. И пусть он им передаст, что, когда придет шериф, она скажет всю правду.
— Только ты ему растолкуй, Оскар, что если они поймают его сегодня, то тут уж никакой шериф не поможет!
— Но, ма, как же я тебя оставлю одну? Па велел мне сидеть возле тебя!
— По-моему, нога не сломана, — сказала мать, — а только вывихнута. А твоему па это все равно, даже если бы я обе ноги сломала! Для него сейчас главное — поймать негра. Так что отправляйся! — Она силилась изобразить улыбку на своем израненном лице.
Глаза Осси наполнились слезами, он наклонился, поцеловал мать в щеку и выскочил из дому. Ветром надуло дикий ливень. Ветер сбивал с ног, бушевала гроза, хлестал дождь, и мальчик едва не утонул, упав в реку, когда переходил ее вброд, но все же он выбрался и побежал дальше. Внезапно ему вспомнилась Лилли Энн с обнаженными бедрами. Что это ему сейчас приходит такое в голову? Он бежал и бежал, почти до самого дома Килгроу, и только там пошел шагом, стараясь отдышаться. Он был мокрый насквозь, и одежда его прилипла к телу. А вдруг отец со всей компанией уже здесь? Что тогда делать? Отец или кто-нибудь из братьев могут нечаянно подстрелить его. Он обошел стороной жилище Килгроу, некоторое время крался задними дворами и, подойдя к дому, спрятался в кустах. Дом был погружен во тьму. Оскар долго озирался по сторонам и, убедившись, что никто его не опередил, вылез из-за кустов и вошел во двор. И вдруг раздался ружейный выстрел, и з-з-з-з-з— над ухом Оскара, мягко просвистела пуля. Мальчик припал к земле и пополз назад в кусты.
— Это я, я, не стреляйте! Я ваш Друг! — Он лежал под проливным дождем, размышляя о том, что только сумасшедший мог сунуться сюда сейчас: белый — один-одинешенек в негритянской деревне и даже безоружный! А Килгроу погасили свет и сидят дома с ружьями наготове, форменным образом наготове. А тут еще ливень и ветер проклятый, и он промок до костей, продрог так, что зуб на зуб не попадает, и те же люди, которым он хотел помочь, могут в любую минуту укокошить его.
— Кто там? — крикнул Большой Джим. — Скорее отвечай!
— Это я, Большой Джим! Я, Осси Джефферсон!
— Черт возьми, мальчик, какой дьявол тебя занес сюда в такую непогоду?
Осси выбрался из-за кустов и пошел было к дому.
— Стоп! Ни шагу, малый! Не то еще раз выстрелю! Ты один или с кем-нибудь?
Оскар приостановился.
— Что вы, что вы! Я один, всю дорогу бежал под дождем, чтобы предупредить Маленького Джима.
— Ты с пистолетом?
— Да что вы, Большой Джим! Ничего у меня нет, клянусь богом!
— Тогда заходи в дом, укройся от дождя, если ты правду говоришь, и не волнуйся так!
Оскар вошел в хижину, Джима там не было. Его родные прикинулись, будто и знать ничего не знают, но Оскар видел, что Килгроу лгут и понимают, что он это видит. Маленький Джим побывал уже дома и теперь скрылся, как догадывался Оскар.
Вернувшись домой, Оскар застал там миссис Лил-ли Энн, которая уже позаботилась о больной; маме стало лучше, но она не спала.
— Ну что, опередил ты их? — спросила мама.
— Да, мама, и успел уйти вовремя. Я все передал, как ты велела.
Мать забросала его вопросами, и, сидя возле нее, Оскар все время чувствовал, что Лилли Энн не спускает с него смеющихся глаз, и он не мог избавиться от мысли о той позорной тайне, которая соединяла их теперь. Ма велела ему пойти переодеться. «Не то простудишься и умрешь!» — добавила она. Оскар пошел на кухню и только было начал раздеваться, как появилась Лилли Энн и, смеясь, сказала ему, что он сейчас точь-в-точь как сойка на току. Глядя на нее, Оскар попытался улыбнуться. А она принялась возиться у плиты, требуя, чтобы он скорее раздевался, не то схватит, чего доброго, воспаление легких. Оскар ответил, что подождет, пока она выйдет из кухни.
— Вот еще! — расхохоталась Лилли Энн. — Подумаешь, какой стеснительный! Я тебя, малыша, знаю еще с пеленок. Да я и не смотрю в твою сторону! Я тут грею воду, тебе помыться. — И скользнула мимо Оскара, ущипнув его за щеку. — Ладно, молодой человек! Можешь теперь раздеваться, я ухожу. Пойду взгляну, как там наша Марта. Позови меня, когда вода согреется. Я приду и вымою тебя по всем правилам. — Усмехаясь, она вышла из кухни. — Ну и ну, господи Иисусе!
Оскар ни слова не сказал в ответ. Лицо его горело, кровь горячей волной заструилась по жилам.
Всю ночь Оскар почти не сомкнул глаз. Он лежал и думал, что вот сейчас отец, братья и соседи устроили облаву на негра в самую бурю, хотя, правда, она уже немного поутихла. Он представлял себе, как они там с собаками, с ружьями и фонарями охотятся по Деревне, пугая насмерть жителей Низины. Интересно, а где Маленький Джим? Прячется, наверно» в темноте, как загнанный зверь, а может, они давно поймали его, может, даже нет на свете такого человека, как Маленький Джим, а есть только длинное худое тело, оно валяется в луже крови или висит на дереве, продырявленное пулями! И вдруг Оскар явственно услышал дерзкий выкрик Маленького Джима: «Посмей только еще раз назвать цветного человека черномазым!» Нет, он никогда не выговорит это слово! Никогда! Никогда! Он помнит так же хорошо и то, что сказал ему Джим о линчевании в ту ночь. Но что он может сделать? Как спасти его? Оскар весь дрожал мелкой дрожью.
В конце концов он все-таки заснул, а проснувшись под утро, услыхал голоса рядом в комнате и во дворе. Рычали собаки. Рычали люди: «Мы его, черного дьявола, из-под земли достанем!», «Можешь, Марта, не беспокоиться! Издохнуть мне на этом месте, если я его не отыщу!»
Чуть свет явился шериф, и его беседа с Мартой продолжалась очень долго; он все старался ее убедить, чтобы она дала другие показания, но так и не добился. Осси гордился матерью, такой гордости за нее он еще не ощущал ни разу в жизни, но он также чувствовал гнев и отвращение — он ненавидел отца, шерифа Хайнса, Чарли Уилкокса, который, кстати, до сих пор не показывался, и остальных людей, толпившихся вокруг кровати и мучивших ее уже столько времени, требовавших, чтоб она солгала, будто Джим пытался изнасиловать ее. Оскару не хотелось идти на работу, но он пошел лишь ради того, чтобы быть в стороне от этой шайки, вставшей под главенство шерифа. Он не в силах был оставаться дома и смотреть на муки матери. Когда в обед он вернулся домой, они все еще были там. Оскар вошел в спальню. Мать поглядела на него незнакомым, блуждающим взглядом. Оскар подошел к постели, обнял мать, и она разрыдалась. Тогда он гневно обратился к шерифу, его помощнику и Джону Джефферсону:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молодая кровь"
Книги похожие на "Молодая кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Килленс - Молодая кровь"
Отзывы читателей о книге "Молодая кровь", комментарии и мнения людей о произведении.