» » » » Линн Керланд - Романтические мечты


Авторские права

Линн Керланд - Романтические мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Керланд - Романтические мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Керланд - Романтические мечты
Рейтинг:
Название:
Романтические мечты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Романтические мечты"

Описание и краткое содержание "Романтические мечты" читать бесплатно онлайн.



Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.

Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.

Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.

Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…


Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;

Бета-ридинг: Nara

www.lady.webnice.ru






— У вас не было причин проверять. Черт бы побрал моего отца. — Он протер глаза. — Вы завершили ту первую сделку с ним?

— Да, большинство бумаг было уже готово, и он доставил их моему отцу лично.

— Не сомневаюсь, он так и сделал.

— Что очень странно, — сказал Гидеон. — Ведь он и сам зарабатывает кучу денег. Не могу представить, зачем ему еще больше, или зачем ему ваш бизнес, если уж на то пошло. Я думал, он не любит драгоценности.

— Не любит, но еще больше он не любит меня. — Джейк вздохнул и провел рукой по волосам. — Мне нужно еще несколько деталей. Мне нужно узнать, что случилось с моими счетами, есть ли у него доверенность от моего имени, находится ли моя помощница под воздействием наркотиков, если она вообще жива.

— Вы составили завещание?

— Я оставил все своей помощнице, — просто сказал Джейк. — Пенелопа знает бизнес и сможет позаботиться о нем. Кроме того, это бесило бы моего отца.

— Представляю, — проговорил с улыбкой Гидеон. — Мне пришла в голову одна мысль. У меня есть кузен, который является очень хорошим юристом. Я свяжусь с ним, чтобы разрешить правовые вопросы.

— Он надежен?

— Алекс не только надежный, он устрашающий, — сказал Гидеон. — Кроме того, он знает нужных людей. Так что он свой человек.

— Если вы так говорите. — Джейк задумался на одно или два мгновения, затем сделал осторожное приглашение. — Мы должны встретиться.

— Конечно. Где?

Джейк взглянул поверх телефона на Кендрика.

— Как насчет Артана? — одними губами спросил он.

Он видел, как Женевьева потянулась и взяла Кендрика за руку. Кендрик бросил на него мимолетный взгляд без какого-либо выражения на лице, затем кивнул.

— У меня есть одно место на примете, — сказал Джейк, — но я не уверен, что ваш телефон не прослушивается, поэтому придержу при себе. Адрес и время сообщу чуть позднее.

— Вы параноик.[31]

— Вы бы тоже им стали, побывав на моем месте.

— Отлично, 007,[32] я буду ждать ваших инструкций. Полагаю, эта линия безопасна?

— Будем надеяться, — сказал Джейк с чувством. — Увидимся позже.

— Добро пожаловать в мир живых.

— Спасибо, — сказал Джейк и повесил трубку. Взглянув на Кендрика и Женевьеву, он улыбнулся. — С одним покончено.

— А ваш отец? — спросил Кендрик.

— Ну, я не воображаю, что он плакал на моих похоронах, — сухо сказал Джейк, — думаю, подожду, пока у меня не будет больше информации, прежде чем свяжусь с ним. — Он в течение одного-двух мгновений изучал Кендрика. — Вы заколебались, когда я упомянул Артан.

Кендрик стиснул зубы, но воздержался от комментариев. Женевьева хлопнула по колену.

— Он не возвращался туда, — заявила она, — ни разу с тех самых пор, ну, вы знаете… А до этого он не мог покинуть Сикерк.

— Действительно? — спросил Джейк, удивившись. — Вы не были там?

— Я не был уверен, как я должен представиться, — произнес Кендрик с бесстрастным лицом.

— Понимаю.

— Нет никакого смысла пугать моих через несколько поколений внучатых племянников без веской причины.

— Понимаю и это, — сказал с улыбкой Джейк. — Но думаю, Артан может оказаться самым безопасным местом для встречи с Гидеоном. Если здесь бродят омерзительные личности, разыскивающие меня, мне бы не хотелось приводить их сюда.

— Несмотря на мою охрану? — с улыбкой спросил Кендрик.

— У вас маленькие дети, — заметил Джейк. — Не знаю, есть ли дети у Его Светлости, но даже если и есть, они, вероятно, уже совершеннолетние и не такие беззащитные.

— Вы абсолютно серьезны, — спокойно проговорил Кендрик.

— Я пробыл в бессознательном состоянии месяц, — сказал Джейк. — У меня нет выбора. Кроме того, — заметил он, потирая руки, — мне нужно заняться бизнесом, чтобы продолжить свою жизнь, а это включает в себя перевод моего капитала в эквивалент, принятый в Средневековье.

— Вы уверены, что не хотите оставить что-нибудь нетронутым? — осторожно спросил Кендрик. — На всякий случай?

Джейк замер.

— Я могу просто спросить вас, должен ли я?

— Вы хотите знать?

Джейк задумался. Задумался очень серьезно. Здесь, сидя прямо перед ним, находился мужчина, который знал.

Или не знал. Что если Джейк сможет вернуться назад и изменить время, изменить события, которые произойдут? Он не был связан с Кендриком из прошлого — и к черту неприкосновенность пространственно-временного континуума. В сущности, в двадцать первом веке он был мертв. Значит, вполне вероятно, он смог бы прожить очень хорошую жизнь в тринадцатом веке. Он определенно будет лучшим мужем для Аманды, чем те двое мужчин, которые приезжали свататься к ней.

Николас был другой историей, но Джейк мог бы избавить их обоих от жизни, полной потрясений, женившись на Аманде.

Хотел ли он знать?

Это не внесло бы никаких изменений в его планы.

— Нет, — тихо проговорил он, — не хочу.

— Вы бы в любом случае двигались вперед, — проговорил Кендрик.

— Да.

— Тогда дождемся возвращения моих лазутчиков, — сказал Кендрик. — И лишь после этого продолжим расследование. У нас есть доступ в Интернет. Вы могли бы найти множество вещей через компьютер. Я знаю самые лучшие сайты, среди которых у меня много любимых.

— EBay,[33] — сухо проговорила Женевьева. — Вы были бы удивлены тем, какое только средневековое оружие люди не прячут в своих садовых сарайчиках, дожидаясь момента, когда мой муженек выйдет в on-line и купит все это.

Кендрик не нашел, что сказать в оправдание, поэтому всего лишь усмехнулся и пожал плечами.

— Человек приспосабливается к своему историческому времени так, как может.

Джейк наклонился вперед.

— И на что это похоже — видеть, как в течение восьми веков история развертывается перед твоими глазами?

— Расстраивал тот факт, что я был привидением и не мог влиять на события. Я не привык быть простым наблюдателем.

— Простым наблюдателем? — скептически переспросила Женевьева. — Сикерк пользовался дурной славой на протяжении веков, потому что в его стенах происходили ужасные, не поддающиеся объяснению вещи. И это ты называешь «не вмешивался в текущие события»?

— Я никогда не говорил, что не вмешивался в события, — сказал Кендрик с огоньком в глазах. — Я имел в виду, что не мог влиять на события так, как мне бы хотелось. — Он провел пальцами по волосам Женевьевы. — Ты была в курсе репутации Сикерка до того, как впервые приехала сюда?

— Прекрасно знаешь, что нет, — сказала она, поджав губы, — иначе я бы не нашла мужества, чтобы приехать сюда. — Она взглянула на Джейка. — Я была последним оставшимся в живых прямым потомком Матильды из Сикерка, поэтому унаследовала замок, в то время как до этого счастливо жила довольно успешной жизнью в Сан-Франциско.

— Последний оставшийся в живых потомок? — переспросил Джейк. — Я удивлен. Их вроде бы должно быть довольно много.

— Было несколько, — начал говорить Кендрик с застенчивой улыбкой, — но они, к большому сожалению, не смогли удержать свое наследство. — Он пожал плечами. — Как я полагаю, в семье распространялось безумие, которое не затронуло мою Джен — женщину, обладающую здравым смыслом и превосходным вкусом.

Женевьева позволила притянуть себя поближе и улыбнулась ему.

— Совершенно верно.

Джейк улыбнулся.

— Так что, вы готовы отправиться в Артан?

Кендрик сделал глубокий вдох.

— Почему бы нет? Я видел фотографии. Он выглядит так, словно ничуть не изменился за прошедшие годы. Всего несколько пристроек, но ничего слишком шокирующего. Я смогу справиться с этим. — Он взглянул на Женевьеву, — не сомневаюсь, что детям будет интересно.

— Они знают? — спросил Джейк. — О вашем прошлом?

Кендрик отрицательно покачал головой.

— Мы решили, что расскажем им, когда они достигнут двенадцатилетнего возраста. Малыши узнают все от своих старших братьев, чего и следует ожидать. Они уже освоились с привидениями, так что, возможно, эта история не станет для них потрясением.

— Поездка в Артан может оказаться очень познавательной, — сказала Женевьева, — в конце концов, тройняшки знают, что ты связан с де Пьяже. Они только не догадываются, что Робин, Филипп и Джейсон, в честь которых они названы, жили несколько веков назад.

Кендрик кивнул Джейку.

— Мы поедем с вами. Если это все, возможно, мы сможем приятно провести время на арене. Я так понимаю, поскольку у вас есть меч, вы знаете, как с ним обращаться?

— Неделя с вашим дядей Майлзом, затем три недели с вашим отцом засчитываются? Три недели чистого мучения.

— Могу представить, — сказал Кендрик. — Он был и моим учителем. Я удивлен, что он пожелал тренировать вас. Все знали, как он скуп в передаче своего опыта.

— Это я тоже слышал. Неоднократно, — добавил Джейк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Романтические мечты"

Книги похожие на "Романтические мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Керланд

Линн Керланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Керланд - Романтические мечты"

Отзывы читателей о книге "Романтические мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.