» » » » Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы


Авторские права

Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Здесь можно скачать бесплатно "Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство «Азбука», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Рейтинг:
Название:
Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Издательство:
«Азбука»
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"

Описание и краткое содержание "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" читать бесплатно онлайн.



Известная трагикомедия Тома Стоппарда – парафраз шекспировского «Гамлета», вернее, «Гамлет», вывернутый наизнанку. Мы видим хрестоматийный сюжет глазами двух второстепенных персонажей – приятелей Гамлета по университету Розенкранца и Гильденстерна. Их позвали, чтобы они по-дружески выведали у Гамлета причину его меланхолии. Они выполняют это поручение, потом соглашаются следить за Гамлетом и незаметно для себя становятся шпионами, потом – тюремщиками Гамлета, а потом погибают в результате сложной интриги, в которой они – лишь случайные жертвы.

У Шекспира Розенкранц и Гильденстерн – предатели. У Стоппарда – несчастные люди, не понимающие, как они могли попасть в такой переплет, и не имеющие сил сопротивляться судьбе. Это два обычных, даже заурядных человека, – но только они выглядят нормальными людьми, все остальные персонажи шекспировской трагедии предстают одержимыми безумцами, занимающимися внутрисемейными «разборками», не смущаясь ничьим присутствием.


Пьеса написана в 1966 г., а перевел ее на русский не кто-нибудь — а сам Иосиф Бродский.






Тишина. Потом Гильденстерн начинает аплодировать в одиночку с плохо скрываемой иронией.


Гильденстерн

– Превосходно, превосходно. Браво. Если б еще эти глаза могли плакать... Может, только метафор многовато, а? Подумай. Это не критика – так, дело вкуса. Итак, вы здесь – чтобы отомстить. В переносном, конечно... Впрочем, мы в расчете – это чтоб вы знали, кому обязаны приглашением играть при дворе.


Розенкранц

– Да, мы рассчитываем на вас, ему надо отвлечься. Мы думаем, вы как раз то, что ему нужно. (На его лице возникает еле заметная улыбка, но он тотчас берет себя в руки.) Что вовсе не означает обычное ваше похабство – не следует трактовать августейших особ как людей с заурядными извращениями. Они ничего не знают об этом, а вы ничего не знаете о них, что делает сосуществование возможным. Итак, дайте принцу простой хороший спектакль, понятный для всех членов семейства, – или вам придется паясничать в таверне уже нынче вечером.


Гильденстерн

– Или завтра.


Розенкранц

– Или никогда.


Актер

– Мы имеем право выступать здесь. И всегда имели.


Гильденстерн

– Что, играли для него прежде?


Актер

– Да, сэр.


Розенкранц

– А что он предпочитает?


Актер

– Классику.


Розенкранц

– С перчиком.


Гильденстерн

– А что даете нынче?


Актер

– «Убийство Гонзаго».


Гильденстерн

– Чудные стихи и масса трупов.


Актер

– Содрано с итальянского...


Розенкранц

– О чем там?


Актер

– О короле и королеве...


Гильденстерн

– Своих не хватает! Что еще?


Актер

– Кровь....


Гильденстерн

– Любовь и риторика.


Актер

– Точно. (Собирается идти.)


Гильденстерн

– Ты это куда?


Актер

– Могу приходить и уходить как захочу.


Гильденстерн

– И знаешь все входы и выходы.


Актер

– Я бывал здесь и раньше.


Гильденстерн

– А мы только нащупываем почву.


Актер

– Если щупать, то лучше голову – пока на плечах.


Гильденстерн

– Исходишь из опыта?


Актер

– Из прецедентов.


Гильденстерн

– Будучи здесь не первый раз.


Актер

– И знаю, откуда ветер дует.


Гильденстерн

– Значит, и нашим и вашим. Неглупо. Впрочем, это норма, учитывая, так сказать, род занятий.


Лицо актера не выражает ничего. Он снова пытается уйти, но Гильденстерн его удерживает.


– Говоря откровенно, мы дорожим вашим обществом за неимением другого. Слишком долго были предоставлены самим себе... В итоге неуверенность, связанная с чужим обществом, оказывается даже привлекательной.


Актер

– Неуверенность – нормальное состояние. Вы не исключение.


Он снова пытается уйти; Гильденстерн удерживает его.


Гильденстерн

– Но ради всего святого – что нам делать?!


Актер

– Расслабьтесь. Реагируйте. Как все люди. Нельзя же идти по жизни, на каждом углу задавая проклятые вопросы.


Гильденстерн

– Но мы не знаем, что происходит. И что нам с собой делать. Мы не знаем, как нам поступать.


Актер

– Как? Естественно. Вы же знаете по крайней мере, зачем вы здесь.


Гильденстерн

– Знаем только то, что нам говорят. А это – немного. И, кроме того, мы не убеждены, что это – правда.


Актер

– В этом никто не убежден. Все приходится принимать на веру. Правдиво только то, что принимается за правдивое. Такова плата за существование. Можно быть нищим, но все в порядке, пока есть такое покрытие и пока его можно разменять. Человек основывается на предположениях. Что вы предполагаете?


Розенкранц

– Гамлет переменился, внешне и внутренне. Мы должны выяснить, что повлияло.


Гильденстерн

– Он не слишком идет навстречу.


Актер

– А кто идет – в наши-то времена?


Гильденстерн

– Он... э-э-э... мрачен.


Актер

– Мрачен?


Розенкранц

– Безумен.


Актер

– В каком смысле?


Розенкранц

– Ох. (К Гильденстерну.) В каком смысле?


Гильденстерн

– Ну, не то чтобы безумен – подавлен.


Актер

– Подавлен.


Гильденстерн

– Мрачно настроен.


Розенкранц

– Зависит от настроений.


Актер

– Мрачных?


Гильденстерн

– Безумен. И вообще.


Розенкранц

– Именно.


Гильденстерн

– В частности.


Розенкранц

– Разговаривает сам с собой. Что есть несомненный признак безумия.


Гильденстерн

– Если не говорит разумные вещи. Что он делает.


Розенкранц

– Что означает обратное.


Актер

– Чему?


Короткая пауза.


Гильденстерн

– Думаю, я понял. Человек, разговаривающий сам с собой, но со смыслом, не более безумен, чем человек, разговаривающий с другими, но несущий околесицу.


Розенкранц

– Или одинаково безумен.


Гильденстерн

– Или одинаково.


Розенкранц

– А он делает то и то.


Гильденстерн

– То-то и есть.


Розенкранц

– Клинически нормален.


Пауза.


Актер

– Почему?


Гильденстерн

– А? (К Розенкранцу.) Почему?


Розенкранц

– Именно.


Гильденстерн

– Именно – что?


Розенкранц

– Именно почему.


Гильденстерн

– Что именно почему?


Розенкранц

– Что?


Гильденстерн

– Почему?


Розенкранц

– Что почему, собственно?


Гильденстерн

– Почему он безумен?


Розенкранц

– Понятия не имею.


Шаги.


Актер

– Старик считает, что он влюбился в дочку.


Розенкранц (пораженный).

– О боже, это свыше моего разумения!


Актер

– Нет, нет – у него нет дочки – старик считает, что он влюбился в его дочку.


Розенкранц

– Старик?


Актер

– Гамлет. Влюбился в дочку старика. Старик так думает.


Розенкранц

– Хо! Это уже приобретает смысл. Страсть без взаимности.

Актер порывается уйти.


Гильденстерн (полицейским тоном).

– Никто не выйдет из этой комнаты. (Пауза, мягче.) Без достаточных оснований.


Актер

– Почему?


Гильденстерн

– Это болтание взад-вперед напоминает балаган. Теряешь контроль над ситуацией. Отныне здесь будет царить порядок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"

Книги похожие на "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Стоппард

Том Стоппард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы"

Отзывы читателей о книге "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.