» » » » Тимоти Зан - Задача на выживание


Авторские права

Тимоти Зан - Задача на выживание

Здесь можно скачать бесплатно "Тимоти Зан - Задача на выживание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЭКСМО, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимоти Зан - Задача на выживание
Рейтинг:
Название:
Задача на выживание
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2010
ISBN:
978-5-7921-0814-1, 978-5-699-39977-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Задача на выживание"

Описание и краткое содержание "Задача на выживание" читать бесплатно онлайн.



Прошло двадцать два года с момента эпической битвы при Иавине и пятьдесят лет после старта «Дальнего полета» — корабля, который должен был доставить колонистов за пределы Неизведанных регионов Галактики. На планете Нирауан обнаружены обломки погибшего «Дальнего полета». Все, что осталось после того, как экспедиция была уничтожена военачальником чиссов Митт'рау'нуруо-до. Обитатели планеты желают во что бы то ни стало вернуть их Новой Республике. Но этот жест доброй воли требует, чтобы кто-то пустился в далекое путешествие туда, где тысячи живых существ некогда встретили чудовищную гибель.

Посланники Новой Республики — Люк Скайуокер и Мара Джейд — не подозревают, какая опасность скрывается в недрах разбитого корабля. Их ждет испытание. Им придется спасаться из смертельной ловушки, тщательно подготовленной врагами, о чьей жестокости ходят легенды и которые намерены завершить поход против джедаев, начатый адмиралом Трауном…






— Возможно, это местные общаются меж собой, — предложил Скайуокер менее зловещее объяснение. — Скажем, Прессору потребовалось послать сигнал на один из других дредноутов.

Мара покачала головой:

— Внутри корабля связь должна осуществляться по проводам.

— Если только некоторые из них не вышли из строя.

— Может быть, — сказала она, хотя явно не поверила в это ни на секунду.

К сожалению, в это не верил и Люк — несмотря на свою, как Мара это называла, фермерскую наивность. Кто-то из находившихся на борту «Дальнего полета» делился сведениями, пробиваясь сквозь глушение Прессора. Вопрос: кто? И о чем там шла речь?

Он посмотрел на Мару, но та лишь пожала плечами.

— Сейчас мы ничего не можем с этим сделать, — сказала она. — Пошли глянем, что там, на корме.


* * *

— Сейчас мне кажется, что мы не должны были удивляться, обнаружив вас здесь, — заметил посол Джинзлер, следом за Прессором направляясь к кабине пятого турболифта. — Даже в самых неблагоприятных условиях люди, похоже, всегда находят способ выжить.

— Да, — произнес Прессор бесстрастным голосом и, остановившись, махнул рукой, предлагая остальным войти в кабину. Двое героонцев, как он заметил, помедлили, прежде чем шагнуть сквозь дверной проем. А Джинзлер даже не сбился с шага. Этот человек или очень доверчив, или крайне самонадеян, или весьма глуп. — Хотя то, что мы выжили, никак не связано с тем, что кто-то плохо старался нас погубить.

— Действительно, — пробормотал Джинзлер, вместе с женщиной-чиссом отступая в один из углов кабины. — Мы как раз и надеемся выяснить, как именно все это произошло.

— Возможно, вам представится такой шанс, — сказал Прессор и, достав управляющий жезл, вставил его в дроидное гнездо, имевшееся на пульте. — К сожалению, при атаке было уничтожено большинство записей.

Он коснулся кнопки, и перегородка между четвертой и пятой кабинами скользнула вверх, открывая проход в соседний лифт.

Когда одна из стен их тюрьмы исчезла, трое одетых в черное чиссов среагировали, точно куклы на веревочках, и, круто развернувшись, схватились за свое оружие, упрятанное в кобуры. Двое героонцев, напротив, всплеснули руками и кинулись к своим соплеменникам, будто разлука длилась годы, а не лишь несколько минут. Старший чисс, чей наряд был окрашен в желтый и серый цвета, просто повернулся к Прессору и кивнул.

— Добрый день, — произнес он на общегалактическом со странным акцентом, но вполне понятно. — Я — аристокра Чаф'орм'бинтрано из Пятого Правящего Семейства, представляющий Чисскую Державу. Вы можете называть меня Формби. Имею ли я честь говорить со Стражем Прессором?

— Совершенно верно, — произнес Прессор, возвращая кивок. Наименьшее, что он мог сейчас сделать, — это показать, что столь же воспитан и вежлив, как его визитеры. — Добро пожаловать на «Дальний полет», аристокра Формби, и простите за такой прием.

— Не нужно никаких извинений, — заверил аристокра. Его пылающие красные глаза взглянули на женщину-чисса, все еще жавшуюся к Джинзлеру, словно проверяя, все ли с ней в порядке. — Ваша осторожность вполне понятна.

— Страж Прессор намерен проводить нас к здешним людям, — заговорил Джинзлер. — После чего, полагаю, мы обсудим возможность их возвращения в Новую Республику.

Аристокра нахмурился:

— Возможность?

— Именно, — подтвердил Прессор. — Я вовсе не уверен, что мы захотим вернуться в Республику. Или вообще куда-либо улететь, раз уж зашла речь.

Он подрегулировал управляющий жезл.

— Вы разве не объяснили ему, где они находятся? — спросил Формби, направив взгляд на Джинзлера.

Прессор застыл, держа палец на кнопке пуска.

— Что вы имеете в виду? — спросил он.

— Боюсь, наш разговор не зашел настолько далеко, — признал Джинзлер.

Прессор посмотрел на Формби, ощущая, как в животе формируется узел.

— Почему бы вам не сказать это сейчас? — предложил он.

У Формби дернулся рот.

— Вы — в самой глубине засекреченного оборонительного рубежа Чисской Державы, — сообщил он. — Находиться тут запрещено без специального разрешения. Теперь, когда мы про вас знаем, боюсь, вам не будет позволено остаться.

Узел в животе Прессора затвердел.

— Ясно, — сказал он, вновь принимая бесстрастный тон. — А если мы откажется улететь?

— Надеюсь, вы не откажетесь, — произнес Формби столь же бесстрастным голосом. — Разумеется, мы предоставим вам любую помощь, необходимую для доставки ваших людей в любое место, в которое вы захотите отправиться. Это лишь небольшая компенсация за то, что вам пришлось пережить.

— Ясно, — повторил Прессор. — Что ж, вы можете представить этот вопрос на рассмотрение директора Улиара и Распорядительного Совета. Они и примут окончательное решение.

Джинзлер наклонил голову набок.

— А кто это: директор Улиар?

— Он глава нашей колонии, — ответил Прессор, нажимая кнопку пуска.

Дверь позади него закрылась, и сдвоенная кабина начала спускаться.

— Понятно, — кивнул Формби. — Простите… я принял вас за здешнего лидера.

— Я — Страж, — сказал Прессор. — Мои Миротворцы и я поддерживаем в колонии порядок. А все политические решения принимают директор Улиар и Распорядительный Совет.

— Вы говорите словно о корпорации, — заметил Джинзлер.

— А почему нет? — пожал плечами Прессор. — Корпорации функционируют гораздо лучше, чем та политическая сумятица, которую мы оставили в Республике.

— Да, конечно, — поспешно согласился Джинзлер.

— А сколько вас тут? — поинтересовался Формби. Прессор отвернулся от них.

— Полагаю, все дальнейшие вопросы вам следует задавать директору Улиару.

В кабине наступила тишина, если не считать далеких скрипов, громыхания турболифтовой машинерии и мелодичного бормотания героонцев, сгрудившихся в дальнем углу. По-видимому, все еще заверяют друг друга, что с ними все в порядке, решил Прессор, брезгливо разглядывая мертвых зверюг, обернутых вокруг их плеч.

С хриплым скрипом сдвоенная кабина остановилась.

— Следуйте за мной, — сказал Прессор, вновь касаясь управляющего жезла. — Нужно разыскать директора Улиара.

Дверь открылась, он шагнул наружу…

И круто затормозил. В глубине турболифтового вестибюля, как и было оговорено, стояли наготове трое Миротворцев, чьи лица выражали разом и настороженность, и враждебность, и обычную нервозность. Позади них молча ждала группа, состоявшая из директора Улиара, двух членов Распорядительного Совета, а также инструктора Розмари Табори, чьи каштановые волосы блестели в свете коридорных ламп, — сестры Прессора и матери Эвлин.

И вот насчет этой части Прессор уж точно не договаривался.

— Директор Улиар, — сказал он вместо приветствия и двинулся через вестибюль к группе старших, стараясь сохранять спокойный вид. — Советник Таркоза; советник Кили, — добавил он, поочередно кивая каждому из этих двух стариков. — Что вас привело сюда?

— Не изображайте невинность, Страж, — посоветовал Улиар. — Вам это не идет. — Затем он увидел странную компанию, появившуюся из кабины турболифта, и морщины вокруг его глаз сделались еще глубже. — Так это и есть наши гости?

— Некоторые из них, — ответил Прессор, бросив быстрый взгляд на сестру. Лицо Розмари будто застыло, а ее кожа выглядела слегка бледной. — Знаете, вряд ли это место годится для такой исторической встречи. — Он со значением посмотрел на двух советников. — Так же как и состав участников.

— В полном составе Совет соберется чуть позже, — сказал Улиар. — Но я считаю, что те из нас, кто действительно пережил Разорение, имеют право первыми взглянуть в лицо наших погубителей.

— Это важное событие, с которым будут связаны важные решения, — настаивал Прессор, не повышая голоса. — Вероятно, самое значительное из того, что произошло с момента нашего прибытия сюда. Хартия специально оговаривает, чтобы при обсуждении таких вопросов присутствовал весь Распорядительный Совет, а также представители Выживших и колонистов.

— И они будут присутствовать, — пообещал Улиар, с усилием улыбнувшись. — А пока, мне думается, в роли наблюдателя колонистов может выступать инструктор Табори.

— Но…

— Которые из них джедаи? — вклинился Кили, нервно шныряя взглядом по группе чужаков, остановившихся у двери турболифта в некоторой неуверенности. — Страж! Которые из них джедаи?

— Здесь нет джедаев, — ответил Прессор. — Они все еще заперты в одной из кабин турболифта.

— Нет джедаев, говорите? — снова заговорил Улиар. — И даже не… Ба, глядите, инструктор Табори: тут ваша дочь! Ну надо же…

Невольно напрягшись, Прессор оглянулся. Эвлин как раз выходила из кабины, следуя за последним из героонцев, и ее спокойствие резко контрастировало с волнением ее матери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Задача на выживание"

Книги похожие на "Задача на выживание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимоти Зан

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимоти Зан - Задача на выживание"

Отзывы читателей о книге "Задача на выживание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.