Барбара Картленд - Брак по принуждению

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Брак по принуждению"
Описание и краткое содержание "Брак по принуждению" читать бесплатно онлайн.
Огромное наследство готов оставить прелестной Гите ее дед, с тем безжалостным условием, что она станет женой его племянника. В отчаянии девушка обращается за помощью к неотразимому лорду Локу ~ несмотря на старинную вражду, разделившую их семьи. Лорд Лок соглашается помочь, в свою очередь также намереваясь использовать Гиту в своей игре. Однако любовь, нежная и всепоглощающая, пугает планы Лока. И вскоре он уже думает лишь о том, чтобы связать свою жизнь с той, что попросила его защиты. Она же сознает, что мир без него будет безрадостным и пустым…
– Там церковь? Веди да, то сейчас там как раз идет служба. Видишь свет в окнах?
Лорд Лок тоже обратил внимание на то, что окна церкви освещены.
– Господи! – вдруг воскликнул он. – Так вот куда они повезли Гиту!
Лорд Лок пришпорил лошадь и поскакал по аллее. Подъехав к воротам церкви, он увидел то, что ожидал, – карету. На козлах сидел кучер, а возле лошадей стоял лакей.
Молодые люди торопливо спешились.
– Подержи наших лошадей! – властно приказал лорд Лок лакею, и они с Перри побежали по дорожке, ведущей к церкви.
Карета стремительно неслась вперед.
– Пожалуйста, кузен Винсент… – дрожащим голоском взмолилась Гита, нарушив продолжительное молчание, – выслушай меня. Я готова отдать тебе все… до последнего пенса… если ты не будешь настаивать на том, чтобы я вышла за тебя замуж.
– Я не намерен обсуждать этот вопрос, – бросил ей Винсент. – Ты выйдешь за меня. И мои угрозы – не пустой звук, я в самом деле прострелю тебе ногу, если ты устроишь скандал. Более того, – прошипел он как змея, – я приложу все усилия, чтобы в следующий раз пуля настигла твоего драгоценного лорда Лока.
– А может, дорогая Гита, ты выйдешь за меня? – уныло предложил Джонатан.
– Заткнись! – грубо оборвал его Винсент. – Я не позволю мешать моим планам. Я же дал слово, что буду заботиться о тебе, как только заполучу деньги Гиты.
– Мне остается только надеяться на это, – плаксиво произнес Джонатан.
– Ты оскорбляешь меня, подвергая сомнению мою честность! – вспылил Винсент.
Братья заспорили, и Гита, вынужденная слушать их злобные выкрики, едва не застонала от отчаяния. Эти скандалы будут преследовать ее до конца дней! И поводом для них всегда будут ее деньги! Она в ужасе содрогнулась и вновь воззвала к лорду Локу. Ей показалось, что ее душа покинула тело и устремилась к нему…
Но надежды на то. что он успеет вовремя, почти нет, сказала она себе. Если он опоздает, ей придется стать женой Винсента, и никто, даже лорд Лок, уже не спасет ее.
«Я люблю вас! – кричало ее сердце. – Я люблю вас! Спасите меня! Умоляю, спасите меня!..»
Лошади остановились, и Гита увидела в окно церковный двор. Отчаяние захлестнуло ее, и она сникла.
Спрыгнув с запяток, лакей открыл дверцу кареты, и Джонатан, а за ним Винсент выбрались из кареты. Затем они вытащили Гиту и, взяв ее под локти с обеих сторон, направились к церкви.
Когда они поравнялись с могилой матери Гиты, девушка, чувствовавшая себя так, будто ее ведут на эшафот, в последний раз беззвучно взмолилась о помощи: «Помоги мне, мама, помоги! Я не хочу выходить за… Винсента… я не вынесу этого… я лучше умру!»
Гите казалось, что она тонет и темные воды вот-вот сомкнутся над головой.
Они переступили порог церкви, освещенной свечами. При виде ждавшего у алтаря старого викария, который крестил ее и которого она знала с детства. Гита вновь воспрянула духом, и в ней вспыхнула надежда. Девушка знала, что он не будет проводить церемонию, если она откажется выходить за Винсента.
Словно догадавшись о ее мыслях» Винсент остановился и тихо произнес:
– Попробуй только устроить сцену или попытаться уговорить старика не венчать нас. Я убью его. Так что если не хочешь обагрить свои руки кровью, держи язык за зубами.
Ничего не ответив. Гита закрыла глаза.
«Неужели человек, носящий то же имя, что и мой отец, может быть таким подлым?» – спросила она себя.
Сунув руку Гиты себе под локоть, Винсент медленно двинулся по проходу, а Джонатан последовал за ним. Перед алтарем они остановились.
Викарий, зрение которого слабело с каждым днем, посмотрел на Гиту через толстые стекла очков и улыбнулся.
– Благословляю тебя, дитя мое, – сказал он. – Я понимаю твое желание выйти замуж за кузена Винсента.
Гита едва не закричала викарию, что она меньше всего на свете хочет этого?
– Вы получили специальное разрешение, – произнес Винсент таким тоном, словно разговаривал со слугой, – начинайте церемонию.
Оскорбленный подобным обращением, старик с укоризной взглянул на молодого человека.
У Гиты мелькнула робкая мысль, что викарий откажется выполнить его требование, но ее ожидания не оправдались: святой отец взял в руки требник и провозгласил:
– Возлюбленные дети мои! Мы собрались здесь…
– Не надо этой болтовни! – перебил его Винсент. – Просто обвенчайте нас.
– За долгие годы я венчал множество пар, господин Салливан, – спокойно проговорил викарий, – и ни разу не отступал от того, что написано в требнике. Не отступлю и сейчас.
– Замечательно, – мрачно произнес Винсент, – но мы очень спешим.
Шокированный наглым поведением молодого человека, викарий вновь опустил глаза в требник и нарочито медленно начал читать:
– Возлюбленные дети мои! Мы…
Вдруг на ступенях церкви послышались шаги, и Гита затаила дыхание. Дверь с грохотом распахнулась, и внутренний голос подсказал девушке, кто именно ворвался в церковь.
– Остановить церемонию! – разнесся под сводами властный голос лорда Лока.
Повернувшись, Гита увидела, что он уже приближается к ним по проходу.
– Осторожно! Осторожно! Он убьет вас! – в панике закричала она, по движениям Винсента догадавшись, что тот вытаскивает из кармана пистолет, и всем телом навалилась на кузена.
Винсент, которому все же каким-то образом удалось выхватить пистолет, грубо оттолкнул девушку. но при этом случайно наткал на спусковой крючок.
Грохнул выстрел. К счастью, негодяй промахнулся, и пуля попала в колонну.
Ошеломленный, Винсент замер на секунду, и этого времени хватило лорду Локу для того, чтобы нанести ему мощный удар в челюсть. Отлетев на скамью, Винсент стукнулся о спинку и, потеряв сознание, рухнул на пол. Лорд Лок повернулся к вопившему от ужаса Джонатану и свалил его точно таким же ударом.
Гита, глаза которой светились счастьем, бросилась к своему спасителю.
– Вы пришли! – прошептала она. – Вы меня услышали! Я молилась, чтобы вы спасли меня. Я так боялась, что вы опоздаете!
Внезапно до них донесся голос викария:
– Что здесь происходит? Что вы себе позволяете в Божьем доме?
– Простите, викарий… – виновато и в то же время счастливо произнесла Гита. – Меня силой принуждали выйти замуж… и лорд Лок спас меня!
– Силой, дитя мое? – повторил старик. – Но почему же ты мне ничего не сказала? Я думал, что таково твое желание, хотя никогда не приветствовал поспешные браки.
– Я позабочусь о том, чтобы завтра вам все объяснили, – вмешался лорд Лок, – а сейчас я должен увезти Гиту. А вы, викарий, – добавил он, – возвращайтесь домой. Эти же мерзавцы, братья Салливан, пусть остаются здесь. Они скоро очухаются и уберутся из Божьего храма восвояси.
Викарий озадаченно огляделся по сторонам.
И тут лорд Лок заметил лежавшее на столике рядом с алтарем специальное разрешение, взял его и сунул в карман фрака. Бросив взгляд на поверженных врагов, он удостоверился, что ни один из них еще не пришел в сознание, и едва заметно улыбнулся.
Лорд Лок обнял Гиту за плечи и повел ее к выходу. Перри еще раз извинился перед викарием и поспешилзаними. Выйдя во двор, они обнаружили, что совсем стемнело и на небе высыпали яркие звезды.
У ворот уже стояла карета лорда Лока, запряженная четверкой.
– Поезжай домой на Геркулесе, Джеймс, – приказал лорд Лок спрыгнувшему с козел кучеру. – Майор Уэстингтон покажет тебе дорогу.
– Слушаюсь, милорд.
Лорд Лок помог все еще дрожавшей Гите забраться в карету и с презрением посмотрел на лакея Винсента, таращившего на них испуганные глаза и все еще державшего под уздцы их лошадей.
Гита, сидевшая в карете, слышала, что лорд Лок что-то говорит Перри очень тихим голосом. Видимо, дает ему какие-то указания, решила девушка, не разобрав ни слова. Признаться, у нее и не было желания прислушиваться. Ее душа была объята ликованием. Какое счастье, что именно в тот момент, когда она уже полностью лишилась надежды, лорд Лок, словно спустившийся с небес архангел Михаил, пришел ей на помощь!..
Неожиданно голос Перри зазвучал громче:
– Я сделаю все, как ты сказал, Валиант! Добавлю только, что ты никогда не был в лучшей спортивной форме, как сегодня. Джентльмен Джексон гордился бы тобой!
– Я тоже горжусь собой, – весело заявил лорд Лок и запрыгнул в карету.
Карета тронулась с места, а лорд Лок обнял Гиту за плечи и прижал к себе.
– Все кончено, – проговорил он. – Больше ничего подобного не случится.
Гита почувствовала, как напряжение постепенно отпускает ее. Уткнувшись в плечо лорда Лока, впервые за последние часы девушка вдруг расплакалась.
– Вы спасли меня… спасли, – произносила она как молитву. – Я бы умерла, если бы стала женой Винсента…
– Все кончено. Гита, – повторил лорд Лок и сжал ее руку.. Тонкие пальчики девушки были холодны как лед. – Да вы замерзли! – воскликнул он и, сняв с себя плащ, накинул ей на плечи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брак по принуждению"
Книги похожие на "Брак по принуждению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Брак по принуждению"
Отзывы читателей о книге "Брак по принуждению", комментарии и мнения людей о произведении.