» » » » Барбара Картленд - Брак по принуждению


Авторские права

Барбара Картленд - Брак по принуждению

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Брак по принуждению" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Брак по принуждению
Рейтинг:
Название:
Брак по принуждению
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0309-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Брак по принуждению"

Описание и краткое содержание "Брак по принуждению" читать бесплатно онлайн.



Огромное наследство готов оставить прелестной Гите ее дед, с тем безжалостным условием, что она станет женой его племянника. В отчаянии девушка обращается за помощью к неотразимому лорду Локу ~ несмотря на старинную вражду, разделившую их семьи. Лорд Лок соглашается помочь, в свою очередь также намереваясь использовать Гиту в своей игре. Однако любовь, нежная и всепоглощающая, пугает планы Лока. И вскоре он уже думает лишь о том, чтобы связать свою жизнь с той, что попросила его защиты. Она же сознает, что мир без него будет безрадостным и пустым…






– Тебе нет надобности жениться на мне, – сказала Гита. – Я уже предупредила лорда Лока, что намерена отдать деньги и дом тебе и Джонатану с условием, что вы оставите нас в покое.

– Похвальное решение, – язвительно заявил Винсент, – но оно не приемлемо, потому что нам придется преодолевать сопротивление опекунов поместья дяди Роберта. А вот если ты станешь моей женой, то никаких проблем не возникнет.

– Я не выйду за тебя… ни за что! – закричала Гита.

– Тогда я исполню свою угрозу, и ты узнаешь, что я не бросаю слов на ветер, – предупредил ее Винсент. – Уверен, боль не помешает тебе произнести клятвы. – Видя, что девушка молчит, он продолжил: – Если ты не будешь создавать проблемы и выполнишь все, что тебе скажут, я прекращу преследовать лорда Лока. Даю слово, можешь на меня положиться. – Он гнусно захохотал и добавил: – Ты уподобилась сотням глупеньких бабенок, влюбившихся в него без памяти. Поэтому мысль, что с моей стороны ему ничего не грозит, принесет тебе успокоение.

У Гиты от беспардонной наглости кузена перехватило дыхание. Винсент оказался более проницательным, чем она предполагала. Он догадался, что она любит лорда Лока и ради его безопасности готова на любую жертву.

И все же девушка отважилась предпринять еще одну попытку спастись.

– Если вы с Джонатаном согласны взять мои деньги, – проговорила она, – то я легко все устрою. Единственное, о чем я прошу, – это купить мне домик на территории поместья и небольшой участок, где я могла бы содержать лошадей…

– Ты опоздала, – оборвал ее Винсент. – Я же сказал, что уже все решил. Ты вполне устраиваешь меня в качестве жены. Джонатан оказал мне любезность и выдал специальное разрешение, поэтому ничто не препятствует нашему браку. Надеюсь, и ты не будешь.

«Они все рассчитали», – в ужасе подумала Гита и поняла, что попалась в ловушку. И тут она мысленно обратилась к отцу и лорду Локу за помощью.

Карета продолжала катиться по дороге, а девушка все повторяла:

«Спасите меня! Спасите меня!..»


Лорд Лок спустился вниз через несколько минут после того, как Гита вышла из дома. Увидев лакея и распахнутую дверь, он воскликнул:

– Как холодно! Почему дверь открыта?

– Я жду возвращения мисс Салливан, сэр.

– Мисс Салливан?

В этот момент в холле появился Бейтс, за которым следовал еще один лакей.

– Простите, милорд, – заговорил дворецкий, – меня задержали…

– Ты хочешь сказать, что мисс Салливан вышла? – с настойчивостью спросил лорд Лок, отмахнувшись от Бейтса.

– Да, милорд, – ответил лакей, закрывая дверь. – Какая-то пожилая дама подъехала в карете и заявила, что желает поговорить с мисс Салливан. Когда мисс Салливан вышла к этой даме и заглянула в карету, лакей впихнул ее внутрь! Я видел это собственными глазами?

– Что ты несешь? – встревожился лорд Лок. – Ничего не понимаю…

– Ну-ка, приятель, объясни его светлости, что произошло? – поспешил на помощь хозяину Бейтс.

– Дело было так, – начал рассказывать лакей. – Я доложил мисс Салливан, что с ней хочет поговорить пожилая дама, которая из-за недомогания не может подняться в дом. Мисс Салливан согласилась выйти к ней. – Сжавшись под пристальными взглядами дворецкого и лорда Лока, он, словно защищаясь, добавил: – Я дал ей меховую пелерину, милорд, потому что было холодно…

– Да, да, – поторопил его лорд Лок. – Так что же произошло?

– Когда мисс Салливан заглянула в карету, лакей, что придерживал дверцу, впихнул ее внутрь, и карета тут же отъехала. Я прямо глазам своим не поверил!

Лорд Лок помолчал, а потом спросил:

– Ты когда-нибудь видел эту карету или людей, приехавших в ней?

– Нет, милорд…

Наступила напряженная тишина. Вдруг лакей возбужденно воскликнул:

– Кажется, милорд, я припомнил? В тот момент, когда карета тронулась в места, в окне появилось лицо господина Джонатана Салливана! Да-да, Джонатана Салливана!

– Передайте на конюшню, – приказал лорд Лок Бейтсу, – чтобы немедленно оседлали двух лошадей и привели их к главному входу. Пусть поторопятся?

– Слушаюсь, милорд, – с готовностью ответил дворецкий.

Лорд Лок стремительным шагом пересек холл и вошел в гостиную. Как он и надеялся, Перри уже был там и, стоя перед камином, потягивал шампанское.

– Они похитили Гиту! – объявил лорд Лок с порога.

– Похитили? Кто?

– Братья Салливан, естественно. Думаю, они повезли ее в Салливан-Холл. Если мы поскачем напрямик, то успеем туда раньше них.

Перри не раз слышал этот резкий и решительный тон. Именно таким тоном его друг командовал своими подчиненными в армии, и все знали, что приказы, отданные в такой манере, следует исполнять немедленно. Поэтому Перри отставил бокал с шампанским и направился к двери.

– Мы будем переодеваться? – спросил он.

– Нет, у нас мало времени. Перри принял решение друга беспрекословно.

Когда они вышли в холл, лорд Лок обратился к Бейтсу:

– Подайте наши плащи и пошлите вслед за нами в Салливан-Холл закрытую карету, запряженную четверкой. Лорд Лок куда-то исчез, и Перри, надевавший плащ, догадался, что он отправился в оружейную. И действительно, тот вернулся через несколько минут, держа в каждой руке по пистолету.

Передав один из пистолетов Перри, лорд Лок предупредил:

– Он заряжен.

Перри молча взял оружие и сунул его в карман.

Лорд Лок накинул на плечи плащ, и молодые люди, сбежав по ступенькам, вскочили на коней. Лорд Лок понесся во весь опор к Монашему лесу, выбрав кратчайший путь к Салливан-Холлу.

– В жизни не видел ничего подобного? – еле слышно проговорил смотревший им вслед Бейтс. – Просто катастрофа!

Глава 7

Темнело, и потому два всадника вынуждены были сдерживать своих лошадей.

Теперь лорд Лок не сомневался, что именно Винсент стрелял в него, и он чудом избежал смерти. При мысли об этом его гнев настолько усилился, что он поклялся себе преподать братьям Салливан хороший урок, когда настигнет их. Его не покидала тревога за Гиту. Он представлял, как она испугалась, когда ее втолкнули в карету и увезли.

Внезапно перед мысленным взором лорда Лока возникло очаровательное личико девушки. Ее огромные глаза потемнели от страха, а губы беззвучно шевелились.

"Она же зовет меня! – осенило его. – Она молит меня о помощи!»

– Преступление так жестоко обращаться с женщиной! – буркнул он себе под нос, понимая, что имеет в виду не какую-то абстрактную женщину, а Гиту. Она так беззащитна! Ее так легко испугать!

Ему вспомнилось, как она приехала в Лок-Холл и с дрожью в голосе попросила его помочь ей. Едва преодолевая смущение, девушка с трудом произносила слова и боялась поднять на него глаза. Все ее существо сопротивлялось тому, о чем она его просила…

«Я редко сталкивался с робкими людьми, более того – я практически не встречал робких женщин!» – вдруг подумал лорд Лок.

Гита же очаровательна именно в смущении. Когда она краснеет, ее нежная кожа окрашивается в тона восходящего солнца. Как она красива в эти минуты! Если ее вывести в свет, она засияет там, как звезда!

Но общество может испортить ее, тут же возразил он себе. А ему хочется, чтобы она оставалась такой, как сейчас: нежной, ласковой, непорочной, робкой, непохожей ни на одну светскую даму…

Но Гита обладает еще одним достоинством: она умна. Первым это заметил Перри, а лорд Лок обнаружил это чуть позже.

– Она неповторима! – снова пробормотал он чуть слышно.

Внезапно он представил, как карета несет Гиту в неведомое, и ярость разгорелась в нем с новой силой. Подобное испытание тяжело для любой женщины, не говоря уже о столь хрупком и ранимом создании, как Гита!

По кто мог предположить, что гнусные кузены не оставят мысли сделать ее женой одного из них? И что они похитят ее из Лок-Холла? И что ее просто втолкнут в карету и увезут?»

– Я убью их! – процедил лорд Лок сквозь стиснутые зубы.

Он пришпорил лошадь, и Перри последовал его примеру.

Подскакав к Салливан-Холлу, они обнаружили, что дом погружен в темноту, ни в одном окне не видно света.

– Кажется, нам действительно удалось опередить карету, – довольно заметил лорд Лок, когда они с Перри остановились под деревом напротив главного входа. – Думаю, они будут здесь с минуты на минуту.

Перри промолчал, размышляя о том, что очень неудобно ездить верхом во фраке и обтягивающих брюках, введенных в моду принцем-регентом. Прежде на приемы надевали бриджи, которые сейчас можно носить лишь в неофициальной обстановке.

– Да, дом действительно выглядит мрачным, – нарушил он затянувшееся молчание.

– Сэра Роберта еще не похоронили, – сказал лорд Лок и посмотрел в дальний конец подъездной аллеи, где находились церковь и кладбище, на котором обретет свое последнее пристанище упокоившийся старик.

Перри тоже перевел взгляд в ту сторону и озадаченно спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Брак по принуждению"

Книги похожие на "Брак по принуждению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Брак по принуждению"

Отзывы читателей о книге "Брак по принуждению", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.