» » » » Веслав Анджеевский - Искатель. 1989. Выпуск №5


Авторские права

Веслав Анджеевский - Искатель. 1989. Выпуск №5

Здесь можно скачать бесплатно "Веслав Анджеевский - Искатель. 1989. Выпуск №5" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Издательство «Молодая гвардия», год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Веслав Анджеевский - Искатель. 1989. Выпуск №5
Рейтинг:
Название:
Искатель. 1989. Выпуск №5
Издательство:
Издательство «Молодая гвардия»
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искатель. 1989. Выпуск №5"

Описание и краткое содержание "Искатель. 1989. Выпуск №5" читать бесплатно онлайн.



ОБ АВТОРАХ:

ВЕСЛАВ АНДЖЕЕВСКИЙ родился в 1931 году. Выпускник морской школы, известен как писатель-маринист. Автор более десяти книг приключенческого жанра: «Рейс в неизвестное», «Пиратский триптих», «Неспокойное море», «Порты добрых надежд» и других. Член Союза польских литераторов.

СЕРГЕЙ СМИРНОВ родился в 1958 году в Москве. Окончил 2-й Московский государственный медицинский институт. Кандидат медицинских наук. Автор книг «Память до востребования» и «Сны над Танаисом». Сергей Смирнов — лауреат международного конкурса на лучший научно-фантастический рассказ 1981 года. Участник IX Всесоюзного совещания молодых писателей.






— Слишком крупная игра, Малерт, чтобы я так запросто подписал дьявольский договор. Мне надо подумать.

— Ладно. Даю тебе время до утра. Самое позднее — полдень. Я найду способ, чтобы мне передали твое решение. Теперь погаси свет в коридоре. Как видишь, я по-прежнему тебе доверяю.

— Ты хочешь провести ночь на мачте?

— Обо мне не беспокойся. Капитана о побеге не информируй. А то еще привлечет тебя за сообщничество. Удачи, приятель.

Он растворился в темном коридоре. Грей закрыл дверь и стал готовиться к вахте.

Вскоре постучал Джервис.

— Подъем, сэр. — Негр вошел в каюту и вполголоса спросил: — Ну как, подошла?

Грей не сразу сориентировался.

— Подошла… Что подошла?

Джервис чуть было не обиделся.

— Как это что? Наша тряпка.

— Ах да… Да, Джервис, Подошла. Как влитая. Сам капитан проверял.

— Капитан? Вы ему сказали? — Джервис испугался.

— А почему бы и нет? Ведь он ведет расследование.

— Ну да… И что теперь?

— Ничего, Джервис.

— Ничего? — Он поднял глаза с выражением огромного разочарования. — Столько умных мыслей и напрасно?

— Ну сам подумай, что можно сделать с таким открытием? Спрятать в шкаф, и все. Это ведь только одна из улик — убийцу не укажет.

— Выходит, мы умываем руки?

— Нет, Джервис. Я уверен, что ты на верном пути. Следы ведут в машину. Подождем.

Матрос внимательно посмотрел на Грея.

— Мда… Спокойной ночи, сэр.

После его ухода Грей, несмотря на духоту, плотно закрыл оба иллюминатора. Когда он поднимался на мостик, неожиданно наткнулся на стену, а ступеньки вдруг начали убегать из-под ног. Он ухватился за поручни, подтянулся. Когда он вышел на мостик, его толкнуло к противоположной стене и подбросило вверх. Он понял, что пошла зыбь и где-то там, за сотни миль от них, разбушевался шторм.

А Джервис тем временем направлялся к корме, чтобы согласно ритуалу вахты третьего вытянуться в постели до полуночи. В рубке остался Орланд.

Джервис шел, как всегда, по левому борту. Вдруг он вспомнил, как вчера на противоположной стороне увидел тень, а утром случилось это несчастье с Виктором. Джервис машинально посмотрел в ту же сторону и застыл.

Тень! Человеческая тень! В том же самом месте!

Он присел на корточки, стараясь не упускать ее из виду. Фигура кланялась у того же вентилятора. Он двинулся вперед на четвереньках, дрожа от нахлынувшего охотничьего азарта. Тень мелькнула еще раз. Джервис сбросил резиновые сандалии и несколькими тихими прыжками достиг трубы.

Никого… Он обошел трубу вокруг. Тень исчезла.

Орланд, вернувшись с мостика, застал приятеля сидящим на койке в глубокой задумчивости.

— Страдаешь бессонницей?

Джервис опустил голову и мрачно изрек:

— Я опять его видел. По-моему, он меня невзлюбил.

— Кто такой?

— Дух заблудшего моряка. Завтра снова будет несчастье.

— Ты не бредишь? Тот же, что и вчера?

— Да. И в том же месте. У правобортовой вентиляционной трубы, около кормовой мачты. Что скажешь?

— Я не спрашиваю, не привиделось ли тебе, я знаю твои глава Но что это может быть? Кто-то тебя разыгрывает?

— Исключено. Голову даю на отсечение, нормальный человек от меня бы не ушел. Старик, я правда думаю, завтра случится что-то страшное.

— Может… независимо от того, существует дух или нет. Началась качка. Завтра подует сильный ветер…

— Да… Ты вытянул что-нибудь из третьего?

— Он полагает, что курс на Антарктиду был ловушкой, чтобы поймать убийцу. Не знаю, так ли это, но в любом случае, как только капитан посадил Малерта, он тут же вернулся на старый курс. И хорошо. Хоть здесь все стало ясно.

— Совсем неясно. Малерт не убивал радиста. Это сделал кто-то из машины. Грей тоже так думает.


— Замок перепилен, капитан. — Сгорбившись, боцман стоял перед Адельтом, как бы взвалив на свои плечи всю тяжесть ответственности. В его хрипловатом голосе не чувствовалось ни страха, ни унижения. Зато Адельт с трудом сдерживал ярость.

— Когда ты его в последний раз проверял? — бросил он сквозь стиснутые зубы.

— В шесть вечера я принес Малерту ужин, со мной был вахтенный Размал. Вы предупреждали, что надо ходить вдвоем. Потом после восьми как раз началась вахта у третьего офицера. Я проверил замок и спросил, не нужно ли ему чего-нибудь…

— Что ответил? — прервал его капитан.

Боцман смущенно улыбнулся.

— Ну закричал, чтобы я привел к нему для компании дурака капитана, он бы его кое-чему научил.

Адельт не отреагировал, только крепче сжал кулаки.

— Я ничего не ответил, — продолжал боцман, — и вернулся на корму. Ночью за ним должны были следить вахтенные.

— Что особенного ты заметил в помещении сейчас?

— Ничего. Все как прежде. На полу несколько окурков, пустые тарелки и кружка с водой.

— Полная?

— Так, наполовину.

— Замок где?

Боцман протянул.

— Капитан, ответственность за побег несу я, так что готов принять любое наказание. Я знаю на судне каждый закуток, возьму двух матросов и начну поиски немедленно. Я найду его.

Капитан вертел в руках замок, оглядывая его со всех сторон. Потом с угрозой произнес:

— Не делай одолжений, боц. Ты обязан его найти. Только это и спасет тебя от решетки. Не я буду тебя наказывать, а суд в ближайшем порту. Ты упустил опасного преступника. Можно посадить тебя и за сообщничество… Возьми четырех матросов и плотника. Переверни все судно. Все проверенные помещения закрыть и опломбировать, запасные ключи принести мне.

Когда боцман был уже в коридоре, капитан напомнил:

— Все помещения должны быть проверены к тринадцати часам. В случае сопротивления применить силу.

Затем капитан позвонил инженеру. Через две минуты Барт был у него. Весть о побеге Малерта воспринял спокойно.

— Несомненно, распилен. — После беглого осмотра замка инженер добавил: — Только это не тот, который висел на мачхаузе.

— Что это тебе взбрело в голову?

— Я сам выбирал замок со склада боцмана. Тот был абсолютно новый, в масле. А этот, посмотри…

— Тоже новый. Вот видны следы масла.

— Да, в ловкости им не откажешь, но и они просчитались. Тип практически тот же, но замок уже был в пользовании. Уж точно больше суток. Голову даю на отсечение, что наши ключи к нему подойдут.

Капитан повернул в замке сначала свой ключ, потом инженера. Проворачивались свободно.

— Что за чудеса?

— Гениально и просто, хоть с толку может сбить любого. В старую оболочку врезан новый замок. Даже для хорошего профессионала трудоемкая и сложная работа. Интересно, кто, кроме вахтенных, трудился сегодняшней ночью, не смыкая глаз?.. Мне бы хотелось осмотреть дверь мачхауза.

Они сошли на палубу. Барт внимательно изучил места крепления скобы.

— Так и есть. Никаких следов. При распиливании замка не оставить на двери следов невозможно. Здесь же нет ничего.

— Это невозможно. — Капитан был обескуражен.?

— Опять невозможно. Что именно?

— Третий ключ был у боцмана…

— Можешь не договаривать. Очень даже возможно. Почему бы и нет?

— Он один из гангстеров…

— Потому-то он и потел ночью, чтобы мы не догадались, что он освободил Малерта одним поворотом ключа.

— Сукин сын! — Адельта снова обуяла первобытная злоба. — А я, кретин, ему доверял! Ко всему прочему именно ему поручил искать Малерта. И он поклялся, что найдет его!

Барт рассмеялся.

— Понимаю. Тебе бы хотелось, чтобы он во всем признался и чистосердечно раскаялся…

Они поднялись на мостик. Было семь утра, и вахту нес Болл. Он уже был в курсе.

— Когда Грей сдавал вахту, он не говорил, что заметил что-нибудь необычное?

— Нет, капитан. — Третий офицер выглядел расстроенным. — Мы говорили только о качке.

— Я хочу вас попросить, чтобы вы присоединились к поискам и приняли командование группой. На мостике останусь я.

Когда Болл спустился, Барт негромко добавил:

— Задействуй еще Асато. Будет лучше, если среди них окажется кто-нибудь из другого подразделения. Одному богу известно, кто в это замешан. Боцмана не отзывай. Было бы слишком очевидно, что все его усилия пошли насмарку.

— Может, Грея разбудить?

— Какой от него толк? Не он выпустил Малерта, это ясно. Я вот думаю, не пора ли его просветить? Боюсь, что в самом скором времени нам понадобятся союзники.


Около восьми часов в столовой команды завтракали плотник Тарк, Орланд и Джервис.

Вахтенные ели не спеша и молча, зато плотник трещал без умолку:

— У боцмана в заднице пропеллер вырос, как только старик задал ему перцу. Даже не позавтракал. Побежал охотиться на чифа. Мы все будем его искать. Вот это номер, а? Кто мог предположить еще позавчера, что сегодня мы будем ловить первого, с единственной целью — надеть на него наручники? Мне чертовски интересно, где же его в конце концов найдут, если, конечно, вообще найдут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искатель. 1989. Выпуск №5"

Книги похожие на "Искатель. 1989. Выпуск №5" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Веслав Анджеевский

Веслав Анджеевский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Веслав Анджеевский - Искатель. 1989. Выпуск №5"

Отзывы читателей о книге "Искатель. 1989. Выпуск №5", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.