» » » » Джим Батчер - Перебежчик


Авторские права

Джим Батчер - Перебежчик

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Перебежчик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Перебежчик
Рейтинг:
Название:
Перебежчик
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перебежчик"

Описание и краткое содержание "Перебежчик" читать бесплатно онлайн.



Основной сюжет одиннадцатой части фантастического детективного романа о Гарри Дрездене, чикагском чародее, разворачивается на фоне поисков предателя в высших правящих кругах.

 Гарри, страж магического правительства — Белого Совета — оказывается в необычном положении, когда Морган, его бывший надзиратель и частый противник, просит его о помощи. Один из лидеров Белого Совета был убит, а на месте преступления был найден Морган с орудием убийства в руках. Если его подставили, а за убийством стоит другой член Совета Старейшин, то возможно целью предателя является разрушение Белого Совета.

 При помощи оборотня и вампира Гарри проводит расследование в своем стиле. Несмотря на растянутый сюжет, как давние поклонники творчества Батчера, так и новички будут затянуты в водоворот захватывающих событий…






Я помолчал минуту и после этого спросил: "Ты учился ставить щиты, когда был подмастерьем?"

"Конечно. Один из моих самых первых уроков."

"Как твой наставник учил тебя?"

"Она бросала в меня камни," сказал он.

Я проворчал, не глядя на него.

"Боль является отличным мотиватором", сказал он. "И это учит контролировать свои эмоции в то же время". Он наклонил голову. "Почему ты спрашиваешь?"

"Без причины", ответил я ему. "Знаешь, она могла раскроить тебе голову."

Он ответил мне тревожащей улыбкой "Ты бы ей не позволил."

Молли вернулась в квартиру с полными руками почты, включая один из этих глупых флаеров Circuit City, которые они никак не хотят прекратить мне посылать. Она захлопнула дверь, и повернувшись сняла с Мыша поводок. Большой пес пробрел через кухню и шлепнулся на пол.

Молли положила почту на журнальный столик, одарила Моргана задумчивым взглядом, и кивнула на него. "Так… что он здесь делает бос?"

Я на мгновение пристально взглянул на Молли, а потом на Моргана. "Что ты думаешь?" спросил я его.

Он пожал плечами "Она уже знает достаточно, чтобы обвинить ее. Дрезден если ты пойдешь со мной, некому будет взять ответственность за нее. Её приговор будет приведен в действие."

Я стиснул зубы. Молли сделала несколько лет назад неправильный выбор, и нарушила этим один из Законов Магии. Белый совет имеет насчет такого твердое убеждение — их ответные действия начинаются с обезглавливания, и становятся все менее и менее терпимыми. Я поставил свою жизнь на кон, поверив, что Молли не прогнила до глубины души, и что я могу помочь ей. Когда я это делал, я знал, что рискую жизнью, что если Молли оступится, я понесу груз ответственности и буду мертв через 20 секунд после этого.

И как то не подумал о том, что закон работает и в другую сторону.

Предположим, что намерение Моргана — поймать меня и потянуть с собой на дно. Это значит, что Молли тоже попадет. Он избавиться от потенциальных чернокнижников одним ходом. Двух птиц одним камнем.

Вот дерьмо.

"О'кей.", я вздохнул, "Думаю, ты уже в этом замешана"

"Я?" Молли вытаращила на меня глаза. "Ммм… В чем?"

Я рассказал ей.

 Глава 12

"Мне это не нравится", Морган ворчал, пока я толкал его коляску по гравию к улице и арендованному Томасом фургону.

"Ну и дела. Просто шок," сказал я. Морган постоянно ворчал, поэтому его было трудно перевозить, даже в коляске. "Ты недоволен, как я действую."

"Он вампир" — сказал Морган. "Ему нельзя доверять"

"Я тебя слышу" сказал Томас с водительского места фургона.

"Я знаю, вампир", сказал Морган, не снижая голоса, и снова посмотрел на меня.

"С него должок," сказал я, "после этой попытки переворота в Белой Коллегии."

Морган посмотрел на меня с негодованием. "Ты лжешь," произнес он.

"Для всего, что ты знаешь это так."

"Нет, это не так," сказал он решительно. "Ты лжешь мне."

"Ну, да."

Он перевел взгляд с меня на фургон. "Ты ему доверяешь."

"В какой-то степени", сказал я.

"Идиот," сказал он, хотя звучало это бессердечно, "Даже если вампир Белой Коллегии искренен, ты не можешь ему доверять. Рано или поздно, демон захватит контроль. И тогда ты будешь только едой. Вот что будет."

Я почувствовал, как во мне поднимается гнев и загнал его внутрь до того, как начал говорить. "Ты пришел ко мне, не забыл? Если тебе не нравится, как я тебе помогаю, то ты совершенно свободен выкатываться из моей жизни."

Морган посмотрел на меня с отвращением, сложил руки — и закрыл рот.

Томас зажег аварийку, остановив фургон на улице; обошел его и открыл бортовую дверь. Он повернулся к Моргану и подхватил его коляску вместе с самим Стражем так же, как я бы перебросил сумку с бакалей из магазинной тележки в свой багажник. Томас осторожно поставил коляску внутрь фургона, пока Морган удерживал пакет капельницы на небольшом металлическом штативе, вставленном в гнездо на ручке коляски.

Хоть и неохотно, но я должен отдать Моргану должное. Он твердолобый сукин сын. Даже в муках, даже задыхаясь и действуя в руинах собственной растоптанной гордости, он все еще был упрямым настолько, чтобы оставаться параноиком и занозой в заднице. Если бы все это не было направлено на меня, я бы пожалуй даже восхищался им больше.

Томас задвинул дверь, закрыв Моргана, закатил глаза в мою сторону и вернулся на водительское место.

Поспешно подошла Молли, неся два рюкзака и удерживая за один конец поводка Мыша. Я протянул руку и подхватил свой черный нейлоновый. Это был мой походный комплект. Помимо прочих вещей, там была еда, вода, медицинский комплект, шерстяное одеяло, палочки химического фонаря, скотч, две смены одежды, универсальный инструмент, двести долларов наличными, мой паспорт, и несколько лучших книг в мягких обложках. Я всегда хранил походный комплект готовым и доступным, на случай когда надо будет спешно выдвигаться. Там было все, что мне могло понадобиться в девяноста процентах земного окружения в последние дни.

Действуя по собственной инициативе, Молли начала запихивать личный походный комплект, который собрала в тот день, когда изучила мой. За исключением того, что её рюкзак был розовым.

"Ты уверена?", я спросил её понизив голос так, чтобы Морган не мог услышать.

Она кивнула. "Он не может оставаться один. И ты не можешь оставаться с ним. И Томас не может".

Я хрюкнул. "Мне искать тебе сумку для подсвечников?"

Она с досадой мотнула головой.

"Не грызи себя, детка", сказал я ей. "Он часами работал, чтобы тебя достать. И он — тот парень, который мог оттяпать тебе голову в беспорядках вокруг Сплеттеркона"

"Это не потому", говорила она тихо, "Это из-за того, что он сказал тебе. Из-за того что он тебе сделал."

Я положил свою руку на ее и нежно сжал.

Она слабо улыбнулась мне. "Я никогда… никогда на самом деле не чувствовала… ненависть прежде. Только не такую."

"Эмоции отнимают лучшую часть тебя. Вот и все."

"Но это не так", настаивала она, обхватив себя руками, волосы её слегка упали вниз. "Гарри, я ведь видела как ты шел на самоубийство, чтобы помочь людям, оказавшимся в беде. Но для Моргана все не так. Ты просто… достаточно тебе один раз сделать что-то скверное, и ты никогда больше не будешь кем-то другим."

Ага.

"Детка", сказал я тихо, "может быть ты должна думать о том на кого ты действительно была там рассержена."

"Что ты имеешь в виду?"

Я пожал плечами. "Я имею в виду причины, по которым ты окрысилась, когда он начал на меня наезжать. Может быть, то что это оказался Морган — случайность."

Она несколько раз моргнула, но не так быстро, чтобы остановить слезу.

"Ты совершила скверную штуку однажды" сказал я "Это не делает тебя монстром"

Еще две слезы упали. "А если делает?". Она вытерла их со щек резким, напуганным движением. "Что если делает, Гарри?"

Я кивнул. "Если Морган прав, я правда взялся за бомбу с часовым механизмом, и я попытаюсь реабилитировать тебя, у тебя нет шанса попасть в ад. Я сделаю это."

Она сжала губы, и слова её прозвучали тихо. "Просто до того как Мыш повалил меня, я хотела… сделать это с Морганом. С его разумом. Чтобы сделать его действия другими. Я была так зла, и казалось, что это правильно".

"Чувствовать что-то и делать это — две разные вещи"

Она потрясла головой. "Но кто хочет такое сделать, Гарри? Какой монстр так чувствует?"

Я перебросил рюкзак через одно плечо, так что смог обоими руками взять её лицо и повернуть её глаза к моим. Слезы сделали её глаза очень синими.

"Человеческое существо. Молли, ты хороший человек. Не позволяй кому- либо отобрать у тебя это. Даже самой себе."

Она не пыталась остановить слезы. Губы её дрожали. Глаза её были расширены, а щеки под моими пальцами лихорадочно горячими. "Ты уверен?"

"Да."

Она опустила голову, и ее плечи дрогнули. Я наклонился, так что бы наши лица были на одном уровне. Мы стояли так с минуту. "С тобой все в порядке," сказал я ей тихо. "Ты не монстр. С тобой все будет хорошо, кузнечик."

Нас прервал резкий стук. Я оглянулся и обнаружил Моргана, с негодованием смотрящего на меня. Он приподнял карманные часы — Богом клянусь, золотые карманные часы — и нетерпеливо ткнул в них пальцем.

"Придурок," пробормотала Молли сопя. "Толстозадый, сварливый придурок."

"Да. Но у него свое мнение. Время-время-время."

Она вытерла рукой нос и взяла себя в руки. "Окей," сказала она. "Поехали."

* * *

Арендованное убежище было расположено в нескольких кварталов от Deerfield Square, престижном пригороде Северного Чикаго. Большая часть зданий поблизости была жилой, так что было трудно остаться тут более чем на четверть часа не вызвав интереса патрульной машины.

Я выбрал это место для своей секретной норы по одной причине: всякие ненадежные типы будут выглядеть на фоне верхней части среднего класса как пятна горчицы на черном под светом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перебежчик"

Книги похожие на "Перебежчик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Перебежчик"

Отзывы читателей о книге "Перебежчик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.