» » » » Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.


Авторские права

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Здесь можно скачать бесплатно "Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Катриона-3217. Космическая летопись.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Катриона-3217. Космическая летопись."

Описание и краткое содержание "Катриона-3217. Космическая летопись." читать бесплатно онлайн.



ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА






— Что происходит? Мы столкнулись с чем-то? — останавливаясь на верху на мостике, спросила Антарес.

— Ответ отрицательный. Столкновение с внешними объектами не подтверждаю, — сказала Варвара.

— Дождемся результатов тестирования, — вздохнул Джек, — Пока могу сказать только одно — мы опять приехали.

— За такое вождение у нас скоро права отберут, — почесав в затылке, заметил Себастьен Дабо.

— Что ж за времена настали? — ругался Мишин, получив данные по тестированию оборудования, — Весь Гражданский космофлот теперь держится, простите меня, на соплях! Стабилизатор полетел в правой турбине главного двигателя. Это деталька с ладонь величиной.

— А чуть не гикнулись из-за нее, — мрачно заметил Себастьен.

За не имением стульев и кресел, весь экипаж, включая Шефа, уселся в рубке на ступеньках трапов, ведущих от пульта на мостик и смотровую площадку.

— Так замените ее и дело с концом, — сказал Джек.

— Это наружные работы, а скафандры наши тю-тю, — возразил механик.

— Варвара, где у нас ближайшая станция техпомощи? — запросил Джек главный компьютер.

— Космическая платформа «альфа-Ганимед», — начала Варвара.

— А! — с досадой отмахнулся Джек, не дослушав ее, — Туда нам и нужно, но сначала мы должны телепортироваться. А мы не сможем, верно, стармех?

— Забудьте, — поморщился Игорь, — Варвара, какую продолжительность полета мы можем позволить себе на остаточной мощности? Без ремонта, конечно.

— Продолжительность полета при имеющейся мощности сорок восемь часов, — доложил компьютер.

— А потом мы будем вечно дрейфовать в космосе, пока нас не снимет с корабля спасательное судно или не притянет какая-нибудь планета, — сказала Антарес Морено, — Мило.

— Надо садиться, командир, — сказал Мишин, — Без этого нам не починиться.

Джек молча кивнул.

— Открой лоцию по данному квадрату, — сказал он компьютеру, встав со ступенек и подойдя к пульту, — Нужна какая-нибудь планета с подходящим для ремонта климатом в пределах сорока восьми часов полета.

По экрану информационного монитора побежали текстовые страницы. На них замелькала зеленой полосой поисковая строка. Джек улавливал легкий шепоток тревожных и недовольных мыслей своей команды. Ему с трудом верилось, что это снова происходит с ним.

— Как же здорово! — одобрительно воскликнула Антарес Морено, — Шеф, ты гений!

Из двух больших контейнеров от купленных на планете Китара консервов и пластикового фрагмента обшивки камбуза Шеф Беллини соорудил длинную лавочку, которую установили перед пультом управления, к огромной радости всего экипажа. Сидя на ней между Мишиным и Джеком, Антарес читала выдержку из лоции, предоставленную Варварой.

— Единственные находящиеся в пределах досягаемости небесные тела это скопление астероидов Лента Мебиуса, которое вращается вокруг звезды Эм-7, — Антарес ткнула пальцем в информационный экран, на котором появился снимок, сделанный из космоса: пояс из мелких, средних и чуть более крупных обломков, изогнутый в виде выше названной ленты.

— Прибежище контрабандистов и пиратов, — недовольно проворчал Мишин.

— А есть ли у нас выбор? Сесть куда-то надо, — пожал плечами Джек и придвинулся ближе к экрану, — Там есть две или три планетки с атмосферой, подходящие для высадки. Предлагаю вот эту — Зет-35. Судя по данным, на ней есть не только атмосфера, но и пресная вода.

— Чудесно. Суп сварю, — объявил Шеф.

Новая порция свежезаваренного кофе пахла не хуже, чем погибшая предыдущая. Джек подержал в руке стаканчик, поданный Шефом, вдохнул аромат и сделал глоток.

— Ну, я это заслужил, — объявил он.

Атмосфера вокруг Ленты Мебиуса была засорена большим количеством разнообразных мелких обломков. Чтобы подойти к орбите Зет-35, понадобился весь опыт Джека в пилотировании, полученный в армии, и ручное управление.

— Что да, то да, — с уважением согласился Бьорн Янсон.

Лавирование между астероидами заняло полтора часа, и, наконец, пыльные облака рассеялись, небо стало насыщенно голубым, и «Катриона» вошла в атмосферу планеты.

— Перехожу на автоматическое управление, начинаю снижение к поверхности, — сказала Варвара.

— Спасибо, — кивнул Джек, у которого от напряжения затекла шея, и с наслаждением еще раз пригубил кофе.

Он и Янсон сидели на лавочке у пульта, остальные на смотровой площадке приникли к иллюминаторам. Ландшафт Зет-35 явно имел вулканическое происхождение. Поверхность представляла собой череду скал и невысоких горных цепей, перемежавшихся с пустошами лавы, застывшей в самых причудливых очертаниях. Лишь кое-где в разломах горной породы виднелись невысокие колючие кустики. Верхушки гор окутывал сизоватый туман.

— Не ласково выглядит здешняя природа, — заметил Себастьен Дабо.

— Мы долго здесь не задержимся, — успокоил его Мишин, — Переберем стабилизатор, установим и отчалим подобру-поздорову. Займет это не больше суток.

— Прекрасно, — одобрил Джек, — Варвара, сделай анализ внешней обстановки.

— Малая планета Зет-35. Содержание кислорода в атмосфере близко к земной норме, радиационное излучение превышает норму незначительно, климат субтропический, вредных веществ и опасных микроорганизмов в атмосфере планеты не обнаружено, — доложила Варвара, — Высадку разрешаю.

— Вот спасибо, — усмехнулся Мишин, разглядывая каменистую поверхность за бортом звездолета, — Командир, вижу, где можно сесть. Прямо по курсу плато, очень удобное для стоянки и ремонта. Прямо таки сухой док.

— Вас понял, — отозвался Джек, — Варвара, переключи опять на ручное. Мне нужно маневрировать при посадке.

Через десять минут «Катриона» выпустила стартово-посадочные шасси, мягко коснувшись земли. Корабль пристал к поверхности на открытой со всех сторон каменной пустоши. Ее почти ровная поверхность шла чуть на подъем в одну сторону, туда, где на горизонте виднелись горы. С трех других сторон плато обрывалось в пропасть, также ограниченную горными склонами. Пассажирский люк открыли, спустили трап, и весь экипаж во главе с Джеком Деверо выбрался из звездолета. Воздух на поверхности планеты был теплый и влажный. Камни вокруг отчетливо повторяли каждый звук, рождая в тишине причудливое эхо. Все тонуло в мягком красноватом свете.

— Кажется, здесь вечер, — заметил Шеф, бегло осмотревшись, — На моих внутренних часах тоже самое. Пойду готовить ужин, а, командир?

Себастьен Дабо вслушался в суровую тишину, сгустившуюся над пустошью и серыми каменными утесами, и спросил:

— Как думаете, мы тут одни?

В воображении Джека отчетливо всплыли образы мальчиков-двойняшек лет восьми и хорошенькой молодой женщины с длинными темными волосами и непослушной челкой над круглым свежим лицом. «Вот и еще денек проходит. Держись, мужик, скоро дома окажешься, — услышал Джек в голове голос Шефа, — обнимешь милых спиногрызиков, закатишься к женушке под теплый бочок». Джек смутился. Ему не хотелось проникать так глубоко в личное. Но мысли Шефа были такими теплыми, уютными, до того проникнутыми предвкушением покоя и счастья, что он не сдержался и еще немного поподслушивал их. Сам Джек тоже мог предаваться некоторым размышлениям только в пищеблоке. Выражать сомнения ему было легче в присутствии повара, а не других астронавтов.

— Может, я зря затащил нас сюда? — задумчиво проговорил он, глядя на пластиковый вентилятор, вращающийся под потолком камбуза, — Дело идет к тому, что благодаря моему блестящему руководству нас и впрямь всех уволят.

Джек сидел на разделочном столе, пока Беллини у плиты возился с приготовлением ужина. Если бы не казенный серый пластик, преобладающий в отделке и опустевшее внутреннее пространство, это место могло бы походить на кухню в каком-нибудь доме на Земле.

— Ничего они с нами не сделают, — решительно проговорил Шеф, помешивая ложкой в большой тефлоновой сковороде, — Потому что знают, что сами во всем виноваты. У Почтовых линий, видите ли, нет средств, чтобы сотрудничать с метеослужбой на постоянной основе. Денег нет на дурацкую метеосводку! Руководство знает, в том, что мы поздно получили данные о метеоритных дождях и вынуждены были отклониться в сектор воздействия железной звезды, не наша вина, а их недосмотр. Вернее жадность. А то, что у нас денег нет на своевременную техпомощь, так это по той же самой причине. Так что, не напрягайся, начальник, а давай снимай пробу.

Шеф поднес Джеку большую деревянную ложку, которой размешивал еду.

— Макароны по-флотски. Мясного фарша нет, берем соевую тушенку и, опля! Почти съедобно, да?

Джек подул на предлагаемое кушанье, попробовал и блаженно прикрыл глаза.

— Ты колдун, Шеф. В Средние века тебя бы сожгли. А в Древней Греции поклонялись бы.

— Вы говорите о слишком умных вещах, лейтенант, — отмахнулся повар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Катриона-3217. Космическая летопись."

Книги похожие на "Катриона-3217. Космическая летопись." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Талагаева Веда

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись."

Отзывы читателей о книге "Катриона-3217. Космическая летопись.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.