Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вампирская сага Часть 1"
Описание и краткое содержание "Вампирская сага Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, прийдя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики - просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой - стоило ли это того...
Она прошла мимо комнаты наблюдения, откуда доносились громкие голоса.
- Я не могу так дальше работать, - говорил громкий мужской голос, - это не научный подход, а тыканье пальцем в небо.
В дверях показался Майлз.
- Сэм, - он пошел рядом с ней по коридору, - тебе не обязательно было это делать.
- Но вы же в тупике, верно? - устало произнесла она.
- Не совсем так, - замявшись, сказал Майлз.
- Что значит не совсем? - Сэм остановилась и уставилась на него.
Он подхватил ее рукой за талию и мягко увлек за собой.
- Я тебе кое-что покажу. Только веди себя спокойно.
Они прошли несколько поворотов коридора, пока не уперлись в лифт. Майлз провел карточкой и нажал кнопку соседнего этажа. Двери открылись, и она увидела такой же коридор, только по сторонам его были стекляные двери, за которыми находились комнаты, чем-то очень напоминающие больничные палаты. Они подошли к дверям одной из таких палат и через стекло она увидела на кровати вампа, всего опутанного трубочками, только этот вамп не спал, он повернул голову в сторону двери и уставился на Сэм. Она невольно охнула.
- Что это, Майлз?
- Это исследовательское отделение, - тихо произнес Майлз.
Но Сэм не ждала от него ответа, в этот момент она начала понимать.
- Полковник казался мне таким прямым человеком, жестким, но прямым, Майлз, - прошептала она.
- Сэм, в таких конторах, как эта, все не лыком шиты, и искренность - не то качество, которое позволяет продвинуться по службе.
Она только молча покачала головой.
- Использовали, как хотели.
- Только не я, - он коснулся ее подбородка и заставил посмотреть ему в глаза, - я бы никогда не смог.
Сэм отодвинула его руку и снова посмотрела в палату. У человека там на кровати был очень измученный умоляющий взгляд.
- Что с ними тут делают? - спросила она, не поворачиваясь.
- Экспериментируют, ставят опыты. Выясняют, как на них воздействует то или иное вещество. Исследуют.
- Исследуют, - она продолжала смотреть на несчастное существо за стеклом, и не могла отвести глаза, казалось он беззвучно говорил с ней, просил о помощи, кричал. - Теперь это так называют? Как я могла вообще купиться на то, что тут все чисто.
Майлз промолчал. Потом потянул ее за руку:
- Сэм, нам пора. Наше отсутствие могут заметить, и тогда у нас будут серьезные неприятности.
Ее начало трусить от боли, от чужой боли, которой был наполнен воздух этого этажа. Сэм вырвалась из его хватки и пошла по коридору, заглядывая в палаты. И тут, и там находились такие же замученные вампиры. Некоторые больше были похожи на умирающих людей, с серым оттенком кожи, с синяками на тех или иных частях тел. Кто-то из них вовсе не шевелился, и не подавал признаков жизни.
- Дориан! - заорала она.
- Его здесь нет, клянусь тебе, - нагнал ее Майлз.
- Я не верю, я больше никому из вас не верю! - по ее щекам текли слезы. - Вы долбаные лжецы и уроды. Нет, это не они монстры, а вы, вы - монстры!
- Перестань, Сэм, я понимаю, как это хреново выглядит. Но на войне нет плохих средств, а это война, как ты не понимаешь - или они, или мы.
- Значит, ты это все одобряешь, - прошипела она.
- Нет, но иногда нет другого выхода.
- Выход всегда есть, - зловеще проговорила Сэм, и рванула на себя дверь первой палаты, где видела вампа в сознании. Она подбежала к его кровати, и протягивая ему запястье, приказала: - Пей!
Долго упрашивать его не пришлось - он моментально присосался и уже через несколько мгновений способен был подняться и разорвать сплетение чертовых трубочек вокруг себя.
- Спасибо, мис, - вежливо поклонился он ей. - Теперь, вы не будете против, если я здесь убью кое-кого.
- Не буду, - ответила Сэм. Майлз в ужасе смотрел на нее, а ее уже заливал изнутри ледяной холод, и она не знала причин, почему это случилось именно сейчас, почему ощущение вернулось, и чем это все закончится. - Не буду, - вновь повторила она и потеряла сознание.
Глава 10
Сэм открыла глаза и попыталась определить, где находится. Вокруг было достаточно темно, холодно и сыро. Сэм закашлялась, отчего в голове у нее все затрещало. Паршиво, как от похмелья, только она ничего не пила.
- Не делайте резких движений, - проговорил мелодичный голос, и из темноты показалось лицо спасенного ею вампира.
- Где я? - хрипло спросила Сэм.
- Мы в убежище, - уклончиво ответил он. - Чарльз. - Он протянул ей руку, помогая подняться.
- Сэм, - ответила она и стала осматриваться по сторонам. Отлично, они находились в каком-то склепе, что и объясняло всю сырость с холодом. - Сейчас ночь? - Спросила она.
- Да. Вы пробыли без сознания сутки. - Он смотрел на нее пристально. - Вы что-нибудь помните?
- Нет, только то, как уехала прямо там, в коридоре. А что случилось потом?
- Я отлучился, чтобы закончить свои дела. - Мягко сформулировал он. - А потом вернулся за вами.
- А Майлз? - Сэм аккуратно ощупывала руками голову, как-будто это была хрустальная ваза и она пыталась найти на ней трещинку.
- Он вместе с другими пытался мне помешать. - Спокойно ответил вамп.
- И?
- Ваш друг жив, если вас это беспокоит.
Сэм облегченно выдохнула. А потом снова наморщила лоб:
- А полковник? И профессор?
- Нет.
Одно короткое "нет", и вы знаете, что этих людей больше не существует.
- Почему я вырубилась и почему мне сейчас так плохо, - прошептала она, обращаясь больше сама к себе.
- Я вообще очень удивлен вашим поступком. - Сказал Чарльз и сменил положение так, чтобы было удобнее поддерживать ее под спину. - Пока не начал догадываться, что вы уже давали кровь кому-то из наших.
- С чего вы взяли? - смутилась Сэм и невольно подняла руку к шее, хотя там уже не оставалось никаких следов.
- Нет-нет, у вас ничего не видно. - Улыбнулся он. - Просто, как бы вам объяснить, вы уже заняты. Вы принадлежите другому, поэтому когда к вам прикоснулся еще и я, вам стало так плохо. Вы ведь не знали? Вы могли погибнуть. - Последнее он сказал совсем тихо.
- Нет, не знала. - Эхом отозвалась она. - Теперь я принадлежу вам? - Она посмотрела прямо в глаза Чарльза, и этот взгляд нельзя было назвать лишенным надежды.
- Нет, - ответил он. - Неужели ваш предыдущий хозяин был настолько ужасен? - Он смотрел на нее с нескрываемым удивлением.
- Я понятия не имела, что он был мне хозяином.
- Есть, - мягко поправил Чарльз.
- Есть, - повторила она за ним, пытаясь осознать в полной мере смысл этого слова.
- Что он сделал вам? - вновь задал свой вопрос Чарльз.
- Он бросил меня погибать, - ответила она и сжала его руку в своей.
- Я - не ваш хозяин, но я не оставлю вас, не бойтесь. - Заверил он ее, успокаивая и поглаживая по спине. - Как его зовут? - спросил он.
Сэм подняла руки и закрыла ими лицо.
- Дориан. - проговорила она сквозь пальцы, как-будто один лишь звук этого имени уже причинял боль.
- Не имел чести быть знакомым.
- Сколько вам лет, Чарльз?
- Немного, Сэм, совсем немного.
- Сколько?
- Пятьдесят. - Ответил он. Его каштановые волосы слегка вились, лицо было смуглым и приятным. На вид ему было не больше тридцати. - А сколько Дориану?
- Несколько сотен, он никогда не давал мне прямых ответов. Я даже не знаю, жив ли он еще. - С сомнением покачала головой Сэм.
- Поверьте мне, он жив. - Мягко сказал Чарльз, и почему-то она верила.
- Что мне делать? - спросила она, поднимая голову. - Домой мне нельзя. Это первое место, где меня вычислят ПБВ.
- ПБВ? - спросил Чарльз.
- Подразделение по борьбе с вампирами, - она выплюнула эти слова из себя, как грязь.
- Да, подходящее название, - согласился он. - Если вы не возражаете, вы можете поехать со мной.
Сэм молчала. Она смотрела на свою жизнь, и в очередной раз не могла понять, как у нее так быстро все пошло под откос. Теперь она была безработной (карьера креативщика казалась ей чем-то ужасно далеким, словно это было в прошлой жизни), не в ладах с властями (еще неизвестно, что они ей припишут, и кем она станет - военным преступником?) и с единственным компаньоном в виде вампа. Чарльз терпеливо ждал ее ответа. Внезапно она вспомнила о других вампирах.
- А что с оставшимися вашими собратьями?
- Они мне едва ли родственники, - улыбнулся он. - Но спасибо, что поинтересовались. С ними все не очень хорошо, они словно в коме - я ничем не мог им помочь. Но и навердить им, боюсь, уже тоже никто не сможет. Они ночью были в том состоянии, в котором мы обычно находимся днем.
- В коме, - повторила Сэм и ужасная догадка мелькнула в ее голове. Ой, не спроста был весь этот холод внутри нее перед тем, как она отключалась. Холод и страх, все верно. Потянулась она к ним ко всем одновременно? Выпустила их силу на свободу из оболочек, как сделала это с Паркером? Ведь этого она хотела - освободить их всех. В итоге военные получили целый госпиталь дохлых вампов. Ой-ой-ой, как же все плохо - теперь за ней точно будут охотиться, с танками, собаками и вертушками. И плевать, что у нее не получилось вернуть Паркера, и процесс оказался необратимым, теперь за ней будут охотиться, как за совершенным оружием.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампирская сага Часть 1"
Книги похожие на "Вампирская сага Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Вампирская сага Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.