Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вампирская сага Часть 1"
Описание и краткое содержание "Вампирская сага Часть 1" читать бесплатно онлайн.
Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, прийдя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики - просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой - стоило ли это того...
Профессор задумчиво улыбнулся. Может, он и правда, был психом или наркоманом.
- А вы как думаете? - сладко спросил он.
- Я понятия не имею, потому и спрашиваю.
- Вы думаете, вам представится возможность?
- Вряд ли. Но мне интересно.
- Если это произойдет, - ответил профессор, - Вы станете его женой в полном смысле этого слова.
- У меня появится штамп в паспорте? - не удержалась Сэм.
Профессор засмеялся.
- Вы забавны. Пока смерть не разлучит вас, Сэм - это Вам ни о чем не говорит? Да и вообще, насколько мне известно, это слишком сложно и мало изучено, так что, если с вами подобное случится - дайте мне знать, Саманта, я с удовольствием Вас расспрошу.
Она покинула кабинет профессора в еще большем смятении духа, чем была до этого. Что ей теперь делать? Сидеть здесь под колпаком и ждать чудесных проявлений их мистической несуществующей связи с Дорианом? Что-то она не заметила никаких особых даров от него, кроме появления Паркера в ее квартире с ясным намерением ее прикончить. Если испив крови вампира, она становилась его женой, то добровольно дав свою - кем, невестой? Очевидно, в планы Дориана, не входили никакие обязательства, если он так отреагировал всего лишь на нечаянную помолвку. Злая гримаса отчаяния появилась на ее лице.
- Не хотите немного разрядиться, раз уж вы все равно здесь? - спросил ее Майлз.
Сэм с подозрением посмотрела на него. Слишком неудачное время для заигрываний.
- Какое-то время вы все равно пробудете здесь. - Продолжил Майлз. - У нас есть секция боевых искусств. Вы могли бы получить полезные навыки, да и просто выпустить пар. - На последних словах он невинно улыбнулся.
- Что, так заметно, что я напряжена? - беспомощно спросила Сэм.
Майлз только пожал плечами.
- Вам могло бы стать легче. Да и я так понимаю, что теперь в вашей жизни это не станет лишним умением.
В каком-то смысле он был прав. Если не вампиры, то люди. Даже те, кто сегодня с вами мил, завтра могут стать проблемой, а тогда даже заехать в челюсть сумасшедшему профессору - профессионально и точно, будет маленьким приятным моментом.
Глава 9
Какой же странный распорядок жизни был в этом милом военном заведении. Чем-то напоминал институт, но только институт физкультуры, наверное. Самыми любимыми занятиями Саманты стали тренировки по каратэ и ай-ки-до. Тренер по ай-ки-до был интересным сильным мужчиной и в достаточной мере философом. С ним приятно было не только заниматься на тотами, но и поговорить после тренировки. Еще были какие-то занятия по психологии, расслаблению и медитации. Наверное, они тоже были полезны, но Сэм не очень-то нравилась барышня-всезнайка, которая их проводила. Она всегда говорила голосом выскочки и отличницы военной школы. То, что у нее было звание, фактически было пропечатано на ее узком лбу. Майлз стал практически близким другом Сэм, и временами она уже подумывала, не перейти ли с ним эту последнюю грань, и не стать ли любовниками, поскольку она провела в центре уже чуть более двух месяцев. Но то, что она думала об этом спокойно, как о какой-то заурядной вещи, заставляло ее не торопиться с окончательным решением по поводу Майлза, ведь если можно повременить, то почему бы и нет. С профессором она больше не встречалась, потому что ей нечем было его порадовать. Никакая мистическая связь не проявилась, она не стала сильнее, не метала людей из угла в угол на тренировках, она по-своему росла в плане физической подготовки, но это был обыкновенный рост старательного человека.
- Если бы Вы были нашим курсантом, Сэм, - произнес полковник, постукивая пальцами по столу, - я бы сказал, что вы делаете успехи.
- А так я вас только раздражаю, - закончила за него мысль Сэм.
- Для курсанта вам явно не хватает дисциплины, - тон полковника стал значительно холоднее.
- Извините, полковник. Вы что-то хотели?
- Да, я хотел бы провести небольшой эксперимент.
Сэм молчала, позволяя полковнику продолжить свою мысль.
- Вы знаете, что у нас по-прежнему находится Паркер, он по-прежнему в коме.
- Ага, в коме. - Подтвердила Сэм.
- Ваш сарказм неуместен, - заметил полковник. - Если Вы только сами не можете дать другого объяснения его состоянию.
- Полковник, я уже говорила вам...
- Да, я знаю, что вы ничего не знаете. - Бесцеремонно прервал ее полковник. - Также я отлично знаю, что с вами никто не пытался связаться, ухажер ваш не появлялся, и мы неизвестно зачем продолжаем вас держать у себя. - Он остановил жестом готовый вырваться из Сэм поток возражений. - Наверное, потому, что у нас больше ничего нет. Вы меня понимаете, Сэм? Мы вынуждены хвататься за вас, и за этот труп, потому что больше ничего не имеем.
Она вполне понимала возмущение полковника, но что ей было ему предложить.
- Что от меня требуется? - сухо поинтересовалась она.
- Вот это другой разговор. - Одобрил полковник. Ему нравились четкие ответы и подчинение приказам. - Мы хотим, чтобы вы навестили Паркера. Возможно, это как-то повлияет на его состояние.
- Вы хотите чтобы я что? - спросила Сэм. - Пробудила его? Но как?! Поцелуем, как принц спящую красавицу?
Он смотрел на нее смущенно и негодующе одновременно. Да, именно этого он и хотел.
Сэм развела руками:
- А что, если он, и правда, проснется? Он же захочет убить меня. Как вы ему помешаете?
- На этот счет можете не переживать. - Заверил полковник. - Мы обладаем достаточным арсеналом.
- Но никакой арсенал не успеет мне помочь, если я так близко буду находиться к нему. - Возразила Сэм. - А что, если он проснется и захочет есть? Я стану невестой еще и этого ублюдка?
- В каком смысле невестой? - захлопал глазами полковник.
- Ваш чекнутый профессор мне тут объяснял некоторую вампирскую терминологию. - Вздохнула Сэм.
- Послушайте, Коллинз, можно строить догадки, сколько угодно. Но мы ничего не узнаем, пока не попробуем.
- Да, - снова вздохнула Сэм, - только пробовать-то мне.
Полковник неожиданно взорвался.
- Вам, кажется, не нужна была никакая гарантия, когда вы трахались с тем другим. И находился он к вам достаточно близко? Внутри?
Сэм покраснела, и одновременно какого-то черта все сжалось внизу ее живота приятным теплом, и в сердце скользнула тоска и желание. Сэм разозлилась сама на себя.
- Я была дурой, полковник. Но это не значит, что я ею остаюсь.
Полковник молчал. Не ожидал настолько откровенного признания.
- Мы обеспечим вам максимальную защиту. - Сказал он. - Но нам надо как-то привести его в чувство и допросить, иначе нет никакого смысла держать это тело.
- Я понимаю. - Тихо ответила Сэм. - Я постараюсь, Рустер.
Чертовски страшно оказалось снова видеть Паркера, пусть даже и спящим. Было какое-то двоякое ощущение опасности и чувства вины, как-будто смотришь на убитого тобой. Убитого, который вполне может неожиданно вскочить и отомстить за себя. Руки Сэм дрожали, когда она приблизилась к телу. Она понятия не имела, что с ним делать. Ощущение холода внутри себя она не вызывала с тех пор, как погрузила Паркера в это состояние, в последнее время ее больше интересовали боевые искусства и погружения в состояния контроля и медитации, все те вещи, которым учат в военных школах.
- Паркер, - тихо позвала она. Он не шевелился.
- Или может лучше так, - вслух рассуждала она сама с собой, - сукин ты сы-ын.
- Коллинз, прекратите, - это в наушнике заговорил голос полковника. Она и забыла, что они ее слышат.
- А что мне прикажете делать? - возмутилась Саманта.
- Делайте, что угодно, только разбудите его. - Велел полковник.
- Тогда не мешайте. - Огрызнулась она. Но ничего толкового в голову все равно не приходило.
- Дайте ему своей крови, - прошептал в ухе голос профессора. Она так и знала, что он больной, этот проклятый сумасшедший в халате.
- Идите и дайте своей, - буркнула она.
- Мы давали ему кровь, - произнес полковник. - Это ничего не дало.
- Но ее кровь - это не донорская. Она уложила его. - Говорил профессор.
- И чем моя кровь отличается? - возмутилась Сэм. Но потом подумала, что это безумие никогда не прекратится, если она не попробует. Она взяла металлический наконечник со стола с медицинскими принадлежностями и проколола палец. Несколько капель крови упали на губы Паркера, он не шевельнулся. Она еще простояла там какое-то время, замерев, в ожидании, но ничего не случилось. Она услышала, как расслабились и зашевелились люди из комнаты наблюдения.
- Возвращайтесь, - устало проговорил в наушнике полковник. На этот раз Сэм с удовольствием его послушалась.
Она прошла мимо комнаты наблюдения, откуда доносились громкие голоса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампирская сага Часть 1"
Книги похожие на "Вампирская сага Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1"
Отзывы читателей о книге "Вампирская сага Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.