Светлана Бондаренко - Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г."
Описание и краткое содержание "Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г." читать бесплатно онлайн.
Поклонники творчества братьев Стругацких!
Перед вами — повествование в документах и воспоминаниях, продолжающее цикл «Письма. Рабочие дневники» в серии «Неизвестные Стругацкие».
Этот том посвящен становлению творчества известных писателей (1963–1966 гг.).
146
Датировка составителей.
147
А. Стругацкая, А. Копылов, Ю. Чистяков, Н. Свенцицкая.
148
Ю. Готлиб, физикохимик, приятель БНа.
149
Парнов Е., Емцев М. Последнее путешествие полковника Фосетта // Искатель (М.). — 1964.— № 6.
150
Зачин фривольной частушки.
151
О сущности жизни [Сборник статей].— М.: Наука, 1964.
152
Имеется в виду, конечно, Варшавский.
153
См. Путешествие 14-е «Звездных дневников Ийона Тихого» С. Лема.
154
Бобырь Зинаида Анатольевна, писательница, переводчик, критик.
155
См. роман И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок», ч. 2, гл. 18.
156
II Съезд писателей РСФСР (3–7.03.1965).
157
Реминисценция из стихотворения В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям»: «И стоило жить и работать стоило».
158
Аллюзия на пушкинское «<русский бунт —> бессмысленный и беспощадный» («Капитанская дочка», пропущенная глава).
159
Цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (ч. 3, гл. 26): «…будет с визгом и стонами отмежевываться».
160
Режиссер Ленинградской студии документальных фильмов П. Коган. В фильме «Гордое смирение» голос БНа звучит за кадром.
161
Отсылка к заглавию книги Э. Юнга «Дух, или Нравственныя мысли славнаго Юнга, извлеченныя из Нощных его размышлений; с присовокуплением некоторых нравственных стихотворений лучших российских и иностранных стихотворцов: Ломоносова, Хераскова, Державина, Карамзина, Томсона и других» (СПб. 1798, 1806). Издание неоднократно цитируется в ПНВС.
162
Пьеса Б. Шоу.
163
Пока не удалось выяснить, кто это.
164
Румянцев А. Партия и интеллигенция // Правда (М.). — 1965.— 21 февр. Академик А. Румянцев был тогда главным редактором «Правды»,
165
Чечулина Нина Александровна, редактор Лениздата.
166
Теперь 22 июня проводится вручение литературной премии АБС.
167
«The catcher in the гуе» — оригинальное заглавие романа Дж. Сэлинджера. В переводе Р. Райт-Ковалевой — «Над пропастью во ржи».
168
Вновь отсылка к Сэлинджеру.
169
Персонаж «Особняка» и «Города» У. Фолкнера.
170
Неологизм от заглавия рассказа Дж. Уиндема «Хроноклазм». Первая публикация: сб. Современная зарубежная фантастика. — М.: Молодая гвардия, 1964.
171
Цитата из гл. 2. Перевод Н. Воронель.
172
БНС об идиоме (Офлайн-интервью, 22.05.00): Придумалось как-то само собой. По-моему, автор этого маленького шедевра — АНС. Помню, что спервоначалу это выражение казалось нам ужасно неуклюжим и искусственным, а потом — ничего, привыкли и даже полюбили.
173
Русифицированное латинское именование перистых облаков: «cirrus». Множественное число — «cirri».
174
Полет П. Беляева и А. Леонова на «Восходе-2» 18–19 марта 1965 года, первый в истории выход человека в открытый космос.
175
Соловьева И. От фантастики научной к фантастике художественной (и др. публикации)//Литературная Россия (М.). — 1965.— № 14.— 26 марта.
176
Амер. к/ф 1964 года, реж. Дж. Франкенхаймер, в ролях: Б. Ланкастер, К. Дуглас, Э. Гарднер и др.
177
К/ф реж. А. Гинцбурга.
178
Для своего посвящения Ефремов изменил строки перевода А. Пиотровского, придав им повелительное наклонение.
179
Уитроу Дж. Естественная философия времени. — М.: Прогресс, 1964.
180
Будущий писатель и синолог В. Рыбаков.
181
Уэллс Г. К. Павлов и Фрейд. — М.: Изд-во иностр. лит., 1959.
182
Абэ К. Четвертый ледниковый период / Пер. с яп. С. Бережкова // Смена (М.). — 1965.— № 1–6. «С. Бережков» — псевдоним АНС.
183
Амосов Н. Мысли и сердце // Наука и жизнь (№ 1.). — 1964.— № 2–4.
184
По-моему, задумывалась такая юмористическая повестушка. Деталей никаких не сохранилось — ни в дневниках, ни в памяти. — БНС.
185
Чиф, Шеф — именование Ефремова.
186
Реминисценция из «Ревизора» Н. Гоголя: «Вот со мной престранный случай: в дороге совсем издержался».
187
Ш. де Костер, «Легенда об Уленшпигеле», ч. 5, гл. 4.
188
И. Ильф, Е. Петров, «Двенадцать стульев», ч. 1, гл. 14.
189
Зыков — вариант имени главного героя. Об окончательном рассказывал БНС в офлайн-интервью: «В первом варианте „Улитки“ (известном теперь под названием „Беспокойство“) героем „лесной части“ был Атос-Сидоров. При работе с окончательным вариантом нам, естественно, понадобилось заменить Атоса на кого-то другого. Обычно в таких случаях подбирается имя с тем же числом слогов и с тем же „ритмом“ (чтобы не сбивались с ритма фразы, в которых это имя присутствует). Кто-то предложил имя Кандид. Кан-дид — А-тос, очень хорошо. Мысль о Вольтере, разумеется, тоже обсуждалась, и было признано, что это даже недурно: Простодушный и Лес. Но какого-то особенного смысла мы в имя Кандид не вкладывали».
190
Реминисценция марсианских треножников из «Войны миров» Г. Уэллса.
191
Ответы АБС на анкету «Что вы думаете о жизни, времени, счастье?» были опубликованы в журнале «Смена» (1966, № 1).
192
Ю. Ким, «Лесничество».
193
М. Анчаров, «Мальчик лезет на забор…» («Дурацкая лирическая»).
194
Название песни из главы 12 романа Э. Хемингуэя «Фиеста (И восходит солнце)». Перевод В. Топер.
195
«Благодару (или „брагодару“) и ура» — цитата из письма АБС их японского переводчика Ииды.
196
Новый вариант триумвирата идейных врагов: Казанцев, Котляр, Колпаков.
197
Моруа А. Фиалки по средам. — М.: Изд-во иностр. лит., 1963; М.: Мир, 1964.
198
[Предисловие к рассказам Р. Шекли] // Иностранная литература (М.). — 1965.— № 5.
199
Возможно — повесть Дж. Оппенгейма.
200
Имеется в виду Михаил Лемхин. Литерация «Лемхен» появится вновь в ПНО, где персонаж с такой фамилией — «приятельская шутка», как писал сам Михаил в НС-4.
201
Здесь и далее — Жемайтис Сергей Георгиевич, заведующий редакцией «Молодой гвардии», писатель.
202
Здесь и далее — Лобанова Алевтина, редактор «Молодой гвардии».
203
Обращение из речи И. Сталина 3 июля 1941 г.
204
Реминисценция из «Бориса Годунова» А. Пушкина: «Достиг я высшей власти…» (сцена «Царские палаты»).
205
Митрохина Софья Александровна, редактор «Молодой гвардии».
206
Постановка А. Белинского, в главной роли С. Юрский.
207
Книга физика и футуролога Д. Габора.
208
Сыщенко Тимофей Евееевич, член экспедиции ГАО 1960-го года на Северный Кавказ. История о войне, рассказанная БНу Сыщенко, использована в ГО и приведена ранее в НС-5.
209
Т. е. из книги А. Кауэлла «В сердце леса» (М.: Мысль, 1964), упоминаемой позднее в ПП.
210
См. А. Дюма, «Три мушкетера», ч. 2, гл. 2.
211
Точнее, «Мой старший брат, которого не было».
212
Здесь и далее — Михайлова Алла Валентиновна, редактор 3-го творческого объединения «Ленфильма».
213
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г."
Книги похожие на "Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Бондаренко - Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г."
Отзывы читателей о книге "Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г.", комментарии и мнения людей о произведении.