» » » » Скотт Вестерфельд - Чёрный полдень


Авторские права

Скотт Вестерфельд - Чёрный полдень

Здесь можно скачать бесплатно "Скотт Вестерфельд - Чёрный полдень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Скотт Вестерфельд - Чёрный полдень
Рейтинг:
Название:
Чёрный полдень
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-35143-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чёрный полдень"

Описание и краткое содержание "Чёрный полдень" читать бесплатно онлайн.



Считается, что во время Хэллоуина на земле хозяйничает нечисть. И что в это время можно неплохо повеселиться. Но Долгая ночь может выдаться и впрямь очень долгой. И тогда станет не до смеха.

Только пятеро подростков в городе Биксби знают, какая угроза нависла над окрестными землями. Только они, родившиеся ровно в полночь и наделенные каждый своим, особым даром, способны проникать в двадцать пятый час и умеют защитить себя от чудовищ, которых обычные люди видят лишь в ночных кошмарах. Но в Долгую ночь полуночный час может лопнуть, как мыльный пузырь; монстры вырвутся на волю, в мир людей, — и наконец-то утолят голод. Никто из полуночников не может предотвратить катастрофу в одиночку. Им придется забыть старые обиды и объединиться, чтобы остановить тьму.






— Ты о чем?

— Вчера вечером мне позвонил дедушка.

Ледяные колючие мурашки пробежали по спине Джессики.

— Что?..

— Он позвонил мне и рассказал просто фантастические вещи. Идем лучше в читальный зал. Надеюсь, сегодня ты оставишь в покое свою дурацкую домашку по тригонометрии, потому что мне нужно полное и всеобщее внимание.

— Договорились.

По пути к библиотеке сердце Джессики отчаянно колотилось. Да уж, любого упоминания о предке Констанцы было достаточно, чтобы полностью завладеть ее вниманием.

Дед Грейфут был обычным, дневным человеком: как и все, кто не родился ровно в полночь, на время тайного часа он превращался в застывший «манекен». Но в юности он был чем-то вроде сильно ухудшенной версии Бет: шпионил за всеми подряд и совал нос во все секреты Биксби. Он решил, что темняки — это нечто вроде призраков или духов, и попытался связаться с ними при помощи тайных ритуалов. И со временем темняки ему ответили, а потом начали обмениваться с ним посланиями через посредницу, девочку, из которой сделали полунелюдь — помесь человека и темняка.

За годы службы темнякам дед Грейфут сумел сделать свою семью богатой и могущественной, но полуночные твари требовали от него все больше и больше. Пятьдесят лет назад Грейфут и его сообщники получили приказ уничтожить всех живших тогда в Биксби полуночников. И они успешно выполнили задание. Уцелела только Мадлен.

Однако две недели назад жизнь девочки-посредницы подошла к концу. Тогда Грейфуты попытались похитить Рекса, чтобы темняки сделали из него нового посредника. Но Джессика и другие полуночники спасли Рекса, а Анатея, полунелюдь, все-таки умерла. Грейфут остался без связного. И сколько бы он с приятелями ни пытался достучаться до своих хозяев, темняки не могли ему ответить.

«Господи, что на этот раз задумал проклятый старик?» — гадала Джессика, спеша вслед за Констанцей в библиотеку.


— Да, только это страшная тайна. Вообще-то я даже вам не должна была рассказывать, так что вы все поклянитесь, что не проболтаетесь ни единой душе. Ну, по крайней мере до тех пор, пока все не случится.

— Не случится что? — спросила Лайза.

— То, о чем она собирается нам рассказать, — пояснила Мария. — Ну?

— Так вы клянетесь?

Джен, Лайза, Мария и Джессика по очереди подошли к библиотечному столу и дали торжественную клятву. Джессика была последней и не стала ничего говорить, лишь кивнула. Никакая клятва не могла помешать ей при первой же возможности рассказать новости полуночникам.

— Хорошо, — заговорила Констанца, когда с ритуалом было покончено. — Помните, как на наш дом напали какие-то уроды?

Все разом кивнули, вытаращив глаза. Джессика постаралась ничем не выдать, что ей известно больше, чем остальным. Она ведь сама видела последствия налета Рекса и Мелиссы на дом Констанцы, когда те пытались найти доказательства связи Грейфутов с темняками. Нет, далеко не все разрушения были делом их рук; просто немного позже случаем воспользовалась банда полуночных монстров.

— Ну вот, и вы, наверное, помните, как это взбесило моего деда. Он же всегда был против того, чтобы мы жили тут, в Биксби.

— Это когда вы надолго перебрались к нему в Броукен Эрроу? — спросила Лайза.

— Да. Я тогда чуть не озверела — каждый день в школу ездить за тридевять земель. В общем… — Констанца наклонилась вперед, давая понять, что с предисловием покончено и вот сейчас она выдаст свою страшную тайну.

Джессика украдкой бросила взгляд на Десс, сидевшую в своем обычном углу. Та спряталась за учебником тригонометрии и делала вид, что усердно читает, а значит, ловила каждое слово Констанцы. Тригонометрия интересовала ее примерно так же, как темняков — фильмы ужасов.

— В общем, дед, должно быть, дал слабину, когда разрешил мне вернуться в Биксби, — продолжила Констанца. — Вы ведь знаете, когда мои родители давным-давно перебрались сюда, дед так разозлился, что лишил папу доли в семейном бизнесе. А когда мы жили в Броукен Эрроу, дед с отцом почти не разговаривали. Ну вот, а вчера вечером он вдруг звонит мне начинает и уговаривать уехать отсюда.

— А что, собственно, не так с Биксби? — спросила Мария.

Констанца передернула плечами.

— Дед никогда никому ничего не объясняет. Он вырос здесь, но что-то случилось, когда он был еще подростком. Думаю, англоамериканцы вынудили его семью уехать из города во время нефтяного бума, потому что мы — коренные американцы, ну и все такое. И с тех пор он в Биксби ни ногой, уже лет пятьдесят, наверное.

«Ага, только иногда подбирался к границам полуночи, чтобы подбросить послание», — про себя добавила Джессика. Тут у нее возникла ужасная догадка.

— Он хочет, чтобы ты отправилась к нему в Броукен Эрроу? — спросила Джессика.

Она не раз гадала, знает ли старик, что они с Констанцей подруги. Возможно, он наконец решил познакомить внучку со своим настоящим семейным делом — работой на темняков.

— Да ты что, Джесси! Чтобы я засела в этой унылой дыре? — Констанца фыркнула, мотая головой. — Да ни за что на свете!

— А куда тогда? — спросила Лайза. — В Талсу?

— Нет. — Констанца еще сильнее понизила голос, и Джессика заметила, что миссис Томас, библиотекарша, тоже прислушивается к их разговору, — Вы ведь знаете, что я собираюсь стать актрисой?

Все кивнули, некоторые девочки переглянулись. Об этом ее намерении невозможно было не узнать, пообщавшись с Констанцей хотя бы минут десять.

— Ну вот, дедушка сказал, что, если я хочу начать прямо сейчас, я могу поехать с ним. Потому что он вместе со всем гуртом моих кузенов и кузин через пару недель переезжает… ну, держитесь… в Л. А.!

— В Лос-Анджелес! — ахнула Мария.

— Нет, Мария, — насмешливо сказала Лайза. — В Левобережную Аргентину. Это ее теперь называют Л. А., разве ты не знаешь? — Она повернулась к Констанце. — В Лос-Анджелес? Я тебя ненавижу. Везет же некоторым!

— Он, наверное, тебя разыграл, — сказала Джессика.

Во рту у нее пересохло.

— Дедушка уже все подготовил, — возразила Констанца. — Он нашел подходящую для меня школу, а тот киношный агент, с которым дед пересекался из-за бизнеса, хочет встретиться со мной. И дед обещал мне уйму денег, чтобы платить за уроки актерского мастерства и прочее.

— Поверить не могу! — воскликнула Лайза. — Я тебя убить готова! Конечно, после того, как ты меня пригласишь в гости. Ты ведь меня пригласишь?

— Так почему же он переезжает именно в Лос-Анджелес? — спросила Джессика.

Констанца развела руками:

— Не знаю. Наверное, у него там нефтяные скважины.

— В Лос-Анджелесе?! Вот уж вряд ли. Да и вообще с чего бы он в его-то годы с головой ушел в бизнес. Больше похоже на то, что ему занадобилось убраться со всей семьей как можно дальше от Биксби.

— Да какая разница, почему он туда собрался, Джесси? Главное, что я, — Констанца ткнула себя в грудь указательными пальцами обеих рук, — я стану кинозвездой!

— Девочки! — окликнула их миссис Томас из-за своего стола. — Не могли бы вы перешептываться не так оглушительно?

Джен повернулась к библиотекарше.

— Но Констанца собирается…

— Тсс! — прошипела Констанца. — Не могли бы вы запомнить, девушки, что это тайна? — Потом она повернулась и произнесла нормальным голосом: — Извините, миссис Томас. Мы постараемся вести себя тише. — И метнула взгляд в Джен. — Особенно ты.

— Погодите-ка, — сказала Джессика. — А почему это такая страшная тайна?

— Ну, вы просто не поверите, — спохватилась Констанца. — Я же еще не рассказала вам самое странное. — Она помолчала, ожидая, пока все взгляды снова устремятся к ней. — Никто ведь не знал, что дед задумал переехать в JIoc-Анджелес. Он ни словом об этом не обмолвился с моими родителями. Но говорит, что этому его знакомому агенту срочно нужна девушка вроде меня прямо сейчас, для какого-то телешоу или еще чего-то. Так что уезжаю я «навестить дедушку», типа на недельку или около того. А на самом деле я встречаюсь с агентом и, если мне дают роль, остаюсь там навсегда!

Некоторое время все молча переваривали эту новость. В ушах Джессики бешено стучала кровь, Десс медленно опустила свою книгу, чтобы видеть остальных девочек. Даже миссис Томас посмотрела в их сторону, заинтересовавшись внезапно наступившей тишиной.

Первой заговорила Лайза:

— Так ты уже уезжаешь?

— Прямо… а когда ты едешь? — пробормотала Мария.

Констанца покачала головой, как будто и сама до сих пор не верила.

— Ну, прослушивание назначено через две недели, к тому времени как раз дедушка и все мои кузены туда отправятся. Так что он мне сказал: я должна там быть до конца месяца, иначе все пойдет прахом. В общем, примерно через две недели — прощай, Биксби!

— Ты шутишь! — недоверчиво произнесла Джен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чёрный полдень"

Книги похожие на "Чёрный полдень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скотт Вестерфельд

Скотт Вестерфельд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скотт Вестерфельд - Чёрный полдень"

Отзывы читателей о книге "Чёрный полдень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.