Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Входящая во Мглу"
Описание и краткое содержание "Входящая во Мглу" читать бесплатно онлайн.
Мгла.
Пограничная область между нашим миром — и миром потусторонним.
Здесь обитают призраки и демоны.
Здесь — и только здесь — можно увидеть истинную сущность «ночных охотников» — вампиров, удачно маскирующихся под людей.
Здесь кроется Сила, которую в результате клинической смерти неожиданно для себя получила частный детектив Харпер Блейн.
Отныне она занимается совсем не обычными расследованиями, и ее клиенты — совсем не обычные люди.
И первое же дело Харпер — дело о кровавой вендетте в местной вампирской общине и таинственном органе, в котором скрывается душа призрака, — может стать для нее последним…
Кончиками длинных накрашенных ногтей она вынула из портсигара бледную сигарету и зажала ее губами, всё с медлительным поддразниванием кинозвезды-соблазнительницы золотого века. Эллис могла зажечь сигарету собственным огнем. Но воспользовалась тонкой золотой зажигалкой и выпустила дым от первой затяжки через рот. Между нами поплыл вверх голубой занавес.
— Что, по мнению Камерона, я могу для вас сделать?
— Вы знаете о его трудностях с Эдвардом?
— Конечно.
— Думаю, Камерон надеется, что вы предложите что-нибудь на закуску, с чего можно было бы начать.
Эллис усмехнулась, и у меня заныл живот.
— Прелестно, — сказала она, искажая смысл моих слов. Мелькнули ее зубы. Мне они показались очень влажными и очень острыми. — Насколько хорошо вы знаете Камерона?
— А что? Разве вы не привыкли закусывать друзьями друзей? — огрызнулась я. — Камерон мой клиент, и я знаю толк в вампирах.
Я испепеляла ее взглядом и отказывалась опускать глаза, пусть даже ее взгляд бритвой проходился по моему позвоночнику. Мне хотелось стошнить или завизжать, сделать хоть что-то, способное заставить Эллис не смотреть, но я сжала зубы и застыла на месте. Она играла с сигаретой.
— Какое интересное предложение, мисс Блейн. Хотела бы я знать, знаете ли вы себе цену.
— Возможно. Учитывая, что, по моему убеждению, вы способны перекусить мне хребет в мгновение ока, — ответила я. — Но Камерон не хуже вас знает, где я и как меня найти. Так что вы решили: сломать мне шею или помочь нам?
Эллис выдохнула в меня облако дыма и подперла рукой заостренный подбородок.
— О, я хочу помочь, поверьте. Камерон… милый мальчик.
Она одарила меня фальшивой улыбкой и откинулась назад на стуле, потягивая из бокала… что-то.
— Что же я могу для вас сделать?
— Камерон не может… приспособиться. Он нанял меня, чтобы восстановить подобие отношений с Эдвардом и как-нибудь получить знания, которыми его обделили. Он полагал, что вы с сочувствием отнесетесь к его ситуации.
— Сочувствие дорого стоит. Что вы предложите взамен?
— Зависит от того, какие карты у вас на руках. Если вы снабдите меня информацией или советом, который меня выручит, я смогу помочь вам. Итак?
— Убейте его.
— Эдварда?
— Конечно.
— Это ваш совет или желание?
— То и другое.
Вампирша подалась вперед, пытаясь загипнотизировать взглядом.
— Эдвард слишком долго стоял у власти, он постарел и делает ошибки. Взгляните хотя бы на Камерона. И он даже не знает о вас. Какой из него лидер, когда он не может защитить нас от одного мальчишки и его, — Эллис снова окинула меня взглядом, слизывая дым с губ, — очень интересной подруги.
Когда я смотрела в ее глаза, казалось, что по мне ползает что-то мерзкое. Эллис продолжала, едва заметно улыбаясь.
— Думаю, настало время заменить его на кого-то помоложе. Кого-то, кто способен посочувствовать молодому человеку, угодившему в беду. Кого-то более зубастого.
Ее губы медленно сомкнулись, скрывая острый как лезвие блеск клыков. Я почувствовала, как наклоняюсь вперед, медленно, онемело дыша.
— Вы его ненавидите.
Эллис подняла брови.
— Ненавижу? О да, — со сладострастной радостью прошипела она. — Каждой каплей заемной крови. Вам было бы так легко напасть днем, когда он слаб. Его даже не надо убивать, просто покажите его слабость.
— Не понимаю.
— Давайте я расскажу вам о нас. Мы как волки, стаю ведет сильнейший. Но если он покажет свою слабость, неуравновешенность, безрассудство, стая разорвет его на части. Он должен быть сильным, должен действовать в наших интересах. Нападите на него, продемонстрируйте его слабость, и его убьют за вас.
— Ясно.
— Да, — прошептала Эллис. — Вам ясно. Когда Эдвард умрет по-настоящему и я займу его место, я, конечно, буду очень, очень благодарна.
Что-то коснулось моей кожи. Стрельнув глазами в сторону, я заметила красную нить движения во Мгле и отшатнулась, глубоко вдыхая и тряся головой. Красная штуковина скользнула прочь и растворилась в воздухе. Я быстро заморгала, отгоняя внезапную сонливость, но не смогла насовсем избавиться от голоса Эллис, звенящего в голове.
— Кто не даст ему убить меня первым?
Она засмеялась, и я постаралась не съеживаться.
— Вы не тянете на угрозу. Кому есть дело до копошащихся насекомых? Когда волна поднимется, будет поздно, и, убив вас, он не остановит бурю. Как раз наоборот. Он будет слишком занят, чтобы давить вас. Обратившись против него, стая разорвет Эдварда в клочки.
Эллис замолчала, облизнула губы и снова отпила из бокала. Поежилась и одарила меня жуткой улыбкой. Я проглотила ком.
— Я не вижу, что Камерон может выиграть от упокоения Эдварда.
— Мою благодарность, — пророкотала она.
Я покачала головой.
— Нет. Не думаю. Я не склонна полагаться на великодушие вампиров, памятуя пример Эдварда. Кто защитит меня от вас?
Эллис заскрежетала зубами.
— Уверяю, я не причиню вам вреда, если вы будете делать, что я скажу.
Я сумела покачать головой.
— Я никого не стану убивать. Я не киллер и не интересуюсь вашими политическими баталиями.
Эллис наклонилась вперед, ее глаза полыхали.
— Тогда какая мне от вас польза?
— Я здесь не для вашей пользы. Я помогаю своему клиенту. Я найду слабые стороны Эдварда, его ошибки, взбаламучу воду, но остальное — ваша забота. И вы останетесь у меня в долгу.
Эллис засмеялась и с силой раздавила сигарету в пепельнице. Отпила из бокала, посмотрела на меня поверх края, рассекая на части своей улыбкой.
— Ладно, пока сделаем, как вы сказали. Но я буду за вами наблюдать.
Эллис подалась вперед и протянула ко мне руку ладонью вверх.
— Дайте посмотреть ваш список.
— Какой список?
— Список имен. Камерон должен был его вам дать, иначе как бы вы меня нашли? Давайте, — потребовала она, маня кровавым загнутым ногтем.
Я вытащила список. Эллис схватила его и прочитала. Новый огонек зажегся в ее глазах.
— О, очень интересно…
Она достала ручку из крошечной сумочки и написала внизу еще одно имя: Виган.
— Вот, — сказала Эллис, кидая мне лист в знак окончания аудиенции. — Начните с Карлоса. Это должно вышибить землю из-под ног Эдварда. И не беспокойтесь — я его отвлеку. Обещаю. К тому времени как вы закончите со списком, проблемы Эдварда только начнутся.
Я встала из-за стола и направилась к выходу. Я чувствовала на себе ее взгляд всю дорогу до лифта, словно ледяные волны окатывали спину. Я не хотела слушаться приказов Эллис, хотя что-то исподволь заставляло меня подчиниться. Я взглянула на список, пока лифт ехал вниз. К несчастью, ближайшим вампиром оказался Карлос. Если сегодня я хотела поговорить еще с кем-нибудь, другого выбора не было.
Я шла по вестибюлю, когда завибрировал пейджер. Пришлось воспользоваться телефоном консьержа. Трубку поднял Камерон.
— Где ты? — спросила я.
Голова пульсировала, та же боль нарастала во внутренностях.
— У Сары. Гм… она передает тебе привет и говорит, что взяла двух хорьков вместо одного.
— Рада за нее. Я только что поговорила с Эллис, и дела наши… в общем, все гораздо сложнее, чем я думала. Мы можем встретиться сегодня?
— Нет. Завтра. Скажем, через час после захода солнца, который в… восемь двадцать семь… значит, в половине десятого?
— Хорошо. Увидимся. А сейчас я поеду к Карлосу.
— О господи… будь осторожна, Харпер. Если не увижу тебя завтра, по крайней мере, буду знать, с кого спросить.
— Спасибо за доверие, Камерон.
Выходя из отеля, я посмотрела на часы. Было двенадцать тридцать девять, и мой желудок скручивало от ужаса. Я не хотела организовывать дворцовые перевороты, тем не менее рассказ Эллис об особенностях поведения вампиров навел меня на мысль. Я не знала, справлюсь ли, но другие варианты казались малодейственными. Придется поверить Эллис на слово, что она меня прикроет. Если достаточно ненавидит Эдварда, прикроет. Я ставила на ненависть.
Судя по списку, Карлоса я могла найти во "Взрослых фантазиях" — секс-шопе сразу за полосой мотелей для бизнесменов, откуда скорее всего приходила большая часть клиентуры.
Меньше чем в десяти минутах пешком от шикарных магазинов и квартирных домов деловой части города запутанный район кварталов причудливых очертаний вмещал стриптиз-клуб, два ночных гриль-бара и "Взрослые фантазии" с собственным маленьким заповедником публичного смущения и персональной жадности. Попытки их перенести или закрыть так и не увенчались успехом. Даже затея устроить на этом месте парк провалилась — земля стала слишком токсичной после восьмидесяти лет сваливания в нее промышленных отходов. Так что пустырь остался за ночными хищниками, и сиэтлская традиция делать деньги на грехе продолжилась во всем своем безвкусном блеске.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Входящая во Мглу"
Книги похожие на "Входящая во Мглу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу"
Отзывы читателей о книге "Входящая во Мглу", комментарии и мнения людей о произведении.