Ольга Акимочкина - Небо в алмазах
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небо в алмазах"
Описание и краткое содержание "Небо в алмазах" читать бесплатно онлайн.
Он вышел из коттеджа навстречу гостю.
— Какой сюрприз, Дон.
Меркьюри встал за спиной седого.
— Привет, — махнул рукой Ринтайр, подходя ближе.
Он пришел в полном охотничьем облачении. Обувь и брюки были вымазаны в грязи.
— Такой гость и так поздно, — удивленно поднял брови седой. — И, видно, прямо с охоты. Чем обязан?
— Я пришел сказать, что видел парня, которого ты ищешь.
— Ну? — оживился Артико.
— Он сидит возле болота в миле отсюда. Я говорил с ним и обещал помощь. Думаю, поверил. Обещал ждать. Выглядит предельно измотанным.
— Не мудрено. Столько времени проторчать в лесу… Покажешь?
— Сколько? — Ринтайр щелкнул пальцами в воздухе.
— О, что-то новенькое… Четыре тысячи.
— Шесть, — нагло бросил егерь, глядя на Артико.
— Пять, — не моргнув глазом, сказал тот.
— Идет. И сразу.
— Это серьезно, — улыбнулся Артико и, повернувшись к Меркьюри, быстро проговорил. — Собери ребят и тащи сюда сучку.
Меркьюри кивнул и ушел.
— Ну, пойдем, — сделал приглашающий жест Артко и провел егеря в коттедж.
Тот тут же развалился в кресле, вытянув длинные перепачканные ноги. Седой поморщился, бросив взгляд на дорогую обивку.
— Выпьешь? — спросил он.
— Некогда. Давай рассчитаемся.
— Мне нравится твоя прямота, Дон. Я тебя всегда за нее уважал.
— Да плевать мне на твое уважение, — грубо буркнул егерь. — И на тебя вместе с ним.
Артико выложил перед ним пачку кредитных купюр. Егерь с хмурым видом тщательно пересчитал деньги и запихал в охотничью сумку.
— Удачная у тебя сегодня охота, Дон? А? — усмехнулся Артико.
— Собирай скорей своих бездельников, — сказал Ринтайр. — Я два дня выслеживал зверя и хочу поспеть еще сегодня его убить.
— Успеешь, — уверил его Артико.
В дверях появился Меркьюри.
— Все в сборе, — сообщил он.
— Пойдем, — седой взял куртку и вышел наружу.
Группа, ведомая егерем, двинулась в лес. Один из людей Артико держал под локоть Айру. Руки ее были скованы наручниками, на лице виднелись кровоподтеки. Но держалась она достойно. В лесу было так темно, что без фонарей, наверное, не было бы видно вытянутой руки. Скоро люди подошли к краю массива, за которым начиналось болото. Здесь было чуть светлее и Артико приказал погасить фонари.
Тайгирское болото — это не болото в земном понимании. Скорее, здесь все походило на поляну после бомбардировки. Хаотично разбросанные ямы, наполненные водой вперемешку скакой-то дрянью.
— Вон там он был, — Ринтайр указал рукой в неподвижный полумрак.
— Всем рассредоточиться вокруг болота, тихо отдал команду Артико. — Пустим туда женщину. И не зевать. Как только галиец появится — кладите обоих. Трупы здесь и утопим.
— Ну, я в этом не участник, — буркнул егерь и повернулся, чтобы уйти.
— Хочешь чистеньким остаться? — усмехнулся седой, хватая его за руку. — Нет уж. Подожди, пока мы закончим. Тебе уплачено.
— Мне уплачено за работу, которую я уже сделал.
— Стой тихо, — посоветовал Артико, играя оружием.
— Ладно, стою.
— Давайте сюда бабу, — велел седой и, когда женщину подвели к нему, обратился к ней. — Иди туда, милая, и погромче зови своего дружка. Побежишь — присрелю и тебя, и его. Иди.
Артико подтолкнул женщину вперед. Она холодно взглянула на бластер в его руке и пошла к болоту. Осторожно ступая в полумраке, она молча двигалась все дальше и дальше. Где-то в стороне послышался треск ломающихся веток. Айра обернулась в ту сторону и закричала:
— Гай, беги! Это ловушка! Беги!
— Вот дрянь, — усмехнулся Артико.
Вдруг Айра громко взвизгнула и упала в одну из ям. Послышались захлебывающиеся звуки.
— Она тонет! — Ринтайр оттолкнул седого и побежал вперед.
— Не стрелять! — заорал Артико и помчался вслед за егерем.
Ринтайр с разбегу нырнул головой в бурлящую жижу. Появившийся тут же Артико, остановился над ямой. Грязная каша в ней клокотала и булькала. На мгновение над поверхностью появилась голова человека, облепленная грязью.
— Руку! — заорала голова и седой узнал голос егеря. — Дай руку!
Артико отскочил от ямы. Голова Ринтайра скрылась под водой. Там явно происходила борьба за жизнь, но Артико совсем не хотел в ней участвовать. Скверный характер местных болот был ему знаком. Легко попасть в такую яму, но не выбраться из нее. К Артико подбежал Меркьюри.
— Лезь туда! Доставай их! — заорал седой, толкая парня к яме.
— Да ты что? — Меркьюри вырвался и отскочил в сторону. — Я не самоубийца.
— Лезь, ублюдок! Пристрелю, как собаку! — Артико направил бластер на починенного.
— Босс, ты что, ты что? — забормотал Меркьюри, отступая назад. — Это же дохлый номер.
Ты же знаешь это! Я не смогу их вытащить!
— А, черт! — Артико опустил оружие и посмотрел на уже наавшую успокаиваться грязь в яме.
К нему с опаской приблизился Меркьюри.
— Все. Конец, — констатировал он, наблюдая за пузыртками воздуха, оставшимися на поверхности жижи. — Здесь больше нечего делать. Болото за нас сработало…
Артико повернулся к черной стене леса и понял, что искать там сейчас галийца бесполезно.
— Шеппард! — заорал он в бессильной ярости. — Я тебя найду, чертов выродок! Ты еще меня о смерти молить будешь! Слышишь?
Лес ответил гулким эхом. Артико сплюнул с досады и еще раз посмотрел в яму.
— Пошли, — сказал ему Меркьюри. — Не заблудиться бы в такой темноте.
— Уйди отсюда, чтоб не видел! — замахнулся на него бластером седой.
Меркьюри шарахнулся от него и зашагал к лесу, где мерцали фонари. Артико поднял глаза в небо, издал рык и угрюмо последовал за подчиненным. До рассвета оставалось часа два.
* * *У Гая совсем одеревенели руки, пока он держал айру и прижимал кислородную маску к ее лицу. Где-то рядом был Ринтайр. Айра периодически предпринимала попытки вырваться, но Гай крепко прижимал ее к себе.
Когда они с Доном нашли эту сравнительно мелкую яму с твердым дном, галиец не представлял себе, насколько трудно долго сидеть в жидкой грязи. Казалось, что все тело сдавлено и постоянно чешется. Почувствовав легкое похлопывание по спине, Шеппард испытал огромное облегчение. Егерь звал его наверх. Гай, так же крепко прижимая Айру, вынырнул на поверхность, но не стал сразу снимать мавку с сестры, чтобы она не закричала.
— Привет, сестричка, — сказал он, продрав от грязи глаза. — Это я. Все в порядке.
Айра расширила глаза, казавшиеся двумя белесыми пятнами на покрытом черной жижей лице. Рядом появилась голова Ринтайра. Гай снял маску с сестры.
— Гай, — произнесла она. — Я испугалась… Ты сам придумал это?
— Не я, а он, — галиец указал на егеря. — Это Дон Ринтайр, звезда местных охотничьих угодий и наша единственная надежда.
Звезда охотничьих угодий тем временем пыталась выбраться из ямы, но соскользнула обратно, подняв столб брызг.
— Дон, плыви сюда, — позвал Гай.
— Ребята, вы нашли подходящее время и место для церемоний, — заметил Ринтайр, отплевываясь. — Надо выбираться отсюда. Не дай бог, Артико принесет. Сердцем чую, он рассвета ждет. А в его команде есть неплохие слодопыты.
— Сейчас, я только баллоны подниму со дна, — сказал галиец.
— Брось их к чертовой матери! Таскаться еще с ними… Уходим.
Егерь и Шеппард помогли Айре выбраться из ямы.
— Снимите с меня наручники, — сказала она.
— Потом. Уходим, уходим, — поторпил Ринтайр и побежал к лесу.
Гай с сестрой последовали за ним.
До турбера они добрались, когда уже солнце почти встало. Продравшись сквозь заросли, в которых была спрятана машина, Гай заглянул в салон.
— Макнарски, по-моему, уже позеленел от страха, — сообщил он егерю, открывая дверцу.
Одеяло мирно свернулось на переднем сиденье. Ринтайр вгляделся в пленника.
— Кажется, ему дурно, — проговорил он и засунул голову в дверь. Эй, Макнарски, что с тобой? Тот только застонал. Егерь схватил его за плечи, оставив черные следы на уже порядком измятом сером пиджаке, и высунул из турбера. Пленника стошнило. Ринтайр снял с него фиксаторы и уложил на заднем сиденье.
— Ему надо что-то под голову положить, — сказал он мрачно.
— Там же чехол сзади, — напомнил Гай.
— Точно.
Егерь устроил Макнарски поудобнее и выпрямился.
— Что с ним? — спросила Айра.
— Очень смахивает на сотрясение, — ответил Ринтайр. — Перестарался я, черт возьми!
— Это вы его так?
— Кто ж еще?! — егерь с досадой сплюнул. — Этого еще не хватало. Что с ним теперь делать-то? Нам самим сейчас придется прятаться, переходить с места на место. Артико же всех на ноги поставит, лишь бы найти тебя, Гай. Это я точно говорю. И такой балласт, как человек с сотрясением мозга, нам не нужен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небо в алмазах"
Книги похожие на "Небо в алмазах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Акимочкина - Небо в алмазах"
Отзывы читателей о книге "Небо в алмазах", комментарии и мнения людей о произведении.