» » » » Галина Романова - Двое из Холмогорья


Авторские права

Галина Романова - Двое из Холмогорья

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Двое из Холмогорья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство "Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Двое из Холмогорья
Рейтинг:
Название:
Двое из Холмогорья
Издательство:
"Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0534-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое из Холмогорья"

Описание и краткое содержание "Двое из Холмогорья" читать бесплатно онлайн.



Представьте себе, что вы — молодой, подающий надежды наследник древнего рода. И представьте, что судьба именно на вас решила поставить большой жирный крест. То есть все вроде бы при деле, и только вы сидите в четырех стенах в фамильном замке и с грустью наблюдаете за тем, как проходит молодость. Что же делать? Ведь ваш род издавна славился неукротимым нравом и талантом влипать во всякие неприятности! Хватайтесь за любую возможность как-то изменить свою жизнь, ринувшись очертя голову по первому зову судьбы навстречу подвигам, славе, опасностям, любви. Вперед! И пусть поберегутся все маги и чародеи этого мира, ведь с вами — демоны, горгульи, драконы и сам знаменитый борец с нечистью Хыог Косоглазый. Вы же из Холмогорья! И вас уже двое!






— А-а-а! Убери его от меня! Убери-и-и! — заверещал Повелитель, не делая, однако, попыток вырваться. В отличие от Лейра, он знал о драконах многое и не желал рисковать.

— Фу! Брось бяку! — прикрикнул Лейр, бегом возвращаясь на место. — Вечно всякую дрянь в рот тащишь! А если живот заболит? Чем я тебя лечить буду?

С этими словами он схватил дракончика поперек туловища и что было сил потянул на себя. Повелитель намек понял с полпинка и уперся в подлокотники, не давая стянуть себя с трона. Маленький зверек поджал лапки и закатил глаза.

Некоторое время на вершине пирамиды продолжалось перетягивание каната. В роли каната выступал дракончик. Первой не выдержала надкушенная ткань. С характерным треском она подалась, и Лейр кубарем скатился с пирамиды, так и не выпустив зверька из рук. Пересчитав спиной и боками ступеньки, он с кряхтением выпрямился и высказал все, что думает о строителях. Дракончик, который в момент приземления оказался сверху, чувствовал себя значительно лучше. Настолько лучше, что не успел юноша выпрямиться, как тот встал на задние лапки и облизал ему физиономию.

— Тьфу! Ну зачем языком в рот! Фу! Что ты ешь, что у тебя так изо рта воняет? — ворчал Лейр, с трудом отпихивая питомца. — Нет, надо начинать следить за твоим рационом. Что должны есть маленькие дети? Молоко и кашу?

Повелитель с высоты своего трона следил за ним, впервые в жизни испытывая странное желание сойти вниз и присоединиться к этой парочке. Хотя бы потому, что в радиусе двух метров от дракончика тебя максимум съедят, а минимум — заслюнявят до полусмерти. Зато больше никаких проблем! От исполнения этого желания его удержало плачевное состояние мантии — значительный кусок подола отсутствовал, а то, что уцелело, было мятым и мокрым от слюны.

Спихнув с себя дракончика, который тут же принялся прыгать и скакать вокруг, Лейр бодро направился прочь, но на полпути обернулся:

— Так вам точно ничего не надо? Лучше скажите сейчас, пока я не очень занят!

«Надо! — хотел воскликнуть Повелитель. — Надо, чтобы ты убрал куда-нибудь своего зверя и убрался сам!» Но он подавил страстное желание высказать это — и еще многое — в лицо ненормальному сыночку лорда Годфруа и вместо этого покачал головой:

— Нет. Ничего… только-Последние слова он произнес очень тихо, да и то дождавшись, пока Лейр отойдет подальше:

— Только узнать, кто мне это подстроил!

— Смотрите, что там?

Возглас Теофраста отвлек остальных от важных дел. Лорд Бальдвин тискал безответную рабыню, щупая ее сквозь платье везде, где мог дотянуться. Леди Истра-Сидония поздравляла племянницу и снимала с нее слой за слоем заклинание привлекательности, пока ее супруг смотрел в другую сторону и методично накачивался вином. Леди не хотела, чтобы супруг догадался, на что ей пришлось пойти и как серьезно приукрасить свою внешность и свои достоинства, чтобы он на ней женился. Принц-изгнанник, практически наследник престола! Правда, в Паннории таких «принцев» пруд пруди, поэтому страна и живет в состоянии перманентной междоусобной войны — всегда находится какой-нибудь бастард или просто «лишний» кузен, которому тоже хочется примерить корону. Выходя замуж за паннорского принца, леди Истра-Сидония рассчитывала, что он, получив магическую поддержку в лице ее семейства и самого Повелителя, тут же кинется завоевывать трон, но немного ошиблась. Принц так обрадовался тихой гавани, где его никто не отравит и не подошлет наемных убийц, что сложил оружие и навсегда заслужил презрение «любящей» жены. Самое противное, что сынок пошел в него — ростом и сложением как столетний дуб, и мозгов столько же. Нет, жаль, что она не родила девочку!

Оставив все дела — на Ортане так и осталось висеть несколько слоев заклинаний привлекательности, так что со спины и с левого бока она смотрелась жутко сексуально, — все скопом ринулись смотреть, в чем дело. Теофраста оттерли в сторону, но он и сам уступил место, поскольку уже успел увидеть, как во двор решительным шагом выходит…

— Не-е-ет! — простонала леди Истра-Сидония, сжимая кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони, и она опять застонала, на сей раз от боли. — Этого не может быть! Он не должен был уцелеть!

— И тем не менее, дорогая, твой план не сработал, — пожал плечами ее супруг.

— Он не мог не сработать! — воскликнула леди Истра. — Ты, корова! Ты все ему правильно сказала? — внезапно напустилась она на племянницу. — Ничего не перепутала? Ты послала точно его к Повелителю?

— Да, тетушка. К Повелителю, как вы и приказывали, — лепетала та, отступая перед яростным напором.

— Успокойся, сестренка! Ну не получилось у тебя укокошить Терибальда, и что? — хмыкнул Бальдвин. — Признай, что он умнее тебя, и уступи место профессионалам!

— Профессионалам? — разъярилась леди Истра. — Уж не тебе ли, мясник?

Она взмахнула рукой, выкрикнула коротенькое слово, и орда Бальдвина отбросило к стене с грохотом и лязгом. Слоив магическую плюху, он зарычал и встал в стойку, выхватил вое оружие и отвесил сестре ответный удар.

Леди увернулась, но разбитая ваза, которая приняла на себя молнию, так ее расстроила, что она тут же раскинула руки стороны. Подчиняясь ее жесту, вся мебель пришла в движение и атаковала боевого мага.

Теофраст решил было вклиниться между ними, но вовремя вспомнил, что главная обязанность воина — защищать мирное население.

— Здесь становится опасно, — сказал он. — Пойдемте отсюда, папа. И вы, девочки, тоже уходите!

«Девочки», леди Ортана и рабыня-свилла, переглянулись и рысью бросились под защиту великана. При этом кузина оказалась к нему левым, привлекательным, боком, и Теофраст подумал, что, пожалуй, сам не прочь на ней жениться. Опять же волшебница в доме. В крайнем случае все проблемы решит. Дверь захлопнулась. Изнутри тут же послышался взрыв и запахло духами.

За всем этим через хрустальный шар наблюдал лорд Дагоберт и потирал руки. Он недолюбливал кузину, как, впрочем, практически и всех своих родственников. Именно поэтому он не понимал, отчего, потеряв первую жену и детей-двойняшек, его старший брат Годфруа так переживал. Даже свою дочь, Милицу, он ненавидел — за то, что осмелилась родиться не мальчиком и не блистала умом и талантами. Лорд Дагоберт был единственным, кто только внешне переживал трагедию, случившуюся с кузеном Олфильдом, и много бы дал за то, чтобы Годфруа действительно оказался мертв. К несчастью, доказательств этого у него не было.

Теперь его мнение относительно способностей своих родственников получило подтверждение. Никто из семейки ни к чему не способен. А раз так, придется браться за дело самому. Повелитель еще оценит его и наградит по заслугам.

Для этого нужна малость — отправить на тот свет племянника Терибальда. Он с этим справится.

Терибальд выдохся первым. Последние несколько минут он вообще еле переставлял ноги, а тут вдруг прислонился к стене и закрыл глаза.

Керагаст с тревогой тряхнул его за плечо:

— Эй! Что с тобой? Тебе плохо?

На молодом человеке действительно не было лица. Доказательством тому служил магический огонек, освещавший путь. Огонек еле мерцал и все больше походил на пламя слабой церковной свечки, потому что почти не давал света.

— Я, — не открывая глаз, прошептал Терри, — сейчас. Погоди. Я только отдышусь и… Еще несколько минут!

— У нас и одной нету! — взвыл Керагаст, с тревогой прислушиваясь к доносящимся шагам.

Их гоняли уже больше часа — сколько конкретно, никто сказать не мог. По внутреннему времени Керагаста, прошло уже часа два точно, но эти часы могли сбиться — в Ордене учили ускорять свое время в период схватки. Этих коротких стычек прошло уже четыре, и молодой рыцарь был уверен, что просто «пропустил» минут тридцать. В известных условиях эти полчаса могли стоить жизни не только им.

По пятам двух беглецов шел почти весь Орден — так казалось молодым людям, поскольку количество преследователей не уменьшалось. Керагаст, стиснув зубы, молясь и ругаясь попеременно, уже отправил на тот свет десятка полтора преследователей, рыцарей и оборотней, но все было безрезультатно. Счастье еще, что за ними не шли мертвяки. С этими они бы точно не справились!

В бою Лейр Косоглазый оказался никудышным напарником. Во-первых, он практически не умел обращаться с оружием и едва не порезался трофейным мечом. Во-вторых, он колдовал, а далеко не все боевые заклинания можно использовать в тесных коридорах. Так что Лейр ограничивался только огненными шарами и энергетической волной, которой «смывал» чересчур рьяных преследователей. Всю грязную работу приходилось делать Керагасту, который понемногу начал ненавидеть своего напарника.

Самым противным и печальным было то, что им перекрыли все выходы на поверхность. Керагаст знал шесть выходов — один под храмом, два во внутренние помещения монастыря, один вел в королевские покои и два последних открывались где-то снаружи. То есть он знал, что один выход находится на территории монастыря, где-то на задворках Обители, а другой ведет куда-то в город. Но ни одним из этих путей беглецы не могли воспользоваться — погоня просто не давала им шансов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое из Холмогорья"

Книги похожие на "Двое из Холмогорья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Двое из Холмогорья"

Отзывы читателей о книге "Двое из Холмогорья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.