» » » » Галина Романова - Двое из Холмогорья


Авторские права

Галина Романова - Двое из Холмогорья

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Двое из Холмогорья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство "Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Двое из Холмогорья
Рейтинг:
Название:
Двое из Холмогорья
Издательство:
"Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0534-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое из Холмогорья"

Описание и краткое содержание "Двое из Холмогорья" читать бесплатно онлайн.



Представьте себе, что вы — молодой, подающий надежды наследник древнего рода. И представьте, что судьба именно на вас решила поставить большой жирный крест. То есть все вроде бы при деле, и только вы сидите в четырех стенах в фамильном замке и с грустью наблюдаете за тем, как проходит молодость. Что же делать? Ведь ваш род издавна славился неукротимым нравом и талантом влипать во всякие неприятности! Хватайтесь за любую возможность как-то изменить свою жизнь, ринувшись очертя голову по первому зову судьбы навстречу подвигам, славе, опасностям, любви. Вперед! И пусть поберегутся все маги и чародеи этого мира, ведь с вами — демоны, горгульи, драконы и сам знаменитый борец с нечистью Хыог Косоглазый. Вы же из Холмогорья! И вас уже двое!






Сообразив, что каменному монстру меч не опасен, Лейр опустил оружие и перевел дух.

Тем временем самое страшное уже свершилось. Бездыханное чудовище распростерлось на плацу, и дракончик, урча, приступил к трапезе.

— Видите? — Лейр мгновенно понял, что надо делать. — Если кто-то еще захочет выступить, прошу учесть — он проголодается очень быстро! Буквально к вечеру ему захочется есть. И тогда догадайтесь, кто будет вторым? Считаю до трех! Добровольцы есть?

Сумасшедших не было. Строй попятился назад с такой же скоростью, с какой только что надвигался на дерзкого человечишку. Тут все знали, что такое драконы. И наличие у нового командира ручного зверя послужило самой лучшей рекомендацией.

— Вот так-то, — усмехнулся Лейр. — А теперь слушай мою команду! Равняйсь! Смир-рна! По порядку рассчитайсь!.. Капрал Цуцунья, встаньте в строй!

Мгновенно получивший звание горгул рысью кинулся выполнять приказ, попутно дав кому-то из соплеменников подзатыльник. Остальные монстры были до того увлечены созерцанием того, как очень маленькое существо быстро, жадно и неаккуратно поедает большого зверя, что спорить не стали.

Но развернуться Лейру не дали. Не успел он придумать, чем занять новобранцев, которые смотрели на него как на бога, — рядом раздалось очень вежливое и прямо-таки нежное покашливание.

Круто развернувшись, юноша нос к носу столкнулся с леди Ортаной. Девушка в контрасте с монстрами показалась ему жутко привлекательной. Настолько, что ему ужасно захотелось ее поцеловать. Тем более что он однажды уже это сделал, но тогда это был, так сказать, акт самозащиты, — будучи завзятым бабником, Лейр по опыту знал, что девушки иногда крайне неадекватно реагируют на поцелуи, и использовал это знание, чтобы нейтрализовать разозленную кузину. Однако теперь он понял, что готов повторить поцелуй — и совершенно добровольно.

— Что вам угодно, кузина? — вежливо поинтересовался молодой рыцарь, вставая таким образом, чтобы закрыть от нее обедающего дракончика. — Я, видите ли, немного занят.

— Вас хочет видеть Повелитель, — промолвила девушка.

— Хм-м! Передайте ему, что я очень занят.

— Но это же Повелитель! И это очень важно!

— То, чем я занимаюсь, важнее! — отрезал юноша. — Этих тварей нужно держать в узде, иначе они взбунтуются! Просто зла не хватает! У такого колдуна — и такая никчемная армия! Дисциплины никакой, командиров нет, каждый сам за себя! Даже строем ходить не умеют! Как он с такой толпой мир будет покорять?

— Но это всего на минуточку, — захлопала ресницами девушка. — Ради меня!

Отказать даме Лейр не мог.

— Ладно, — махнул он рукой. — Но если это опять какая-то ерунда, я за себя не отвечаю! Эй вы! Не расслабляться, ждать меня! Малыш, ты закончил?

— Хр-рям! — ответил тот, отрывая большую кость и беря ее в пасть: дескать, перекушу по дороге.

— Тогда пошли! Только бегом! Одна нога здесь — другая там! Ну я ему устрою за срочный вызов!

Как ни странно, Ортана куда-то делась. В душе проклиная ветреность молоденьких незамужних кузин, Лейр погрозил кулаком оцепеневшим монстрам — несколько тварей тут же упали в обморок, — и решительной трусцой отправился в замок.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Из окна, с безопасного расстояния, за всем происходящим наблюдали леди Истра-Сидония и ее семейство почти в полном составе, точнее — супруг и брат. Для Теофраста места в окне не хватило из-за его огромных плеч, и он был вынужден с некоторой завистью прислушиваться к доносящемуся сюда голосу кузена Терибальда, распекающего армию монстров с яростью и умением прирожденного капрала. Правда, было в комнате еще одно окно, но из него было гораздо хуже видно.

— Думаешь, это сработает? — поинтересовался Бальдвин у сестры.

— Как пить дать, — фыркнула леди Истра-Сидония. — Ортана девочка красивая и неглупая, а я навела на нее магический макияж. Немного чар привлекательности, чуть-чуть сладострастия — да за нею любой пойдет на край света, не то что этот придурок!

— Дорогая, тебе не кажется, что не стоит недооценивать нашего племянника? — робко поинтересовался ее супруг. — Тот, кто сумел приручить дракона, не может быть придурком. Эти звери очень тонко чувствуют, кто есть кто!

— Вот именно, — прогудел за их спинами Теофраст и встал на цыпочки, чтобы увидеть хоть краешек двора. — Если бы вы мне разрешили завести хоть самого маленького дракончика…

— Нет! Нет и еще раз нет! — прошипела леди Истра-Сидония. — Мы эту тему закрыли, когда тебе было четырнадцать, и договорились к ней не возвращаться! Дракон по определению не может быть маленьким! Эти звери очень быстро растут!

А если они будут есть с такой же жадностью, как этот… этот… ну, в общем, как он, — она не нашла подходящего слова и ткнула пальцем вниз, — меньше чем через полгода он вымахает настолько, что все здесь разломает!

— Или слопает, — усмехнулся Бальдвин. — Сестричка, дракон вполне может жить и во дворе замка. Он будет улетать в поисках корма и прилетать обратно по первому зову, — неожиданно поддержал он племянника. — Кстати, тебе не кажется, что именно из-за того, что эти звери чуют, кто есть кто, твой план может не сработать?

Леди Истра-Сидония раздраженно дернула ногами — она висела на подоконнике, перегнувшись. У ее супруга впервые возникла мысль, что судьба дает ему шанс совершить убийство и остаться при этом невиновным.

— Ну вот! Вот! — как раз в этот момент воскликнула она, отвлекая мужчин от своей судьбы. — У нее все получилось! Когда хотим, мы, женщины, можем быть ужасно убедительны! Смотрите все! Он идет за нею как телок на привязи! М-му! Моя девочка! — Она послала вниз воздушный поцелуй. — Ах, как жаль, что у меня только сын! Лучше бы я родила дочку! От ее больше пользы!

— Угу, — хмыкнул Бальдвин. — Вы бы вдвоем интриговали, мы все вздрагивали от каждого громкого звука.

Супруг леди Истры посмотрел на родственника и в душе искренне с ним согласился.

— Осталась самая малость. — Женщина спрыгнула с подоконника, помешав своему мужу стать вдовцом, и потерла руки. — Сейчас этот олух ворвется к Повелителю, начнет что-то у него требовать, Повелитель разгневается и… Вуаля! Одним племянником меньше! Эй! Свиллы! Кто-нибудь! Живо! Вина!

Рядом тут же возникла девушка с подносом, на котором стояли кувшин и несколько наполненных кубков. Мужчины не спеша разобрали их.

— М-м-м, Истра, — промолвил Бальдвин, ощупывая и раздевая взглядом девушку-рабыню, которая прекрасно понимала его взгляды, бледнела, смущалась, но не смела исчезнуть без приказа хозяйки, — а тебе не кажется, что праздновать победу еще рановато?

— А мы пока не отмечаем, — отозвалась та. — Просто у меня в горле пересохло. Отмечать будем большим банкетом. Будут танцы, море вина, угощение…

— И другие удовольствия, — хохотнул Бальдвин и незаметно ущипнул рабыню за ягодицу. — Приходи ко мне, красавица. А вздумаешь артачиться, я прикончу тебя. Или не тебя, а любого другого свилла, который мне попадется. И буду убивать твоих сородичей, пока ты не придешь. Поняла? — Девушка подняла на него расширившиеся от ужаса глаза и кивнула.

Хлопнула дверь. На пороге возникла леди Ортана. Она была бледна и немного растрепана, а дышала так тяжело, словно бежала всю дорогу.

— Он, — девушка оперлась о косяк, — пошел туда. К Повелителю!

От полноты чувств леди Истра-Сидония поцеловала мужа в ухо.

Повелитель был разгневан. Лейр — тоже. Может быть, именно поэтому, когда юноша ворвался в зал, волоча за собой на поводке возмущенно верещащего дракончика (маленький зверек пытался протестовать против такого способа передвижения, но у него не слишком получилось), он не заметил опасного блеска в глазах, видневшихся из-под капюшона. Более того, в праведном гневе Лейр затормозил только перед троном, упер руки в бока и начал с места в карьер.

— Это как же, прах тебя побери, прикажете понимать? — начал он, не давая Повелителю рта раскрыть. — Мы с вами о чем договорились? О том, что будем мир завоевывать! Прошло уже три дня! ТРИ! — Он показал три пальца. — А что с места сдвинулось? Ни-че-го! Ни войска не подтянулись, ни разведка не работает! А про состояние гарнизона я вообще молчу! С таким воинством нужно не мир завоевывать, а молиться, чтобы никто не пришел и не захватил нас всех! Оружие не чищено, доспехи ржавые, большинство новобранцев меча в глаза не видели, а некоторым место не на поле боя, а на кладбище. Кто воюет с таким войском? Вы Повелитель или кто? Я тебя… то есть вас… спрашиваю!

— Я Повелитель… — начал восседавший на троне колдун.

— Чучело ты огородное, а не Повелитель! — в сердцах сплюнул Лейр. — Ничего не делаешь, только на троне сидишь…

Повелитель медленно выпрямился, все еще сжимая руками подлокотники кресла. Что-то угрожающе заскрипело, словно заржавевший механизм приводили в действие после долгого перерыва. В зале опять сгустилась тьма, откуда-то потянуло зеленоватым едким дымом, ощутимо похолодало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое из Холмогорья"

Книги похожие на "Двое из Холмогорья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Двое из Холмогорья"

Отзывы читателей о книге "Двое из Холмогорья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.