» » » » Галина Романова - Двое из Холмогорья


Авторские права

Галина Романова - Двое из Холмогорья

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Двое из Холмогорья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство "Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Двое из Холмогорья
Рейтинг:
Название:
Двое из Холмогорья
Издательство:
"Издательство АЛЬФА-КНИГА" Армада
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0534-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое из Холмогорья"

Описание и краткое содержание "Двое из Холмогорья" читать бесплатно онлайн.



Представьте себе, что вы — молодой, подающий надежды наследник древнего рода. И представьте, что судьба именно на вас решила поставить большой жирный крест. То есть все вроде бы при деле, и только вы сидите в четырех стенах в фамильном замке и с грустью наблюдаете за тем, как проходит молодость. Что же делать? Ведь ваш род издавна славился неукротимым нравом и талантом влипать во всякие неприятности! Хватайтесь за любую возможность как-то изменить свою жизнь, ринувшись очертя голову по первому зову судьбы навстречу подвигам, славе, опасностям, любви. Вперед! И пусть поберегутся все маги и чародеи этого мира, ведь с вами — демоны, горгульи, драконы и сам знаменитый борец с нечистью Хыог Косоглазый. Вы же из Холмогорья! И вас уже двое!






— Я имел удовольствие наблюдать за ним некоторое время, пока он был моим сторожем, — объяснил призрак. — Он пойдет до конца. Он и тот, кого вы называете сэром Лейром. Эти молодые люди сейчас пытаются противостоять целой толпе врагов.

— В одиночку? Им нужна помощь! Сэр Хьюг, вы можете им помочь? Вы не знаете сэра Бравлина! Он маг! Это моя вина, что я дал чародею такую власть в Ордене.

— Он прочел старинные хроники моего семейства и понял, что есть шанс воспользоваться случаем. Сожалею, в данный момент я уже занят. Но, насколько могу судить о потенциале молодых людей, они в состоянии справиться со всем сами.

— Я же говорил! — воскликнул брат Гуцар. — Звезды не врут! Сэр Лейр справится!

— Двое против нескольких десятков, если не сотен рыцарей? — покачал головой сэр Годован. — Я высоко ценю Керагаста, но… боюсь, это невозможно.

— Посмотрим! — изрек Хьюг и исчез.

Сэр Годован опустился на колени, сложил руки на груди и стал молиться. Только так он сейчас мог помочь племяннику и Керагасту.

Не подозревая, какие тучи сгущаются у него над головой, Лейр весь день решил провести на свежем воздухе.

Солнце еще не проникло косыми лучами во внутренний двор замка, а он уже вышел на крыльцо, ведя на поводке дракончика. Маленький зверек, волнуясь в предвкушении прогулки, всю дорогу помечал небольшими, специфически пахнущими кучками, а оказавшись под открытым небом, заскулил, прижался к ногам Лейра и пустил лужицу.

— Фу! Плохой мальчик! — немедленно отреагировал Лейр. — В кустики это надо делать! Понимаешь? В кустики!

Дракончик огляделся по сторонам и выразительно пожал плечами: мол, хозяин, где ты видишь кустики?

Двор и правда больше напоминал каменистую пустыню — только камень, щебень и утоптанная земля, на которой в принципе ничего не могло вырасти. Когда горгул Цуця вел его к замку несколько дней назад, Лейру было не до осмотра ландшафта, но теперь он смог внимательно все оглядеть.

Кругом вставали довольно мрачные стены. Строения теснились друг к другу так, что оставалось удивляться, как сюда еще может проникать солнце. К громаде замка примыкали другие архитектурные излишества, назначение которых юноша определить затруднялся. Это могли быть казармы, тюрьмы, кладовые и просто здания, возведенные на всякий случай. Все они выстроились более-менее ровным полукругом и сбегали к высокой крепостной стене, в которой виднелись ворота. Немного подумав, Лейр направился в ту сторону.

Отпущенный с поводка, дракончик тем временем обежал двор по периметру, обнюхал углы на предмет наличия съедобных вещей и догнал юношу уже у самых ворот, разочарованно помахивая хвостиком и выразительно бурча желудком. «Я маленький и питаться должен строго по режиму! — читалось в его наивных глазках. — А иначе будет плохо. Всем!»

Лейр добрался до ворот. Их створки были распахнуты настежь и открывали проход во внешний двор.

— Нет, это никуда не годится! — воскликнул Лейр. — А где стража?

Стража появилась так внезапно, что дракончик от испуга икнул и сделал еще одну кучку, а потом завизжал и кинулся на руки к Лейру.

— Вы что, с ума посходили? — завопил юноша, задирая голову, чтобы рассмотреть четырех монстров, которые были раза в два выше его самого и здорово напоминали того воина, который явился за ним в родовой замок. — Вы мне ребенка напугали! А что, если у него теперь аппетит пропадет?

— Ня-а-ам, — всхлипнул дракончик.

— Видите? До чего вы его довели! Да вас за такое надо рядовыми на передовую сослать!

Стражи переглянулись.

— И вообще, как вы стоите? — разошелся Лейр, радуясь, что до сих пор его никто не перебил. — Как перед начальством стоите? Почему ремни не подтянуты и броня не начищена? А оружие! Куда это годится? Это, вообще, замок Повелителя или провинциальный бордель? Да такие вышибалы не во всяком кабачке стоят! Живо привести себя в порядок и не показываться мне на глаза, пока не заблестите сверху донизу! А иначе натравлю на вас малыша!

— Ням! — мгновенно оживился тот, спрыгивая с рук Лейра и облизываясь так плотоядно, что стражи сочли за благо отсалютовать и раствориться в воздухе.

Лейр прислонился к створке ворот и вытер рукавом взмокший лоб.

— Ну и ну! — обратился он к дракончику, который сел возле него и задрал мордочку с самым невинным видом. — И что это за место такое странное? Я тут уже несколько дней, но так ничего и не понял! Знаешь, малыш, становится скучновато. Пора приниматься за дела!

Час спустя во внутреннем дворе было не протолкнуться. Стражи, запуганные Лейром и еще в большей степени дракончиком, который ухитрился за время их отсутствия слопать скамейку и изжевать цепь, которой поднимали мост через ров, согнали сюда всех обитателей замка. Исключение составили только свиллы, поскольку рабов никто и никогда не стал бы гнать в бой, милые родственники Лейра и еще несколько десятков замковых слуг. Зато горгульи, оборотни, химеры, огры, тролли и разнообразные мутанты заполнили двор гудящей, галдящей, рычащей и сопящей массой.

Откровенно говоря, Лейр испугался, увидев эту толпу. Не было никакого сомнения, если эта орда переступит границы любой страны — даже такой большой, как Эвлария, — ее обитателям придется туго. Чего стоили одни только воины в черном, уродливыми башнями возвышавшиеся среди толпы!

Было ясно, что собрать такую орду разнообразных существ и держать в повиновении может только могущественный чародей, истинный Повелитель этих мест.

Только дураки ничего не боятся. Лейр при всех своих недостатках дураком отнюдь не был, но тем не менее нашел в себе силы преодолеть страх, когда сообразил, что вся эта толпа не просто вытаращилась на него, но ждет прямых указаний. А как иначе можно было перевести их взволнованное вопросительное молчание?

— Ребята! — набрав побольше воздуха в грудь, начал юноша. — Мы стоим на пороге судьбоносных решений! Весь мир лежит перед нами. Осталось только пойти и взять его голыми… э-э… конечностями! Ребята! Сейчас вы никто — вы просто толпа, сброд, сборище тупиц и идиотов, которые даже не знают, что такое ходить строем. На вас жалко смотреть! Но это поправимо! Через несколько дней вы не узнаете себя! Я сделаю из вас самую лучшую армию всех времен и народов! Кто готов к боли и страданиям? Три шага вперед!

Сказать по правде, после таких слов он не ожидал вообще никакой реакции, и то, что вперед шагнуло десятка полтора монстров — то есть практически весь первый ряд, — его здорово обескуражило.

— Сколько желающих! — тем не менее радостно завопил он, запрокидывая голову, чтобы рассмотреть, с кем придется иметь дело. — А вы все смотрите и учитесь! На ваших глазах рождается элитный отряд! Лучшие из лучших, прошедшие огни, воду и… Э-э! Вы чего?

Он осекся, заметив, что некоторые чудовища тянут к нему конечности. У некоторых вдруг обнаружилось оружие, другие расправили длинные когти, размером с меч, висевший на его боку. Вслед за первым рядом с места тронулся второй, а потом и третий. Стоявшие в задних рядах принялись подпрыгивать, чтобы лучше видеть, что происходит. Кто-то начал столь энергично протискиваться вперед, что на него набросились с кулаками. В воздух над местом разборки взлетели оторванные конечности и другие, менее аппетитные детали анатомии.

— Э, ребята, вы чего? — До Лейра дошло, что происходит. — Осади назад! Смирно! Командира есть нельзя! Фу! Куда лапы тянешь?

Он обнажил меч чисто машинально — выстоять против толпы монстров, из которых половина намного крупнее человека, очень трудно. Но последняя команда «фу!» оказалась весьма к месту. Ибо на нее среагировал маленький дракончик, который все это время крутился поблизости, урча животиком и ища, чем бы перекусить. Сейчас он примчался со всех лапок, чтобы выяснить, на кого еще, кроме него, орет горячо любимый хозяин.

Появление маленького зверька вызвало шок среди монстров. Они застыли в живописных позах — некоторые с поднятыми ногами — и уставились на дракончика.

У малыша отвисла челюсть.

— Ня-а-а-ам, — прошептал он. А потом воскликнул что-то вроде «ура!» и ринулся в атаку.

Ни Лейр, ни тот, кого он избрал своей мишенью, ничего не успели сделать. С воинственным кличем маленький зверек подпрыгнул и повис на морде одного из чудищ, крепко вцепившись беззубыми челюстями.

Чудище завыло.

Дракончик заворчал. И принялся энергично двигать челюстями.

— Я не могу на это смотреть, — произнес Лейр, ни к кому конкретно не обращаясь. И тут же когтистая лапа закрыла ему глаза рукой.

— Убери царапалки! — не своим голосом заверещал юноша и замахал мечом, готовый дорого продать жизнь.

— Осторожнее, мастер Терри, — проворковал знакомый голос, и юноша увидел над собой горгула Цуцунью, который и закрыл ему глаза лапой. — Не пораньтесь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое из Холмогорья"

Книги похожие на "Двое из Холмогорья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Двое из Холмогорья"

Отзывы читателей о книге "Двое из Холмогорья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.