М. Муркок - Небесный полководец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небесный полководец"
Описание и краткое содержание "Небесный полководец" читать бесплатно онлайн.
В очередном 15 томе библиотеки Клуб Любителей Фантастики, представлено все многообразие жанров страны Фантазии, показно, сколь разнообразными могут быть произведения, собранные под заголовком ФАНТАСТИКА. В сборник вошли произведения Майкла Муркока, Поля Андреоты, Гарри Гаррисона, Кейта Лаумера, Джорджа Мартина, Реджинальда Бретнора и Хоси Синъити.
— Там стоит наша армия, — сказал он. — Чин Чен Та-Чья — прежде всего гражданское поселение.
Мы с Юной Персон помогли Корженевскому спуститься на землю, ведя его под руки, и направились к городу. Граф Гевара понуро шел впереди. Сегодня Корженевский выглядел гораздо лучше, его взгляд вновь стал осмысленным. Позади нас, изумленно озираясь по сторонам, брел весь экипаж «Скитальца».
— Как, вы сказали, называется этот город? — спросил я генерала.
— Чин Чен Та-Чья. Это трудно перевести.
— Мне показалось, вы говорили — Шоу-Таун.
Подбоченившись, генерал снова расхохотался — все его тело сотрясалось от смеха.
— Мистер Бастейбл, я пошутил! Этот поселок зовется… э-э… Город на Заре Демократии. Или Город, Принадлежащий Всем Нам. Примерно так. Можете называть его Город-на-Заре-в-Утренней-Долине. Первый город Новой эры.
— Какой еще Новой эры?
— Новой эры Шуо Хо Ти. Знаете, как переводится мое имя с китайского? «Тот, Кто Создает Спокойствие». Миротворец, иными словами.
— Ха-ха, — мрачно сказал я. Мы шли по траве к высоким строениям Города-на-Заре. — Украли английский корабль, убили двух офицеров — тоже мне, миротворец! А сколько человек вы застрелили, чтобы захватить «Лох-Итайв»?
— Не много. Вам надо поговорить с моим другом Ульяновым — он докажет, что цель оправдывает средства.
— Ну, и каковы же ваши цели? — искренне заинтересовался я.
Просияв, Шоу обнял меня за плечи.
— Первая — освобождение Китая. Изгнание всех чужеземцев — русских, японцев, англичан, американцев, французов. Всех!
— Сомневаюсь, что вам это удастся. Но даже в случае успеха вам наверняка придется затянуть пояса: ведь стране нужны иностранные капиталы.
— Не скажите, не скажите. Иностранцы, особенно англичане, занимающиеся контрабандой опиума, — подрывают нашу экономику. Конечно, в одиночку тяжело будет поднимать ее, но мы справимся.
Я ничего не ответил. Генералом явно обуревали мессианские мечты — весьма похожие на мечты Шаран Канга. Однако Шоу считал себя сильнее, нежели был на самом деле. Я почувствовал жалость к этому человеку. Ведь как только в игру вступит Его Величества военно-воздушный флот, прекрасные грезы Шоу развеются как дым. Нападение на суда Великобритании — это гораздо опаснее, чем мелкие столкновения с местными властями.
Словно прочитав мои мысли, Шоу сказал:
— Пассажиры и команда «Лох-Итайва» будут отменными заложниками, мистер Бастейбл. Не думаю, что ваши боевые корабли атакуют нас немедленно.
— Возможно. А что вы намерены делать после освобождения Китая?
— Освободить весь мир, разумеется.
Я прыснул со смеху.
— А, понимаю!
Генерал загадочно улыбнулся.
— Известно ли вам, мистер Бастейбл, кто живет в Городе-на-Заре?
— Понятия не имею. Члены вашего будущего правительства?
— В том числе. А вообще Чин Чен Та-Чья — это город людей, объявленных вне закона Изгнанников из стран, где притесняют инакомыслящих. Это интернациональное поселение.
— Город преступников?
— Кое-кто считает так. — Мы шли широкими улицами, вдоль тротуаров которых росли ивы и тополя, зеленели лужайки и пестрели клумбы. Из открытого окна одного из зданий доносилась музыка — кто-то играл на скрипке. Шоу остановился, прислушался. Экипаж «Скитальца» столпился за нашими спинами. — Моцарт. Прекрасно, не правда ли?
— Замечательно. Фонограф?
— Человек. Профессор Хира, индийский физик. За свою точку зрения по национальному вопросу попал в тюрьму, но мои люди помогли ему бежать, и теперь он занимается научными изысканиями в одной из наших лабораторий. У нас много лабораторий, а наши ученые делают много открытий… Тираны ненавидят вольнодумцев, поэтому те приезжают в Город-на-Заре. Здесь есть ученые, философы, актеры, журналисты. Даже несколько политиков.
— И уйма солдат, — добавил я.
— Да, солдат хватает. А также оружия и боеприпасов, — ответил он, помрачнев, словно мое замечание задело его.
— И все без толку, — вдруг обернулся к нам Гевара. — Ибо ты хочешь подчинить себе слишком большую силу.
— Мне повезло, Руди, — отмахнулся Шоу. — Я уже подчинил ее. И должен ею воспользоваться.
— Против своих же друзей! Меня ждали в Брунее. Мы планировали восстание. Я — организатор, без меня оно провалится… Наверное, уже провалилось.
Я в недоумении уставился на него.
— Так вы знакомы?
— Очень хорошо, — процедил Гевара сквозь зубы. — Даже слишком хорошо.
— Стало быть, вы тоже социалист? — спросил я Шоу.
Тот пожал плечами.
— Я предпочитаю называть себя коммунистом… хотя название не играет роли. Вот что заботит Гевару — названия… Я же говорил, Руди, — англичане ждали тебя. Когда вы прибыли в Сайгон, американцы поняли: на борту «Скитальца» что-то не так. К тому же ваш связист послал им шифровку. Но ты меня не послушал. Смерть Джонсона и Барри на твоей совести!
— Ты не имел прав нападать на корабль! — закричал Гевара. — Никакого права!
— Если бы не я, вы бы сейчас сидели в британской каталажке!.. Или вообще были бы убиты!
— Хватит, — тихо сказал Корженевский. — Шоу поставил нас перед fait accompli[5]… Однако, генерал, мне бы хотелось, чтобы впредь ваши люди не поступали столь опрометчиво. Вы же знаете — бедняге Барри не стал бы стрелять…
— Но они-то этого не знали. Моя армия — демократическая армия.
— Если вы не будете держать ухо востро, солдаты попросту уничтожат вас, — продолжал Корженевский. — Ведь они подчиняются только потому, что считают вас самым свирепым бандитом Китая. Попытайтесь ужесточить дисциплину, и в один прекрасный день они перережут вам горло.
Кивнув, Шоу повел нас к низким бетонным зданиям в виде пагод.
— Армия мне нужна до поры, до времени. Как только мой воздушный флот будет готов…
— Флот! — фыркнул Гевара. — Два корабля!
— Скоро их станет больше, — уверенно заявил Шоу. — Много больше.
Мы вошли в одно из зданий; здесь было сумрачно и прохладно.
— Полагаться на войска, Руди, — это вчерашний день. Я делаю ставку на науку. Многие наши проекты близки к завершению. А если удастся Проект БРА, я вообще распущу армию.
— БРА? — Юна Персон нахмурилась. — Что это?
Шоу рассмеялся.
— Юна, вы — физик, уж вам-то я и подавно не скажу ни слова. По крайней мере, сейчас.
Гостеприимно улыбаясь, к нам приблизился европеец в белом костюме; у него было светлые волосы и морщинистое лицо.
— А, товарищ Спендер! — воскликнул генерал. — Вы не могли бы на время приютить этих людей?
— С радостью, товарищ Шоу. — Спендер подошел к голой стене и провел по ней рукой. В тот же миг на стене вспыхнуло множество огоньков — некоторые из них были красными, но большинство — голубыми. Какое-то время товарищ Спендер задумчиво смотрел на голубые огни, а потом повернулся к нам. — Свободна вся восьмая секция. Одну секунду, я приготовлю комнаты. — Он коснулся нескольких голубых огоньков, и они стали красными. — Все готово.
— Спасибо, товарищ Спендер.
Я недоумевал, что означает этот странный ритуал.
Шоу провел нас по коридору с большими окнами, выходящими во Дворик. Я увидел сверкающие фонтаны в новейших архитектурных стилях… Не могу сказать, что все они были в моем вкусе. Мы подошли к двери, на которой была нарисована огромная цифра «8», и Шоу, коснувшись ее, приказал:
— Откройся!
Дверная панель скользнула вверх и исчезла в потолке.
— К сожалению, мы не можем предоставить каждому отдельные апартаменты. Поэтому вам придется селиться по двое. В комнатах вы найдете все необходимое; связаться друг с другом можете по телефону. До встречи, господа.
Он вышел, дверь опустилась за его спиной. Я тут же положил на нее ладонь и скомандовал:
— Откройся!
Как я и ожидал, ничего не произошло. Дверь «узнавала» руку и голос Шоу! Определенно, это был город технических чудес!
Обсудив положение и проверив двери и окна, мы убедились, что сбежать отсюда не так-то просто.
— Будет лучше, если одну комнату разделим мы с вами, — заметил Гевара, похлопав меня по плечу. — А Юна и капитан Корженевский займут соседнюю.
— Что поделаешь… — недружелюбно ответил я.
В нашей комнате было две кровати, письменный стол, гардероб, комоды, полки с книгами, в том числе художественными, телефонный аппарат. На стене был прикреплен непонятный голубоватый прибор овальной формы. В окнах, выходящих в розовый сад, были пуленепробиваемые стекла, но фрамуги открывались достаточно широко, чтобы свежий воздух и запах цветов проникал вовнутрь. На кроватях лежали голубые пижамы.
Рудольфо Гевара прямо в одежде упал на застеленную кровать и мрачно ухмыльнулся.
— Ну, Бастейбл, вот вы и встретились с настоящими, закоренелыми революционерами. Согласитесь, рядом с ними я выгляжу бледновато.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небесный полководец"
Книги похожие на "Небесный полководец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "М. Муркок - Небесный полководец"
Отзывы читателей о книге "Небесный полководец", комментарии и мнения людей о произведении.