» » » » Линда Джонстон - Проблеск вечности


Авторские права

Линда Джонстон - Проблеск вечности

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Джонстон - Проблеск вечности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Джонстон - Проблеск вечности
Рейтинг:
Название:
Проблеск вечности
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проблеск вечности"

Описание и краткое содержание "Проблеск вечности" читать бесплатно онлайн.



Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.






— Я так рада видеть вас, Джесс! Морщинистый нос изогнулся в рвущей душу сладкой улыбке, и Эбби опять почувствовала запах роз вперемешку с запахом лекарств.

— Счастлива, что ты смогла прийти, Дикси, — Джесс близоруко поглядела на Эбби снизу вверх, а потом покачала головой. — Нет, ты не Дикси. Ты — Эбби, и пришла искать дневники.

Глубоко взволнованная ее внезапным просветлением, Эбби мягко спросила:

— А где же Майра хранила дневники?

В коробке под своей кроватью, разумеется. Когда мы были молодыми, она по вечерам много раз доставала их оттуда и читала нам.

Дыхание Эбби участилось.

— А где находилась ее спальня?

— В коридоре на втором этаже, первая комната справа, — сказала Грейс. — Но эту комнату освобождали от вещей много раз с тех пор, как не стало Майры. Так что под кроватью, кроме комьев пыли, накопившейся со времени последнего визита нашей девушки-уборщицы, вы ничего не найдете.

Эбби старалась не падать духом.

— И куда же могли положить эту коробку, Джесс?

Но Джесс прикрыла свои глаза и почему-то замолчала.

— Грейс, мне хочется спать, — вдруг тихо сказала она. — Не пора ли мне уже вздремнуть?

— Разумеется, Джесс.

Грейс бросила сердитый взгляд в сторону Эбби и поспешила помочь своей подопечной повернуться и лечь поудобнее на ее диванчике.

— Мы начнем сверху, пробормотала Эбби и жестом поманила Ханну за собой.

Комната, которая когда-то принадлежала Майре, сейчас была почти пустой, если не считать старинной постели и туалетного столика. Под кроватью дневников, разумеется, не оказалось. Их вообще не было в этой комнате. Как не было ни в одной из других незанятых комнат на этом этаже. Эбби спустилась вниз за разрешением поискать в комнатах Джесс и Грейс, но и в них они с Ханной не нашли никаких дневников.

Они принялись старательно обследовать мезонин — большое обособленное помещение, которое перекрывало весь верхний этаж дома. Там они нашли несколько покрытых пылью старых коробок с книгами. Просмотрев половину коробок, они решили закончить поиски.

На следующий день они снова приехали к Джесс, но поиски ничего не принесли. А на третий день у Джесс был назначен визит доктора, и Грейс проворчала, чтобы их оставили в покое. С неохотой они согласились переждать. Обеспокоенная тем, что может вообще не найти дневников, Эбби решила воспользоваться советами Лидии. И они с Ханной посетили пару библиотек и Музей традиций Запада имени Джина Оутри.

В одном старинном томе она отыскала упоминание об обозе Дензайгеров и о том, что в пустыне Могавков он раскололся. Многие из членов группы отступников погибли, как и несколько из оставшихся. Однако никаких имен названо не было.

Эбби еле сдержала слезы оттого, что до сих пор не выяснила, что же стряслось с ее семьей. Не появилось у нее и возможности доказать Майку, что она ничего не выдумала.

В этот вечер Эбби изо всех сил старалась общаться с Майком спокойно, хотя чувствовала себя слишком подавленной для легкой беседы. Эбби было больно и за него и за себя. Она горевала о его несчастье и чувстве вины. И о своей семье тревожилась.

На следующий день они с Ханной снова вернулись в дом Джесс. К концу недели они обыскали все помещения: от мезонина до гаража и старого сарая в саду. В полуподвальном этаже Эбби почувствовала себя беспокойно, особенно когда Ханна беззаботно пояснила, что стоящие повсюду металлические шесты, должно быть, служат подпорками, поставленными, чтобы поддерживать дом на случай землетрясения. Эбби внимательно просмотрела пустые полки вдоль стен полуподвала.

И по-прежнему даже малейшего намека на дневники не было.

Необследованных мест в доме не оставалось.

Между тем сильнее прежнего ее окутало предчувствие чего-то дурного…

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Вечером Майк торопился домой. После изучения в течение дня бухгалтерских книг и подсчетов прибыли, Майк считал свой дом этаким убежищем, несмотря на продолжавшуюся в нем восстановительную работу после пожара.

В этот вечер, как обычно, Эбби приветствовала его у дверей улыбкой на своем милом лине. На ней было простенькое белое платье из хлопка. В зачесанных на затылок волосах виднелись две деревянные красивые заколки.

По печальным глазам Майк сразу же понял: дневников Эбби и сегодня не нашла.

— Отгадай, что Ханна приготовила нам на обед, — спросила она.

— Тушеное мясо Арлена, — предположил он, как делал каждый вечер, получая в ответ раздраженное покачивание ее головы.

— Нет, макароны с моллюсками в чесночно-ореховом соусе!

Каждый вечер блюда были разными: то ароматные цыплята, запеченные с овощами в керамических горшочках, то тушеное мясо с бобами, то равиоли и рис с изумительными по сочетанию приправами.

С помощью Эбби Ханна на кухне превзошла себя. Майк понимал, что Ханна старается постоянно занимать Эбби делом после ежедневных бесплодных поисков.

Майк прошел в столовую. Стол был сервирован повседневной посудой и украшен зажженными свечами. Через минуту к нему присоединилась Эбби.

Ханна поставила перед ними по тарелке.

Не успев отведать макароны, Майк заметил, что Эбби не ест, а просто накручивает длинные завитки на свою вилку.

— Эбби, пожалуйста, ешь, — проворчал он, недовольный ее подавленным состоянием. — Брось ты это!

— Бросить что?

— Да поиски проклятых дневников.

— Я не могу, Майк… Ты же не будешь мне доверять, если я их не найду.

— То, что я думаю о тебе, не имеет никакого значения. Важно то, что…

— Твое доверие — это единственное, что имеет значение для меня, — сказала она и, опустив голову, снова принялась ковырять вилкой макароны. — А иначе как же я смогу спасти тебя?

Майк, рассердившись, швырнул свою вилку на тарелку. Звон эхом разнесся по комнате.

— Оставь меня в покое, Эбби. Я не нуждаюсь ни в спасении, ни в том, чтобы мои мысли почитались, словно я какое-то божество. Я всего лишь земной ублюдок, с которого уже достаточно!

И не обращая внимания на слезы, наполнившие ее глаза, он широкими шагами вышел из комнаты и двинулся по коридору в сторону «берлоги». «Она либо ненормальная… либо коварная интриганка, цели которой я не могу разгадать. Как она может рассчитывать на то, что я поверю в ее неправдоподобную историю, благодаря пропавшим дневникам?» — зло думал Майк.

Он остановился. Но почему он так рассердился? Эбби же не сделала ничего, чтобы заслужить его гнев, ну, правда, поговорила с Филиппом. Но она заявила, что сделала это ради него, чтобы попытаться понять, что его зять собирается выкинуть против Майка.

В Эбби было что-то путающее… Она знала о его галлюцинациях. Дважды спасала его жизнь и чуть не сгорела в его спальне. В пожаре он теперь винил себя. Ему же не удалось обнаружить в доме никаких пропаж. А это означало, что поджигатель находился в тот вечер в доме… Филипп! Он всегда отличался вспыльчивостью. А гибель его сестры, должно быть, довела его до безумия, и за это Майк может винить себя. Может, Филипп надеялся после смерти Майка кое-что унаследовать, ведь после гибели Дикси он получил не так уж много. Но полиция пока не обнаружила достаточных улик для ареста Филиппа. Что ж, во всяком случае Майк больше не верил, что Эбби была с ним в сговоре: ведь она-то и оказалась в ловушке во время этого пожара!

И тут Майк услышал у себя за спиной быстрые шаги. Он обернулся и увидел Эбби.

— Я хочу, чтобы ты знал, Майк: я все понимаю, — сказала она. Дойдя до него, Эбби подняла тоскливые глаза. — Конечно, трудно заставить себя поверить в то, что выглядит каким-то безумием…

«Да кем же она себя считает… этакой предшественницей Зигмунда Фрейда, который с помощью психоанализа мог читать мысли людей?..»

— Моя вина — это уж моя личная забота, — ответил он и пошел прочь.

В последнее время после обеда Майк с Эбби обычно смотрели телевизор, но сейчас он направился в мастерскую — в свое многолетнее убежище по вечерам. Там он принялся было обивать узкими планками ножки замысловатого кресла, но уже через полчаса бросил это занятие и ушел в свою комнату.

Майк допоздна засиделся за книгой. И в конце концов услышал, как в соседнюю спальню вошла Эбби. Взволнованный, с замиранием сердца, он представлял, как она раздевается, слышал, как бежит в душе вода… Она была так близко…

В течение минувшей недели Майк приходил в ее комнату почти каждую ночь. Им было очень хорошо вместе… Они понимали друг друга с полувзгляда… и не могли насытиться друг другом.

Майк уже начинал думать, как она, черт подери! Нет уж, хватит с него! Не найти ей этих дневников, и даже если бы она их и впрямь нашла — они же не смогут послужить желанной для нее цели. Так почему бы ей просто не бросить это?

Около полуночи Майк выключил свет, но сон не приходил. Из соседней комнаты уже не доносилось никакого шума. Да как она могла заснуть, когда он лежал тут, такой несчастный? Вот и конец мифу о том, что Эбби знает, о чем он думает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проблеск вечности"

Книги похожие на "Проблеск вечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Джонстон

Линда Джонстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Джонстон - Проблеск вечности"

Отзывы читателей о книге "Проблеск вечности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.