Линда Джонстон - Проблеск вечности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проблеск вечности"
Описание и краткое содержание "Проблеск вечности" читать бесплатно онлайн.
Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.
Майк молчал.
— Ох, Майк… Может, ты подумал, что я рассказала ему о предстоящей вечеринке, но я же тогда сама не знала о ней. Ты сообщил мне об этом позднее.
— Ты могла позвонить ему… — Эбби уже напряглась чтобы возразить, но Майк заговорил раньше, чем она успела открыть рот: Но я знаю, что ты не звонила. — И он крепко сжал ее в своих объятиях. — Если бы ты была с ним в сговоре, то рассказала бы, что в моей спальне спишь ты. Пожар ведь был устроен, чтобы причинить вред мне, а не тебе.
Эбби с облегчением вздохнула. Майк ей поверил!
— И все-таки, Эбби… я не понимаю, что между нами происходит, продолжал он. — Я ведь даже не знаю, кто ты. Но я слышу тебя, когда нахожусь далеко, меня тянет к тебе, когда… Послушай, почему бы тебе завтра не съездить к Джесс? Может, удастся найти эти дневники. Конечно, не могу обещать, что они заставят меня поверить тебе, но хотелось бы…
Но Эбби уже была согрета этой попыткой Майка преодолеть свое неверие. И она страстно поцеловала его.
— Следователи, занимающиеся поджогом, уже здесь, — сообщил Майк Эбби на следующее утро, когда они сидели, завтракая, за кухонным столом. Дым в комнатах еще не успел выветриться, пахло и химикалиями. К счастью, пострадала только передняя часть лома. А через некоторое время должен прибыть и страховой агент. После разговора с ними я поеду в контору. Так что оставляю тебя на попечение Ханны, которая отвезет тебя в магазины, а потом к Джесс.
Эбби улыбнулась. Значит, Майку хотелось, чтобы Эбби нашла дневники и доказала, что она именно та, за кого себя выдает. Она снова была одета в футболку и джинсы Майка, поскольку ее новая одежда была испорчена при тушении пожара. А Ханна одолжила ей ленту для головы, чтобы оттянуть назад волосы.
Когда, позавтракав, Эбби с Ханной уходили, по дому слонялось несколько незнакомых мужчин. Как предположила Эбби, это были те, кто разбирался с поджогом и страховкой. А Майк пока что не обнаружил никаких пропаж.
Ханна вела маленький автомобильчик с открытым верхом, который обычно стоял рядом с «бронко» в постройке, именуемой Майком гаражом. Эбби радовалась ласковым лучам солнца и порывам легкого ветерка, который шевелил ее волосы, стянутые лентой Ханны. Они немного проехали по извилистому спуску. И Ханна, притормозив у резкого виража, остановила машину. Она показала на одно из нескольких больших искривленных деревьев за новым на вид металлическим ограждением. За этим деревом земля на протяжении нескольких футов уходила под уклон, а потом резко обрывалась в пустоту.
— Здесь это и случилось, — сказала Ханна. — Чувствуешь вибрации?
Эбби и в самом деле ощутила необъяснимое покалывание в шее. Она вспомнила, что, когда Майк вез ее сюда, он намекнул, что здесь произошло нечто, взбудоражившее его соседей. Тогда Эбби почувствовала и его волнение.
— А что же здесь случилось?
— Здесь погибла жена Майка, Дикси.
Эбби сидела, не шевелясь, чувствуя, как забилось ее сердце. Ей показалось, что она скоро узнает о причинах постоянной грусти Майка.
— Расскажите мне об этом.
— Это машина Дикси, — начала Ханна, коснувшись рукой руля автомобильчика. — Однажды вечером, в прошлую зиму, Майк вел свой «Мерседес» вниз по холму. Но добрались они только до этого места. На полном ходу машина врезалась в дерево, и Дикси погибла. А Майк был ранен.
Глядя на дерево, стоявшее на краю обрыва, Эбби стиснула руки на коленях и тихо сказала:
— Они оба могли погибнуть.
Эбби содрогнулась от этой мысли.
— Майк и страдает оттого, что так не произошло, — продолжала Ханна, и Эбби в потрясении повернулась к ней.
— Он так сильно ее любил, что хотел умереть вместе с ней? — прошептала Эбби.
Ханна пожала плечами.
— Он винит себя в том, что произошло.
Эбби вспомнила об обвинениях Филиппа.
— Но… ведь это был несчастный случай, не так ли?
Ханна снова запустила машину.
— Конечно, — ответила она. — Но Майк в это не верит.
— Что вы имеете в виду?
— Ты лучше у него спроси. — Ханна потянула на себя какой-то рычаг, и машина двинулась вниз по холму.
А Эбби подумала о постоянном мрачном состоянии Майка. Теперь-то она понимала причину этого: горе и… чувство вины.
— Ханна, а почему же…
Экономка подняла ладонь.
— Извини, Эбби. Конечно, это не вся история, но не думаю, что мне следует рассказывать об этом.
Они продолжали путь, а Эбби не могла унять дрожь. Ей хотелось быть рядом с Майком, утешить его… узнать то, о чем умолчала Ханна. Вспомнив об изумительных ночах, проведенных вместе, она загрустила. Не была ли она попросту неполноценной заменой жены, которой так недоставало Майку?
Ханна остановила машину у большого сооружения, которое она назвала торговым центром. Покупки они сделали в супермаркете, где Эбби заменила утраченную в пожаре одежду сходными блузками, длинными юбками и, конечно же, на сей раз — футболками и джинсами. Она также купила новые туфли и небольшую кожаную сумочку.
Ханна рассказала ей все о кредитных карточках, когда вытащила маленькую пластиковую карточку, чтобы уплатить за покупки, как раньше делал Майк. Оказывается, ее использование не очень-то отличалось от того, как дома у Эбби бакалейщик вел текущий счет.
— Это карточка Майка, — сообщила Ханна. — Он позволяет мне покупать ему разные вещи.
Они снова двинулись в путь. Спустя несколько минут Ханна припарковала машину у маленьких магазинчиков.
— Скоро вернусь, — пообещала она и скользнула в магазин под названием «Медиум».
Оставшись одна в машине, Эбби старалась не думать о вине Майка и о том, как он, наверное, горюет по своей жене. Может быть, Эбби и сумеет отыскать какой-нибудь способ спасти его от физической опасности, которую она ощущала, только удастся ли ей когда-нибудь успокоить его совесть… или смягчить рану от потери дорогого ему человека?
Спустя несколько минут появилась Ханна, она бросила на колени Эбби журнал под названием «Лос-анджелесский медиум».
— Думаю, тебе будет интересно взглянуть, — сказала она.
Полистав журнал, Эбби спросила:
— А что означает «медиум»?
— Медиум видит то, чего не видят другие. — Ханна снова завела машину. — Одни читают мысли, другие предсказывают будущее. А есть и такие, кто помогает полиции раскрывать преступления.
Рука Эбби невольно взлетела ко рту.
— И… и у них бывают видения?
— Ну, некоторые говорят, что бывают. А другие предсказывают какие-то явления с помощью игральных карт или звезд, как, например, астрологи…
— Неужели их не обвиняют в колдовстве или в других каких-то грехах?
Ханна с улыбкой посмотрела на Эбби.
— Конечно, большинство, вроде Майка, скептически относятся к подобным вещам, они просто отмахиваются от них как от безвредных психов. Но многие почитают людей с такими сверхъестественными способностями.
Эбби была удивлена. Значит, если кто-нибудь узнал бы о ее видениях, то ее не стали бы оскорблять или считать умалишенной… а некоторые даже могли бы по-настоящему почитать ее. Нет, такое невозможно представить!
— Вы ведь тоже медиум, — вымолвила Эбби, — что бы там ни думал Майк. Иначе как же вы узнали, что и я медиум? Я ведь никогда не рассказывала вам о своих видениях.
Ханна озорно ухмыльнулась.
— Конечно, я прикидываюсь чудачкой перед Майком, поскольку он не желает видеть дальше собственного носа. Но я и в самом деле обладаю необычной силой. Правда, не в такой степени, как ты. — Выражение ее лица оставалось спокойным, когда она взглянула на Эбби, а потом снова обратила глаза к дороге. — Как бы мне хотелось предсказать этот несчастный случай и предостеречь Майка… Но точно знаю одно: ты, Эбби, находишься здесь для его блага, и я рада этому.
Когда они добрались до серого каменного дома тетушки Джесс, то от чувства безнадежности в ее груди возникла тяжесть. Она коснулась подбородка, как бы желая нащупать исчезнувшие ленты своей шляпки. Это трехэтажное строение выглядело таким огромным… Разве сможет она обнаружить за его толстыми стенами четыре маленьких, но таких важных предмета?
Грейс, нахмурившись, ждала у двери визитеров. На ней было знакомое по первой их встрече черное платье. Хмурое лицо с носом-клювиком, как у попугая, казалось менее доброжелательным, чем в предыдущий визит Эбби.
Я знала, что это плохая затея, — недовольно промолвила Грейс. — Джесс все утро нервничает, дожидаясь вас. А ведь вы обещали не мешать.
Эбби сжала руку Ханны, когда та открыла было рот, чтобы возразить.
— Прошу меня простить, — мягко проговорила Эбби. — Мы только выразим свои приветствия, а потом пойдем искать, если можно.
Грейс фыркнула.
— Если будете вести себя тихо.
Джесс дожидалась их на диванчике в набитой старинной мебелью маленькой гостиной, где находилась и в прошлый приход Эбби. И Эбби снова затаила дыхание, увидев Джесс: она была так похожа на состарившуюся Люси… Эбби поспешно подошла к ней и, взяв в свои руки дряхлые, высохшие руки старухи, нежно пожала их.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проблеск вечности"
Книги похожие на "Проблеск вечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Джонстон - Проблеск вечности"
Отзывы читателей о книге "Проблеск вечности", комментарии и мнения людей о произведении.