Джулия Гарвуд - Три розы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Три розы"
Описание и краткое содержание "Три розы" читать бесплатно онлайн.
Миллионы женщин во всем мире зачитывались романом Джулии Гарвуд «Две розы» — историей любви юной сестры названых братьев Клейборн. Теперь писательница дарит своим поклонницам новую встречу с полюбившимися героями…
«Три розы» — это три истории любви, страстной и нежной, возвышенной и земной. Истории сильных и независимых мужчин и гордых, пылких женщин, истории опасностей и приключений, истории разные и похожие, как сама любовь…
— А что, никто в городе ему не поможет?
— Да боятся они! Бойл ведь взбесится.
— Почему он хочет забрать землю у Изабель?
— Бойл всем говорит, что якобы она нужна ему под пастбище. Но у него полно земли вокруг собственного ранчо. Он сдает ее в аренду каким-то чужакам, покупающим скот в Техасе, и они гонят пастись свои стада сюда. За десяток лет Сэм сколотил на этом целое состояние, но он очень жадный, ему все мало.
— Если он хочет забрать земли Изабель, то почему тянет? Она ведь не сможет его остановить, и он это хорошо знает.
— Дело в том, молодой человек, что он хочет не только землю, но и ее хозяйку тоже. Он нагло заявляет, что Изабель все равно будет его, и так в этом уверен, что ходит до городу как надутый индюк, приглашая людей на предстоящую свадьбу. Говорят, как только он увидел бедняжку, в нем сразу взыграла похоть.
— Так чего он ждет? Он мог бы силой заставить ее выйти за него.
— Вы не понимаете… Гордыня, гордыня, сын мой! Он хочет, чтобы Изабель попросила его жениться на ней. Он намерен довести девочку до отчаяния.
— Он убил ее мужа?
— Если бы пуля не прошла через спину навылет, я бы подумал, что Паркер сам случайно застрелился. О мертвых плохо не говорят, я просто констатирую факт, а суть его в том, что от мужа Изабель было столько же толку, сколько от дырявого чайника, прости меня, Господи. Этот человек имел обо всем свое суждение, он хорошо — действительно хорошо! — относился к Изабель, был добр к сумасшедшему старине Пэдди, хотя знал, что если Бойл про это узнает, то придет в ярость… И при всем том поражал своей бестолковостью и неприспособленностью к жизни.
— Бойла так бесило сочувствие Паркера старику ирландцу? — спросил заинтригованный Дуглас.
— Как все сложно, да? Ну, слушайте. Пэдди приехал в Суит-Крик прямо из Ирландии и жил здесь всегда, сколько я себя помню. Бойл появился о наших краях лет десять— двенадцать назад и осел на земле, примыкающей к владениям Изабель. Через год он начал строиться, заложил большой трехэтажный дом; он вышел забавный, очень похожий на те, которые строят, на Западе. Сэм набил его всякой мебелью; привезенной на пароходе из Европы., и устроил большой праздник, созвав весь город, — ему очень хотелось похвастаться. Пригласил он и Пэдди. Но в ту ночь что-то случилось, и началась жуткая вражда между этими людьми. Никто не может вспомнить, чтобы их видели вместе на празднике; но именно с той ночи Бойл не переставал угрожать Пэдди местью. Ирландца стали называть сумасшедшим именно потому, что как бы Бойл ни наезжал на него, Пэдди только посмеивался в ответ. А знаете, что сказал этот «сумасшедший», когда я латал его однажды вечером? Уверял меня, что именно он, Пэдди, и будет смеяться последним! Можете себе представить? И как ни странно, он оказался прав.
— А как все вышло?
— Ну вот к этому-то я и подбираюсь, сын мой. Пэдди умирал от чахотки. Он был совсем плох, вот-вот отправится на тот свет, но продержался до субботнего вечера, когда Бойл, как обычно, явился в салун играть в карты. Случилось и мне оказаться там. Должен сказать, я никогда не видел подобной смерти. Пэдди явно с огромным трудом поднялся с постели, чтобы прийти в салун и улечься на пол. Он сложил руки на груди, как покойник в гробу, и объявил, что через несколько минут отойдет в мир иной. И тут началось что-то невероятное. Бойл, опрокидывая по пути стулья, кинулся к старику, опустился на колени, замахал всем остальным, и мне в том числе, чтобы мы убирались из салуна, потом схватил Пэдди за рубаху, затряс его и заорал: «Ну скажи мне, старый черт, скажи, кто он?»
— А потом?
— Дальше было еще удивительнее. Пэдди улыбнулся Бойлу беззубым ртом и что-то тихо прошептал. Его мог расслышать только Сэм. А потом он засмеялся. Бог свидетель, Пэдди умер хохоча!, Бойл просто взвился от бешенства. Он тряс мертвого ирландца, обзывая самыми последними словами. Двое дружков оттащили Бойла от покойного. Приехала похоронная карета и забрала тело. Я слышал, как один из дружков спросил Бойла, почему он не прикончил Пэдди еще несколько лет назад. Бойл, все еще в ярости на ирландца, пробормотал, что не может убить старика, пока не узнает то, что хочет. На следующий день мы с Труди пошли попрощаться со стариной Пэдди. Клянусь вам, когда я заглянул в гроб, то увидел, что на лице усопшего застыла довольная улыбка. Не странная ли история, а?
Дуглас кивнул. Доктор шумно вздохнул.
— Бойл привык всегда получать все, что он хочет, сразу. Поэтому на следующей неделе он принялся докучать Изабель и Паркеру Грантам. Никто не видел, что именно он убил Паркера. Но все в этом уверены. Наверное, он думал,, что наша девочка, оставшись одна, беременная и беспомощная, тут же бросится к нему. Бойл не сомневался, что с деньгами и властью над городом он заполучит её мгновенно. Но он здорово ошибся, этот негодяй. Изабель — сильная женщина. Сейчас она конечно, уязвима из-за ребенка, и все же Бойлу не видать ее как своих ушей.
— А что у него на уме? Он хочет на ней жениться?
— Да, — ответил Симпсон. — Я думаю, он выжидает, пока Изабель родит. Он неглуп и расчетлив, этот Бойл: большинство матерей готовы на все ради спасения жизни своего чада. Я обманул Бойла — сказал, что дитя появится на свет не раньше конца сентября. Беременность Изабель почти не была заметна до пятого месяца, так что у Сэма нет никаких оснований подозревать меня во лжи. Не знаю, поможет ли время, которое есть у Изабель в запасе, но уверен, что Бойл не будет приставать к ней до родов.
— Доктор, еда упакована, — раздался из прихожей голос Труди.
Симпсон быстро поднялся.
— Чем я могу помочь? — спросил он Дугласа.
— Буду благодарен, если вы дадите моим братьям телеграмму, что я задерживаюсь.
Доктор указал на бумагу и карандаш.
— Напишите, я отправлю завтра же утром.
— Но вы же ездите к пациентам в Лиддивилл по понедельникам.
— Нет, мои обычные дни — вторник и пятница, но мне нетрудно придумать причину, по которой надо поехать раньше.
— В этом нет никакой необходимости. Не стоит нарушать привычный распорядок.
— Вы собираетесь вызвать хоть какую-то подмогу?
— Да.
— Я так и подумал, но сейчас этого делать не стоит, — ответил доктор. — Совсем забыл сказать вам еще кое-что важное. Бойл скоро уезжает в Дакоту на ежегодное семейное сборище. За все время, что он здесь живет, ни разу его не пропустил. Весь Суит-Крик с нетерпением ждет каждой его очередной поездки — хоть ненадолго, да уберется из города. К чему я это говорю? Да к тому, что не следует привлекать к дому Изабель излишнее внимание. Ребенка сейчас перевозить крайне рискованно; вам самому надо тщательно скрываться, а наличие помощников… Пока что. Бойл приезжает к ней один, но, узнав, что она предприняла какие-то меры для своей защиты, приедет вместе со своими людьми, которые могут спалить дом Изабель. А они точно это сделают, если узнают, что вы и еще несколько человек живете у нее, — так же точно, как то, что после молнии всегда гремит гром.
— А сколько времени Бойл обычно отсутствует?
— Трудно сказать. По-разному. В прошлом году его не было шесть недель, в позапрошлом — месяц… Я слышал, это — большое семейное сборище, а он, как наиболее удачливый представитель клана, любит насладиться всеобщим вниманием.
— Тогда я напишу еще одно послание. Вы отправите его тогда, когда я скажу. Да, если что-то услышите о Райане, дайте Мне знать. Я бы хотел перемолвиться с ним словечком.
— А как мне с вами связаться?
— Каждый понедельник ночью я буду навещать вас.
— Только для того, чтобы узнать, не слышно ли что-нибудь об этом служителе закона? Сынок, похоже, ты питаешь напрасные надежды. Шансы его найти весьма невелики.
Дуглас покачал головой.
— Дело не в этом. Если в очередной понедельник я вдруг не появлюсь, то вы сразу поймете: что-то случилось. Вот тогда и пошлете вторую телеграмму. Ясно?
— Да, — сказал доктор. — Будь осторожен.
— Обязательно, — пообещал Дуглас. — И все же мне очень хочется каким-нибудь способом привезти сюда, к вам, Изабель и ребенка.
— О, тогда ты создашь всему городу серьезные проблемы. Бойл постоянно проверяет ее, и я более чем уверен, что один из его помощников заменит его на время отъезда. Если Изабель не окажется дома, они весь город поставят на ноги, по найдут ее. Ничего хорошего не выйдет, если отвезти ее и в Лиддивилл: у него там тоже дружки. Нет поблизости города, где она и ее дитя были бы в безопасности. Надо смириться с этим, сынок. Если тебя никто не обнаружит, люди Бойла оставят Изабель в покое. И потом, ты ведь не хочешь, чтобы этот гад стал преследовать и тебя тоже? Думаю, нет.
— Напротив, — возразил Дуглас. — Как только Изабель и ее сын окажутся в безопасности, я сделаю все, чтобы Сэм Бойл обратил на меня внимание.
У доктора мороз пробежал по коже; защитник Изабель произнес эти слова с улыбкой, но глаза его были холодны и жестоки… Симпсон понял: этот человек ничего не боится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Три розы"
Книги похожие на "Три розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Гарвуд - Три розы"
Отзывы читателей о книге "Три розы", комментарии и мнения людей о произведении.