Джулия Гарвуд - Три розы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Три розы"
Описание и краткое содержание "Три розы" читать бесплатно онлайн.
Миллионы женщин во всем мире зачитывались романом Джулии Гарвуд «Две розы» — историей любви юной сестры названых братьев Клейборн. Теперь писательница дарит своим поклонницам новую встречу с полюбившимися героями…
«Три розы» — это три истории любви, страстной и нежной, возвышенной и земной. Истории сильных и независимых мужчин и гордых, пылких женщин, истории опасностей и приключений, истории разные и похожие, как сама любовь…
Дуглас замотал головой.
— Нет, ни о чем подобном я и не помышляю.
Похоже, Симпсона не убедил ответ. Он предложил Дугласу выпить бренди. Подождав, пока тот поставит рюмку, доктор откинулся на спинку кресла, обдумывая складывающуюся ситуацию.
— И все-таки это может произойти, — наконец задумчиво проговорил он.
— Но я же знаю Изабель всего… — начал было Дуглас, но Симпсон перебил его:
— Вы только что пообещали остаться с ней на десять недель. Помните? А вы человек слова, не так ли?
— Да, я останусь. Но это не означает, что я…
— Сын мой, позвольте рассказать об одном молодом человеке, с которым мне довелось столкнуться в Риверз-Бенд.
Дуглас почувствовал раздражение. Ему совсем не хотелось слушать всякие байки. Он предпочитал поговорить о Бойле, чтобы побольше узнать об этом гнусном типе.
Но, судя по тому, какими маленькими глотками доктор отпивал бренди, уставившись в пространство, он твердо намеревался поведать свою поучительную историю. Уважение к возрасту Симпсона обязывало Дугласа проявить внимание, и скрепя сердце он приготовился слушать.
Симпсон полчаса рассказывал о том, как однажды три молодые пары оказались застигнутыми снежной бурей и вынуждены были почти всю зиму прожить в шахте рудника. К весне все шестеро стали друзьями до гроба, как выразился доктор. Через пять лет ему пришлось встретиться с одним из них. Они разговорились. К удивлению доктора, этот джентльмен не смог вспомнить даже имени тех, с кем зимовал в шахте.
— Да, сэр! — назидательно подняв палец, произнес, Симпсон. — Если вы собираетесь жить рядом с Изабель столько времени, вспоминайте иногда человека, о котором я только что рассказал. Он боготворил дружбу, называл своих товарищей по несчастью братьями. Но стоило ему вернуться к привычной жизни, в свой мир, и он совершенно забыл о них.
— Я понял, — сказал Дуглас.
— Правда? У Изабель прекрасная душа. В эту девочку немудрено влюбиться. Я волнуюсь за ее будущее. Что произойдет после того, как вы разберетесь с Бойлом и вернетесь домой? Вы ведь намерены заняться этим негодяем?
Наконец Симпсон подошел к теме, интересующей Дугласа.
—: Ясное дело, намерен. Расскажите мне все, что знаете о нем, доктор.
— Самое главное: он чудовище. — В голосе Симпсона прозвучало глубокое отвращение. — Я до сих пор жив только потому, что могу пригодиться ему. Он грозился меня убить, но вряд ли на это пойдет: доктора сюда не едут. Но Бойл может навредить моей Труди. Он на все способен.
— Изабель говорила, что всего несколько человек в городе не покорились Бойлу и вы один из них. Почему остальные не могут ей помочь?
— Они хотели бы, но боятся. Они видели, что произошло с порядочными людьми, попытавшимися бросить вызов мерзавцу. Если кто-то попробует вызволить Изабель, Бойл непременно об этом узнает, и тогда пощады не жди. Уэнделлу Бордеру он сломал обе руки за то, что тот намеревался связаться с федеральным представителем, о котором здесь ходят легенды, — говорят, он из Техаса, а здесь кого-то ищет и прочесывает территорию. У Уэнделла не было и малейшего шанса отправиться на поиски этого человека: он всего лишь поговорил с: двумя, как он считал, друзьями. Дюди Бойла схватили его, прежде чем он успел выехать из города. Пока я чинил его сломанные руки, я пообещал ему найти способ помочь местным жителям. И молиться за них.
— Вы сами хотите найти этого федерального представителя?
— Нет, я слишком стар. Моя Труди придумала кое-что получше. Дважды в неделю я езжу наблюдать пациентов в Лиддивилл, это в двух часах езды на двуколке от Сунт-Крика, Моя жена посоветовала воспользоваться телеграфом и разослать телеграммы всем шерифам. Она считает, что кто-нибудь да захочет нам помочь. Но я пошел дальше. Я послал телеграммы двум церковным служителям, о которых узнал от Уэнделла, и попросил их найти этого федерального представителя. Пока я не получил ответа ни от кого, но у меня такое чувство, что, услышав о нашей беде, техасец обязательно приедет. Особенно если узнает, что нужна помощь матери и новорожденному. Он все бросит и примчится сюда.
— А почему вы думаете…
Симпсон не дал Дугласу договорить.
— Если верить слухам, этот человек случайно стал причиной убийства женщин и детей при ограблении банка в Техасе. Он не знал, что они находятся внутри и что грабители используют их в качестве заложников, когда со своими людьми ворвался в банк. Бандиты убили невинных людей, и слуга закона считает себя косвенно причастным к этому преступлению. Так что он точно приедет, стоит ему узнать о наших проблемах. Хотел бы я выяснить его имя. Тогда было бы легче его найти.
— Дэниел Райан, — сказал Дуглас. — Мои братья тоже его ищут. — Он замолчал, внезапно услышав скрип ступенек у себя за спиной. — Мы разбудили вашу жену?
— Просто Труди привыкла спать у меня под теплым боком. А так как меня долго нет, она замерзла и проснулась.
— А не могли бы вы ей сказать, чтобы она положила оружие?
Симпсон удивился:
— У вас что, глаза на затылке? Труди, убери эту штуковину и иди сюда. Я хочу познакомить тебя с другом Изабель. Он обещал помочь нашей девочке.
Дуглас обернулся и кивнул седовласой миниатюрной женщине.
— Мне очень жаль, что я нарушил ваш покой, — извинился он.
Труди положила на стол пистолет и с признательностью начала трясти руку Дугласа. Ее пожатие оказалось достаточно крепким для женщины, макушка которой едва доставала ему до плеча.
— Мы с доктором молились о чуде. Похоже, Господь нас услышал. Я знаю, вы не федеральный представитель. Правда, вы тоже большой и сильный, как он, но у вас не светлые волосы и не голубые глаза, а наш проповедник хорошо описал его. Мы бы сразу узнали, если б он появился в городе. Каждое воскресенье мы молимся, чтобы этот замечательный человек услышал о наших несчастьях и приехал. Но может, вы его друг? Не он ли послал вас сюда? |
— Нет, мэм, не он.
Труди Симпсон не могла скрыть разочарования.
— Но вы действительно собираетесь помочь нашей девочке?
Дуглас улыбнулся. Симпсопы обожали Изабель, и ему отрадно было это видеть. Одному Богу известно, как необходимы ему сейчас друзья. Как хорошо, что в Суит-Крике есть два человека, которых искренне волнует судьба Изабель!
— Да, я собираюсь ей помочь, — твердо заверил он миссис Симпсон.
Она еще раз горячо стиснула руку Дугласа.
— Доктор, я думаю, мне стоит пойти к плите, — обратилась она к мужу и, взглянув на Дугласа, решительно добавила: — Вы не уйдете, пока я не соберу вам на дорогу еду.
— Труди, но тебе придется готовить в темноте, — предупредил Симпсон.
— Я справлюсь. Зажгу свечу и поставлю в прихожей. Никто ничего не увидит, доктор.
— Мэм, но уже пора возвращаться к Изабель.
Она протестующе замотала головой и почти выбежала из библиотеки.
Симпсои захихикал:
— Сопротивление бесполезно: Труди не отпустит вас без мешка с домашней снедью. Сядьте в кресло поудобней и расскажите, почему ваши братья ищут техасца. Вы тоже хотите найти защиту у представителя закона?
— Нет, — ответил Дуглас, — Райан спас жизнь одному из моих братьев, Трэвису.
— Так вы хотите отблагодарить его?
— Да. И вернуть компас, который он… взял на время.
— Хм, любопытно.
— Я вам все расскажу как-нибудь в другой раз, — пообещал Дуглас. — По пути к вашему дому я обнаружил. что в городе есть телеграф. Интересно, почему же тогда вы посылаете телеграммы из Лиддивилла?
— Узнать о существовании телеграфной службы в Суит-Крике вы смогли, только побывав в магазине Купера. Аппарат стоит в задней комнате. Так зачем вы туда ходили?
— Взять кое-что из продуктов.
— Кто-нибудь вас видел?
— Нет.
— Прекрасно, — прошептал Симпсон. — Значит, вы туда залезли, да?
— Вы сломали замок или разбили окно?
— Конечно, нет! — возмутился Дуглас, оскорбленный таким вопросом. — Купер даже не узнает, что я там побывал, пока не начнет проводить учет;
Симпсон заулыбался от удовольствия.
— Значит, вы попросту ограбили Вернона Купера и его брата Джаспера, который как раз и занимается телеграфом! Они оба подлецы и сидят в заднем кармане штанов Бойла. Никто в Суит-Крике не посмеет отправить телеграмму, если не хочет, чтобы ее содержание стало известно Бойлу. Вот почему я посылаю их из Лиддивилла. Мы с Труди и продукты там покупаем. Из принципа. Мы скорее обойдемся без чего-то, чем дадим заработать братьям Куперам.
— Если Райан появится здесь и арестует Бойла, то человек, которому он сломал руки, даст свидетельские показания против него?
— Думаю, Райану придется поискать другой способ избавить нас от Бойла, — покачав головой, со вздохом ответил доктор. — Или выгнать сначала из города его прихвостней. Потому что Уэнделл слишком напуган, чтобы пойти в свидетели, У него жена и две маленькие девочки. Он не посмеет и слово сказать против Бойла, иначе его семье не поздоровится. Бедняга! Недели через две созреет урожай, а что он сможет с искалеченными руками? Только сидеть и смотреть, как все гниет на корню.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Три розы"
Книги похожие на "Три розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Гарвуд - Три розы"
Отзывы читателей о книге "Три розы", комментарии и мнения людей о произведении.