» » » » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе


Авторские права

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
Рейтинг:
Название:
Вампиры в большом городе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры в большом городе"

Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.



Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.






— Что к чертям произошло?

— Мне очень жаль, — прошептала она.

— Мы говорили об эксперименте, как вдруг ты… Подожди, это из-за этого? Ты расстроилась, что эксперимент не удался? — он попытался открыть дверь шире. Но она ее крепко держала с другой стороны, — Не выставляй меня, Дарси. Ты же знаешь, что я тебя люблю.

Слеза скатилась по ее щеке:

— Я не могу просить тебя бросить все ради меня.

— Ты и не должна просить. Это мой выбор.

Она замахала головой:

— Нет. Я не хочу, чтобы кто-то приносил себя в жертву ради меня. Я этого не допущу.

— Почему нет? Разве ты не понимаешь, что достояна этого?

Она замерла, когда другая слеза поползла вниз:

— Я не верю в жертвоприношения.

— Конечно веришь. Ты сама так поступила. Когда спасла Тейлор.

Ее лицо исказилось:

— И смотри, что получилось. Я потеряла все. Я не допущу, чтобы это случилось с тобой. Та начнешь ненавидеть меня. Когда потеряешь свою работу, друзей, семью, свой мир. Ты будешь ненавидеть меня.

— Нет! — он нажал на дверь, — Дарси, ты была героем для Тейлор. Дай мне быть твоим героем.

Она всхлипнула:

— Мне жаль, — и закрыла дверь.

Он уставился на дверь, не веря, что это произошло. Он хотел бросить все ради нее, а она закрыла дверь перед ним? Он сжал кулаки:

— Нет! — он ударил кулаком по двери, потом бросился в свою комнату.

Черт, черт, черт! С каждым шагом его гнев становился все сильнее. Как она могла так поступить? Он прошел такой долгий путь от вампироненавистника до ее любовника. Она не могла проста так его отбросить.

Она и не сможет, черт побери. Он ей покажет. Его не так просто отвергнуть.

Тридцать минут спустя Дарси резко села, услышав громкий стук в свою дверь.

— О, уходи, — простонала она, падая обратно на подушку.

Наступила тишина, и она представила, как Остин уходит в негодовании. Или, может, он смирился с неизбежным. Слезы опять потекли по ее щекам. Она поступила правильно.

Скорее всего, она спасала его жизнь, но в глубине души она все еще надеялась, что он сломает дверь и откажется так просто сдаваться.

Снова начался стук. Ну пожалуйста, не дай мне снова тебя отвергнуть. Она перевернулась на живот и зажала подушкой уши, чтобы приглушить шум. Стук не прекращался. Она откинула подушку, потому что наволочка была холодной.

— Дарси, если ты не выйдешь, я сломаю эту дверь!

Ванда? Дарси вышла из спальни и пошла к двери в домик:

— Иду, — ей не надо было кричать, потому что Ванда слышала так же хорошо, как и она.

— Ну, слава Богу! Я уж думала, что ты заболела или еще что-то произошло, — проворчала Ванда.

Дарси открыла дверь:

— Я в порядке.

Глаза Ванды расширились:

— Черта с два! Выглядишь ужасно.

— Спасибо, — Дарси уставилась больными глазами на фигуру, которая маячила за Вандой, — О, нет. Мегги, что случилось?

— Да, она тоже выглядит ужасно, — Ванда втащила Мегги в домик, — я думала, что ты сможешь ее подбодрить, но…

Дарси только мельком взглянула на красные глаза Мегги и дорожки от слез на ее щеках и разразилась слезами.

— Великолепно, — проворчала Ванда, — это будет весело.

— О, Дарси, это было ужасно, — Мегги запричитала и залилась слезами.

Дарси обняла ее:

— Бедняжка Мегги.

Со вздохом Вамнда закрыла дверь:

— Похоже я принесла с собой то, что надо, — она подняла бутылку без этикетки. — Теперь мы можем напиться.

Дарси шмыгнула:

— Что это?

Ванда прошла на кухню:

— Мне это Грегори дал. Это последняя разработка Романа в линейке Смешанной Вампирской кухни. Все еще на стадии испытаний, не очень безопасная штука.

Дарси и Мегги направились на кухню, все еще обнимая друг друга.

Ванда тряхнула головой:

— Вы выглядите жалко! — она со стуком поставила три стакана на стол и открыла бутылку. — вау! — ее глаза увлажнились, когда пары из бутылки достигли ее лица.

— Что за фигня? — спросила Дарси.

— Криски. Наполовину синтетическая кровь, наполовину чистый шотландский виски. — Ванда налила понемногу в каждый стакан. — Вот так.

Дарси добавила немного льда в свой стакан и присоединилась к подругам, усевшись в плетеное кресло.

— До дна, — отсалютовала своим стаканом Ванда.

После того, как они закончили откашливаться и смогли снова нормально дышать, Ванда снова наполнила их стаканы, после чего поставила бутылку на плетеный кофейный столик:

— Ок. Кто первый?

Мегги отставила свой стакан и прохрипела:

— Я, — она откинулась на спинку своего кресла, — Я ходила на собеседование к мистеру Бахусу в ВТЦ.

— О, нет, — простонала Дарси, — Он было сегодня вечером?

— Да, — Мегги вытерла слезы со своего лица.

— Мне так жаль, Мегги. Я собиралась предупредить тебя о нем, — но она слишком погрузилась в свои проблемы с Остином.

Губы Мегги задрожали:

— Ты знала, что он развратный лицемер?

— Что произошло, — потребовала объяснений Ванда, — Он к тебе приставал?

Мегги пожала плечами:

— Это было похоже на то, что он хотел, чтобы это я к нему приставала. Я была в таком шоке, что просто стояла там и смотрела на него. Потом он сказал, что раз уж мой рот и так открыт, то я могла бы найти ему хорошее применение.

— Этот Слай… — процедила Дарси, — Всегда такой златоуст.

Ванда хмыкнула:

— Надеюсь, ты сказала ему, чтобы отправлялся к черту.

Мегги вздрогнула:

— Должна была. Но я была в такой ужасе, что просто выбежала из комнаты, — она ударила по креслу, — Теперь мне никогда не получить работу актрисы. Я никогда не буду с Доном Орландо.

Дарси выпила свою порцию криски для храбрости:

— На счет Дона Орландо, ты должна знать, что все слухи о нем — правда.

— Нет, лицо Мегги исказилось, Ванда снова наполнила ее бокал.

— У него были интрижки с Корки Куррант и Тиффани, — сказала Дарси, — И, скорее всего, у него были и другие женщины.

— Подонок, — пророкотала Ванда.

Новые слезы полились по лицу Мегги:

— Я была уверена, что он был создан для меня, — она схватила свой стакан с выпивкой.

Дарси шмыгнула:

— Мне правда очень жаль.

— Мужчины, — Ванда выпила еще криски, — Даже, если они мертвые, жить с ними невозможно, — она снова наполнила стаканы, — Твоя очередь, Дарси. Почему ты расстроена?

Та вздохнула:

— Из-за мужчины.

— Ну конечно, — Ванда подняла свой стакан и произнесла, — Мужики — отстой.

— Особенно мужчины-вампиры, — пожаловалась Мегги, потом замерла от осознания правдивости своего заявления. Женщины рассмеялись и выпили еще криски.

— О, Боже, — Мегги вытерла глаза, — Невероятно, но я и правда напиваюсь.

— Ты никогда не была пьяной? — спросила Ванда.

— Нет, я росла в очень религиозной католической семье. Алкоголь считался злом. Дева Мария, все было злом.

Мегги откинулась, на лице застыло мечтающее выражение:

— Я думала, что моя любовь и вера помогут мне изменить мир. Поэтому я присоединилась к Армии Спасения в 1884 году. У меня была униформа, и мы маршировали по Манхеттену в наших повязках, проповедуя против пьянства, бедности и бездомности.

— Правда? — спросила Дарси, — ты никогда об этом не рассказывала.

Мегги пожала плечами:

— Я не долго в ней состояла. Мне было всего девятнадцать, и я была очень наивной. Через несколько недель я примкнула к группе, которая ходила в трущобы. Мы пошли в доки. У нас были корзины с хлебом, мы собирались раздать его беднякам. Но я отстала от остальных и к заходу солнца потерялась окончательно, — нахмурившись, она дотронулась до шрама на своей шее, — В конце концов, все так и закончилось: я накормила бедняка.

Дарси заморгала:

— Ты имеешь в виду буквально?

Женщины переглянулись и захихикали.

— За Мегги, кормящую бедняков, — Ванда подняла в тосте полный стакан.

Они чокнулись и выпили.

Ванда повернулась к Дарси:

— Ну, кто тот ублюдок, о ком ты печалишься?

— Остин, но он не ублюдок.

Мегги нахмурилась:

— Не думаю, что мы его знаем.

— О, — Дарси уперлась ногами в кофейный столик и стала раскачивать свое кресло, — вы его знаете, как Адама.

— У тебя неприятности с Адамом? — Выражение лица ванды было растерянным, — Но в джакузи он мне сказал, что любит тебя.

— В джакузи вы говорили обо мне?

— Конечно, — нахмурилась Ванда, — Я предупредила его. Чтобы и не думал тебя обижать.

— Он меня не обижает, я причиняю ему боль.

— Ура! — Мегги заулыбалась, — Надери ему задницу!

Ванда рассерженно посмотрела на нее:

— Дарси не в восторге от этого.

— Ой, извините, — Мегги наклонилась вперед и свалилась на пол.

— Как ты сказала, его зовут? — спросила Ванда, — Остин?

Мегги перевернулась на спину и начала икать:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры в большом городе"

Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.