» » » » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе


Авторские права

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
Рейтинг:
Название:
Вампиры в большом городе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры в большом городе"

Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.



Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.






— Прекрасно выглядишь, Дарси. — мягко проговорил Коннор.

Она струдом проглотила ком, который стоял у нее в горле. Да, зеленый оттенок кожи всегда делал ее более привлекательной.

— Не хочешь ли потанцевать?

Она тряхнула головой, избегая смотреть ему в глаза. Мегги пихнула ее ногой под столом и неодобрительно на нее посмотрела.

— Я… Извини, я не танцую, — прошептала Дарси.

Мегги встала:

— Я буду рада потанцевать с тобой.

Коннор кивнул:

— Спасибо, девушка, — он протянул ей руку и отвел на танц площадку.

Ванда наклонилась к Дарси и прошептала:

— Почему ты так жестока к Коннору, он же спас тебя.

Дарси тряхнула головой, она не могла объяснить. Она закрыла глаза, чтобы не видеть перед собой Пудинг Красный Бархат.

Ванда вздохнула:

— Перестань с этим бороться. Помни, что сказала Мезги — все случается с определенным умыслом. Значит тебе предназначено быть здесь.

Здесь? Когда она каждым вздохом желает освободиться и убежать? Она до сих пор мечтает о солнце. Он скучает по своей семье. Она хочет пробежаться по пляжу. Она хочет быть с Аполлоном, богом Солнца. Адам. Она хочет быть с Адамом.

Она глубоко вздохнула и приготовилась к боли, которую ей причиняла реальность. Боль наполнила ее, смыла ее мечты и оставила с чувством холода и пустоты внутри.

— О, нет, — вскрикнула леди Памела, — смотрите, кто только что зашел в бальную залу.

Дарси обернулась. Прибыли Корки Крант и ее съемочная группа с ВТЦ. Корги оглядела комнату и махнула своему оператору, чтобы он следовал за ней. Она шагала прямо на танцпол, очевидно, желая, первой запечатлеть на камеру молодоженов.

— Эта женщина — ходячее зло, — произнесла Мария Консуэлла. — Я уверена, что она была палачом во времена испанской инквизиции.

— Это слухи, не более того, — уверила ее принцесса. — Но она точно работала в лондонском Тауэре при Генрихе Восьмом.

— О, ужас, — Кора Ли захлопнула свой веер. — Что, если она нас заметит?

— Уверена, она уже это сделала, — прошептала Ванда.

— Она подойдет и начнет нас пытать, — Мария Консуэлла нервно начала перебирать четки. — Она всем расскажет. Что мастер покинул нас ради этой смертной девки.

— И она продемонстрирует наше унижение по телевидению. Я не могу этого вынести. — леди Памела приложила руку к своей груди. — О, Боже, я хотела бы испариться.

— Вот, — принцесса Джоанна поднесла к носу леди Памелы чашу с пудингом, — дыши глубже.

Леди Памела принюхалась и почувствовала себя лучше:

— О, пахнет довольно приятно, — она наклонилась, чтобы понюхать еще.

— Что будем делать? — Кора Ли швырнула свой веер на стол. — Я так сконфужена. О… — она наклонилась к лицу леди Памелы, — у тебя пятно на носу.

Леди Памела быстро стерла пятно от пудинга со своего носа:

— Может, нам надо уйти? Мы все можем сбежать в туалетную комнату и там спрятаться.

С Дарси было достаточно.

— Почему вы продолжаете себя вести как жертвы?

Кора Ли покачала головой:

— Потому что мы и есть жертвы.

— Вы можете ими и не быть, — Дарси наклонилась вперед. — Возмите свою судьбу в свои руки.

Принцесса Джоанна тяжело вздохнула:

— Но мастер…

— Забудьте о мастере. Он изменил вам с другой женщиной, так? — Она посмотрела на каждую женщину и дала им ту правду, которая, как она надеялась, даст им правильную мотивацию. — Вы заслуживаете лучшего. Вы заслуживаете мужчину, который бы вас хотел, который относился бы к вам с честью и уважением.

Леди Памела теребила пуговицы на перчатке:

— Ну, да, но…

— Слушайте, — прервала ее Дарси. — Вот что случилось. Вы отказались быть любовницами, поэтому ушли.

— Но это не правда. — сказала Мария Консуэлла. — Он нас выгнал.

— Никто из Вампом. Которые смотрят телевизор, этого не знает.

Принцесса Джоанна нахмурилась:

— Ты предлагаешь нам врать?

— Я предлагаю вам взять все в свои руки, — сказала Дарси. — Когда Корки Курант сюда подойдет, она сделает все возможное, чтобы унизить вас. Но вы можете ее остановить. Просто скажите, что Роман предал вас с другой женщиной, поэтому вы решили его покинуть.

Кора Ли похлопала себя по губам:

— А они нам поверят?

— А почему нет? Четко придерживайтесь этой линии, и, поверьте мне, все женщины Вампы одобрят ваши действия.

Женщины переглянулись, на лицах все еще было недоверие. Дарси поднажала:

— Если вы хотите, чтобы все поверили, что это вы бросили Романа, вы можете сказать, что решили сами выбрать себе нового мастера.

Леди Памела тряхнула головой:

— Так не делается.

— Все бывает в первый раз. Скажите Корки, что планируете самы выбрать себе нового мастера. Никто не подумает, что вы вызываете жалость. Все будут думать, что вы сильные и храбрые.

— Я всегда хотела быть смелой, — прошептала Кора Ли. — но я всегда очень боюсь.

— Она идет, — Ванда махнула головой в сторону Корки. Которая шла по направлению к их столу со злой, порочной улыбкой.

— Не дайте ей себя унизить. — предупредила их Дарси. — В ваших силах ее остановить.

Дамы в отчаянии посмотрели на принцессу Джоанну.

Она расправила плечи. Ее апостольник всколыхнулся, когда она приподняла подбородок:

— Мы сделаем эта. Мы будем участвовать в твоем шоу и выберем себе нового мастера сами.

— Да! — Ванда ударила кулаком по столу. — Это будет круто.

Мария Консуэлла сжала четки в кулаке:

— Я могу только молиться, что это будет не так болезненно. Как испанская инквизиция.

— Все менее болезненно, чем испанская инквизиция, — мило улыбнулась Ванда, глаза ее блестели. — Но когда мы выберем самого сексуального мужчину на Земле, он сможет пытать меня так, как ему захочется.

С улыбкой, Дарси расслабилась на своем стуле. Она это сделала. Она заполучила в судьи пять женщин — экс-гарем, огромный пентхауз с джакузи и пятнадцать участников — претендентов на титул. Все идеально складывалось.

— Пусть шоу начинается!

Глава 8

— Ну и как дела? — спросил Грегори, когда они пересекали Бруклинский мост по дороге домой.

— Великолепно! — Мегги откинулась на заднем сидении и улыбнулась. — Я прошла в рабочие помещения за студией, где снимается «Как обернулся вампир». Подглядывала через окно и даже увидела самого Дона Орландо.

— Ок, — Грегори улыбнулся Дарси. — А как твои успехи с реалити-шоу?

— Хорошо, — Дарси задумалась о том, что успела сделать этим вечером. Лимузины были арендованы, специальная вампирская фирма установила алюминиевые ставни на окна в пентхаузе, чтобы никто их гостей не поджарился во время дневного сна, были выбраны два оператора из ВТЦ. Также выдрали кетеринг для доставки еды для смертных участников, художник старался изо всех сил — каждую ночь писал по два портрета.

— У меня только одна проблема осталась неразрешенной — нужно найти ведущего.

— А что ведущий делает? — спросил Грегори.

— Ну, он хорошо преподносит плохие новости. Он великолепно одевается и произносит блистательные фразы типа «Джентльмены, осталась всего одна роза», так, как будто в комнате никто не умеет считать до одного.

Грегори рассмеялся:

— И это все его компетенции?

— Если серьезно, то это должен быть кто-то надежный, кому я могу полностью доверять.

Грегори обеспокоено на нее посмотрел:

— Ты имеешь в виду, кто-то, кто не переметнется к Слаю за твоей спиной, чтобы рассказать последнему о том, что делаешь? Даже, если Слай — тот человек, который подписывает чеки?

— Вот именно.

Грегори был молчалив пока выруливал на магистраль Рузвельта. Они обогнули южный мыс Манхеттена, затем поехали в сторону хайвэя Вест Сайд, затем он глубоко вздохнул и произнес:

— Ок, я это сделаю.

— Извини? — переспросила Дарси.

— Я буду твоим ведущим. Ты же мне доверяешь, ведь так?

— Конечно. Но у тебя уже есть работа. Не делай так, чтобы ее лишиться.

— Я и не лишусь, — прервал он ее. — Слушай, у меня не было отпуска уже три года. Я имею в виду, бли-и-ин, есть некоторые ограничения, куда я мог бы поехать. Так что я возьму пару недель в счет отпуска. Шоу же не будет очень долго сниматься?

— Нет, как раз несколько недель.

Мегги наклонилась вперед:

— Это замечательно! Грегори будет супер ведущим.

— Ну, спасибо, — ухмыльнулся Грегори. — Кроме того, я отлично одеваюсь и даже умею считать до одного.

Дарси рассмеялась:

— Грегори, ты лучший. Спасибо тебе.

— Нет, это тебе спасибо. Ты смогла освободить мой дом от этих женщин. Я тебе бесконечно благодарен за это.

Дарси кивнула:

— Да, как только они выберут самого сексуального мужчину на Земле и вручат ему миллион долларов, он станет их новым мастером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры в большом городе"

Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.