» » » » Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе


Авторские права

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Здесь можно скачать бесплатно "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
Рейтинг:
Название:
Вампиры в большом городе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампиры в большом городе"

Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.



Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.






Грегори поприветствовал Радинку поцелуем в щеку:

— Мама, ты не должна стоять весь вечер, присядь.

— Я прекрасно себя чувствую, — Радинка поправила галстук у сына, — не волнуйся.

Дарси обняла Радинку:

— Хорошо снова с тобой увидеться.

— Наша Дарси теперь режиссер на телевидении, — Радинка ей подмигнула, — Я так тобой горжусь.

Дарси почувствовала, что щеки ее начали краснеть:

— Спасибо, что позвонила для меня в агентство по подбору актеров.

— Была только счастлива помочь. Всегда знала, что ты будешь для нас истинным благословением. Разве я не говорила этого?

Радинка постучала пальцем себе по лбу, что должно было напомнить всем, что на может предугадывать будущее и пока еще ни разу не ошибалась.

— Да, — прошептала Дарси, щеки ее все еще оставались красными. Честно говоря, ее состояние было скорее кошмаром, а не благословением. Она повернулась к невесте. На Шанне было элегантное платье из белого сатина, серия складок подчеркивала ее тонкую талию, вуаль доставала ей до середины спины.

— Шанна ты сегодня так прекрасна. И выглядишь очень счастливой.

Шанна засмеялась и поглядела на своегу мужа, стоящего рядом:

— Я и правда счастливая. И спасибо за банные халаты, мне понравилось, как смотряться наши инициалы на карманах. Это было очень мило с твоей стороны.

Дарси отмахнулась от комплимента:

— С удовольствием. И я желаю вам двоим очень…

— Фантастика! — громкий крик Грегори привлек всеобщее внимание. Он разговаривал с Романом, но теперь схватил Дарси за плечи и развернул лицом к себе. — Прикинь! Роман подписал контракт на ту недвижимость, о которой я тебе рассказывал!

— Для ресторана для вампов?

— Нет, на пентхауз. Для реалии-шоу.

Дарси замерла:

— Тот огромный, в Релейн Плейс? С бассейном и джакузи на крыше?

— Ага, — ухмыльнулся Грегори. — в нем два этажа, плюс третий этаж для прислуги.

— Идеально! — Дарси повернулась к Роману. — О, спасибо!

— Рад помочь, — улыбка Романа увяла, и он повернулся к Грегори. — За это мне надо получить некую компенсацию от ВТЦ, например бесплатную рекламу моей Смешанной Кухни и нового ресторана.

— Нет проблем. — уверил его Грегори, — Я включу это в контракт.

Дарси повернулась к мезги и Ванде:

— Вы слышали? У нас есть пентхауз!

Мегги взвизгнула и обняла ее:

— Я знала, что у нас получится. Все действительно всегда происходит так, как и должно быть.

Ванда усмехнулась:

— Это будет так круто!

Поблагодарив Романа еще раз. Дарси и ее подруги присоединились к экс-гарему.

— Вы слышали хорошие новости? — Мегги села рядом с принцессой Джоанной.

— Ой пожалуйста, какие хорошие новости ты можешь принести? — принцесса отпила немного шипучей крови из бокала для шампанского. — Мастер решил аннулировать этот брак?

— Нет, — Ванда плюхнулась на свободный стул — Роман арендовал огромный пентхауз. И, так как я согласилась участвовать в реалии-шоу, я буду жить там. У меня будет спальня только для одной меня. И своя собственная ванная комната. И джакузи.

— Ух ты! — прошептала Кора Ли. Она с надеждой взглянула на принцессу Джоанну. — Звучит заманчиво.

— Мы не будем унижать себя участием в этом телешоу для простолюдинов. — произнесла принцесса. — Кроме того, после того. Как это трое съедут у Грегори в доме станет больше места.

— Точно! — согласилась леди Памела Смит-Вортинг. Она свысока посмотрела на Дарси. — Полагаю, что вы с мезги присоединитесь к ванде в этом глупом пентхаузе?

— Скорее всего, да, — Дарсе села на последний свободный стул за столом.

— Тогда у Грегори останемся только мы четверо, — чопорно улыбнулась принцесса Джоанна. — Нам будет достаточно удобно.

Дарси устало на них посмотрела. Эти женщины были упертыми, как бараны. У нее будут большие проблемы со Слаем. Если она не уговорит экс-гарем. Ее невесте мысли были прерваны звуками музыки. Музыкальная группа начала играть.

— Это та же группа, которая играла на Гала-балу? — спросила Мегги.

— Да, Вампы Высокого Напряжения, — Ванда взбила свои пурпурные волосы. — Ударник ничего, симпатичный, не находите?

— Хммм, — осмотрела его Мегги, — Не такой симпатичный, как Дон Орландо.

И даже близко не такой симпатичный, как Адам Олаф Картрайт. Дарси застонала про себя. Этот мужчина постоянно проникал в ее мысли. Она оглядела комнату, рассматривая других гостей. На приеме было несколько привлекательных мужчин: Жан-Люк Эшарп, Ангус МакКей. Даже Грегори был симпатичным, насколько может быть симпатичным, например, старший брат. Но они не Адам.

Блин, она начала сравнивать всех мужчин, живых и не очень, с Адамом Картрайтом. И даже хуже, никто из них не выдерживал с ним сравнения. Да и как они могли? Они были холодными созданиями ночи. Адам был Аполлоном, богом Солнца. Он излучал тепло и страсть, он был сама жизнь.

Он был для нее под запретом.

Она так сильно страдала от того, что попала в мир вампиров. Она не хотела сделать тоже самое с другим человеком. Хотя она от всего сердца делала счастья Роману и Шанне, но не видела. Как эти отношения смогут работать в реальности. Со вздохом она смотрела, как Роман провожает свою невесту на танцпол. Он взял ее в свои руки, и они смотрели друг на друга с такой любовью, что было больно смотреть. Дарси отвернулась, чувствуя вину за иглу ревности и зависти, которая пронзила в этот момент ее сердце.

Официант подошел к их столу, чтобы заново наполнить бокалы Шипучей Кровью, напиток из Смешанной Кухни Романа, соединяющий в себе шампанское и синтетическую кровь. Другой официант обошел стол, расставляя перед ними чаши с едой.

Дарси скривилась рассматривая темную красную субстанцию в чашах:

— Что это такое?

— О, Грегори мне об этом рассказывал, — Мегги взяла ложку и опустила ее в вязкую массу. — Он первый пробовал это для Романа.

Леди Памела подняла одну бровь:

— Ты предлагаешь нам попробовать это странное блюдо?

— Да, — Мегги подняла ложку и посмотрела на ее содержимое. — Роман придумал это специально для приема. Это называется Пуддинг Красный Бархат — смесь синтетической крови и белого свадебного торта.

— Как отвратительно, — принцесса Джоанна отпихнула свою чашу к центру стола.

Впервые Дарси была согласна с вечно командующей старой средневековой Вампиркой. Ее накрыла тошнота, и она тоже отодвинула свою чашу.

Мегги отложила свою ложку и стала наблюдать, как молодожены танцуют вальс на танцполе:

— Они выглядят счастливыми.

Раздался смех Шанны, когда она случайно наступила на ногу Романа. Леди Памела фыркнула:

— Очевидно, у нее никогда не было правильного учителя танцев.

— Si, — кивнула Мария Консуэлла, ее конусообразная шляпа закачалась. — Ее можно одеть в прекрасное платье, но это не изменит сути — она ниже нас.

Роман остановился посреди поворота, наклонил жену и поцеловал ее долгим поцелуем. Мегги мечтательно вздохнула:

— Это так романтично. Именно так поступил бы Дон Орландо.

Ванда хмыкнула:

— Я слышала, что Дон Орландо предпочитает танцевать вальс в горизонтальной плоскости.

Мегги ответила раздраженно:

— Эти слухи не правда. Дон Орландо просто ждет правильную женщину для себя. Меня.

Дарси переглянулась с Вандой. Они обе надеялись, что Мегги не идет к тому, чтобы ее сердце оказалось разбитым.

— О, смотрите, другие тоже начали танцевать. — Кора Ли промокнула губы белой салфеткой. Дарси передернулась, когда поняла, что эта южная красавица полностью опустошила свою чашу с Пудингом Красный Бархат. Кора Ли распахнула свой желтый веер:

— Я заявляю, что надеюсь, что кто-нибудь меня пригласит на танец.

— Меня тоже, — сказала леди Памела. — Я просто обожаю танцевать. О, браво. Сюда идет Коннор, он прекрасно танцует менуэт.

Дарси застыла. Она сомкнула руки и сосредоточенно начала смотреть на белую скатерть перед собой. Было и так достаточно тяжело столкнуться с ним ранее, если ей повезет, то он пригласит танцевать Кору Ли или леди Памелу.

— Добрый вечер, миледи, — прозвучал низкий музыкальный голос, который однажды Дарси посчитала таким восхитительным. Но теперь он только приносил воспоминания о той ужасной ночи.

— А что, Коннор, как хорошо, что ты подошел, — Кора Ли обмахнулась своим веером. И ресницами. — Ты пробовал пудинг? Самая вкусная вещь, которую я ела когда либо.

— Еще не пробовал, — наступила неловкая тишина.

Леди Памела играла пуговицами на своих длинных перчатках:

— Сейчас стоят прекрасные погоды.

Коннор молчал. Дарси посмотрела наверх и поняла. Что все это время он смотрел на нее, в его глазах отражалась та же печаль. Воспоминания о той ужасной ночи вспыхнули у нее перед глазами. Ужас смешался с запахом пудинга. Ее желудок скрутило.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампиры в большом городе"

Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керрелин Спаркс

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"

Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.