» » » » Стефани Даниэльс - Нарушенные обеты


Авторские права

Стефани Даниэльс - Нарушенные обеты

Здесь можно скачать бесплатно "Стефани Даниэльс - Нарушенные обеты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стефани Даниэльс - Нарушенные обеты
Рейтинг:
Название:
Нарушенные обеты
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00822-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нарушенные обеты"

Описание и краткое содержание "Нарушенные обеты" читать бесплатно онлайн.



Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..






– Нам нужно с ним поговорить.

– Не могу поверить, что это сделал он, – произнесла Венди дрогнувшим голосом.

– Так мы этого еще не знаем. – Лоб Джека прорезала вертикальная морщинка. Несмотря на то, что он уже успел повидать в приюте немало, он каждый раз тяжело переживал, когда кто-либо из его подопечных выкидывал подобный фокус. – Я найду его. Встретимся в большом зале через двадцать минут.

Ламар выпрямил спину, сидя на жестком деревянном стуле с высокой спинкой.

– Я не делал этого.

– А мы и не говорим, что ты делал, – заметила Венди. – Мы только хотели задать тебе пару вопросов. – Она с удивлением вгляделась в него. Вместо самоуверенного, разговорчивого паренька перед ней сидел нахохлившийся, молчаливый, настороженный мальчик. – Ты можешь сказать, как твоя зажигалка оказалась в моей классной комнате?

Его губы сжались от гнева.

– Черт, как я могу об этом знать?

– Ладно, Ламар, – вмешался Джек. – Был пожар, и мы нашли твою зажигалку. Ты разрисовал всю кухню мисс Вэлдез. Вполне понятно, почему мы задаем этот вопрос именно тебе.

Звук открываемой двери заставил Венди повернуть голову. Она заметила чью-то растрепанную светлую голову и бледное лицо, которое поспешно исчезло. Кто это был? Памела? Венди снова перевела взгляд на Ламара.

– Я совсем не обязан отвечать на ваши глупые вопросы! – выкрикнул он. – Я ничего не поджигал.

Это прозвучало искренне. Может, они ошибаются?

– Ламар, подожди секунду… – начала Венди.

– Это ты подожди, училка! – Последнее слово он выкрикнул, стараясь вложить в него презрение. – Сейчас опять начнете всю эту ерунду: «О, ты такой хороший мальчик, Ламар. У тебя талант. Старайся». Все ложь, все это ложь!

– Это неправда. Я говорила, что думаю.

– Конечно. Именно поэтому вы решили, что я поджег комнату. Вы такая же, как все. Относитесь ко мне так, будто я ничто. Ну, ничто умножить на ничто – получается…

– Потише, сынок, – поднялся Джек. – Придержи язык, пока не сказал что-нибудь, о чем будешь жалеть.

– Есть, сэр, мистер О’Коннор, – отчетливо произнес каждое слово Ламар. Достав из кармана расческу, он с нарочитой медлительностью пригладил волосы. – Мне самое время отправиться на улицу. Это не приют. Это просто еще одна клетка. – Поднявшись со стула, он повернулся к двери.

– Ламар, пожалуйста, подожди! – Она хотела подняться, но Джек остановил ее, взяв за руку.

– Пусть идет.

– Пусти меня. Я должна с ним поговорить.

– Ни к чему хорошему это не приведет. Сейчас он все равно тебя не услышит. Ты поговоришь с ним позже.

Джек с силой потянул ее назад, к своей груди. Но ощущение силы его тела не дало ей покоя, как раньше.

Глаза Венди внезапно наполнились слезами, она высвободилась из рук Джека. От нее здесь одни только неприятности. Она совершенно не знает, как обращаться с этими детьми. Все рисунки, которые сделали ее воспитанники, сгорели в огне. Она пыталась провести с ними эксперимент, и он закончился неудачей.

– Я думаю, – сказала она, – мне пора уходить.

Он мягко улыбнулся.

– О’кей. Я позвоню тебе, когда комната будет в порядке.

– Нет, – произнесла она, – ты меня не понял. Я хочу сказать, что больше не буду здесь преподавать. Никогда.

Глава 13

– Что? – В голосе Джека слышалось изумление. – Ты не можешь все бросить. Подумай о том, как дети будут себя чувствовать, когда ты исчезнешь.

– Поверь мне, я уже подумала об этом.

О, теперь он понял. Погром в ее классе, разрисованная кухня, а теперь пожар оказали свое действие.

– Мне очень жаль, – сказала Венди.

«Но не так жаль, как мне».

– Эта работа не для каждого. Нужно, чтобы преподаватель хотел здесь работать. – Губы сами произносили подобающие случаю слова, хотя мысли Джека были заняты совсем другим. – Желаю тебе всего наилучшего.

– Спасибо. И тебе того же. До свидания. – Она взяла со стола сумочку и простучала каблучками к двери.

Взявшись за ручку двери, Венди обернулась. На ее лице появилась улыбка, как будто она хотела сказать еще что-то. Единственное, что смог сделать Джек, – это поднять на прощание руку. Ее улыбка медленно сползла с губ, и Венди исчезла.

Венди поспешила выбраться из приюта как можно быстрее. Еще какой-нибудь провал в этом ужасном доме – и она совершенно потеряет к себе уважение. Не видя ничего перед собой, она почти налетела на Ламара.

– Ламар, я сожалею о случившемся.

– Не обращай внимания, училка, – ответил он. – Памела убежала.

– Что? Почему?

– Она не объяснила – только сказала, что на всех плюет. Если мы сейчас отправимся за ней, то сможем догнать.

– Мой фургон перед приютом, – быстро произнесла Венди. – Пойдем.

Через несколько часов поисков в боковых аллеях к югу от рынка Венди остановилась у закусочной.

– Два сандвича с курицей, – сказала она, обращаясь к голове, торчащей над стойкой, – кока-колу и кофе.

Заплатив, она передала часть провизии Ламару. – Куда поедем дальше?

– На «Бродвей». – Так на жаргоне именовалась улица с несколькими стриптиз-клубами, которая разделяла итальянский район и китайский. – Надо проверить клубы.

– Но Памела еще подросток.

– Смотрите на вещи реально. Для такой, как она, пройти туда не составит труда. – Венди увидела на его лице усмешку.

– Вам приходится рано взрослеть.

– Да. – На мгновение он сник. – Однако уже холодно. Когда я продам партию мебели, я сделаю несколько крупных покупок.

– Ты прав. Партия собственной мебели – великолепная идея. После того как мы найдем Памелу, я тебе помогу, если хочешь.

– Отлично! Может, после уроков? Она нахмурилась.

– Знаешь, я больше не работаю в приюте. Несколько мгновений он молчал.

– Вы уходите. – Ламар смотрел прямо, не глядя на нее. – Ну что ж, мы быстро вам надоели.

– Я ухожу по личным причинам, а не потому, что устала от вас. – Он продолжал глядеть прямо перед собой. – Если хочешь, чтобы я тебе помогла, можешь после школы приходить в мою студию.

– Идет. – Лицо Ламара осветилось улыбкой.

Впереди во влажном и прохладном воздухе поблескивали огоньки «Бродвея». Припарковав машину, Ламар и Венди направились к клубам. Мимо них по тротуарам спешили люди.

Ламар повернулся к темному переулку.

– Пойдем.

– Куда мы? – спросила она, боясь уходить с главной улицы.

– На площадь Вашингтона. Там тоже тусуются подростки.

Шаги Ламара гулко разносились по едва освещенному безлюдному переулку. Венди пожалела, что не поставила фургон ближе – в случае чего они могли бы быстрее до него добраться.

Когда они уже подходили к площади, возле них внезапно остановился видавший виды «шевроле». Сидящие в нем подростки в бейсбольных кепках один за другим стали издавать свист восхищения. Она не сразу поняла, что это относится к ней. О Боже, этого ей еще не хватало! Банда сексуально озабоченных хулиганов.

Она оглянулась на Ламара, но он исчез. Ее охватил ужас. То, чего она боялась, сейчас произойдет – в эту самую минуту. Она взглянула на подростков. На лицах большинства из них было написано ленивое любопытство.

Изобразив улыбку, она начала поворачиваться.

– В другой раз, парни.

– Другого раза не будет. Сейчас самое время.

Внезапно из темноты к ней шагнул человек, так что она буквально натолкнулась на его мускулистую грудь.

– О-ох! – вырвалось у нее.

– Хватит, парни, – прозвучал в ее ушах знакомый голос. – Эта леди со мной. – Рука Джека твердо сжала ее руку.

Она подняла глаза, буквально наслаждаясь резкими чертами его лица.

– Благодарение Богу!

Он посмотрел на нее, и взгляд его голубых глаз мгновенно потеплел. Затем он повернулся к группке подростков, и его лицо снова превратилось в маску.

– Не хотите ли побороться за вашу «леди»? – Лидер банды сделал шаг вперед, выуживая что-то из кармана. Нож?

Джек ответил спокойно:

– Я не буду этого делать, потому что ты сейчас уйдешь.

– И быстро, придурок, – произнес кто-то за спиной Венди.

– Дайте им, мистер О’Коннор.

– Проваливайте, придурки, пока вам дают возможность.

Что это? Венди повернулась и увидела Ламара и почти всех ребят из приюта. У некоторых в руках были ножи, у других – разбитые бутылки.

Пятерка, заметно сникнув, стала отступать.

Джек улыбнулся своим подопечным:

– Спасибо, ребята.

– Долг платежом красен, мистер О’Коннор. – Двумя растопыренными пальцами один из парней изобразил знак победы. – Вы присматриваете за нами, мы присматриваем за вами.

Видя, как подростки смотрят на Джека, Венди вдруг поняла, что его власть простирается далеко за стены «Валенсия-хаус». В глазах малолетних уличных бродяг он был защитником их прав. И они были готовы выразить свою благодарность делом.

Когда угроза миновала, Венди почувствовала внутреннюю опустошенность. По ее коже пробежала дрожь. Что бы могло случиться, если бы не появился Джек? Она не хотела об этом и думать. Ей надо было бы поблагодарить его – но не с пятьюдесятью подростками в качестве зрителей. Она молча подождала, пока ребята не разбрелись; остался только Ламар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нарушенные обеты"

Книги похожие на "Нарушенные обеты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефани Даниэльс

Стефани Даниэльс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефани Даниэльс - Нарушенные обеты"

Отзывы читателей о книге "Нарушенные обеты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.