Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Описание и краткое содержание "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать бесплатно онлайн.
Третья книга, части 9-12.
Я остановился в простенькой гостинице. После дворцов и дорогих отелей контраст разительный, но до этого ли сейчас. Тем более, что я сегодня уезжаю. Я стал набирать номер Рейнира. Ответила его секретарь.
– Добрый день, меня зовут Лео Гастер, – представился я. – Могу я переговорить с господином Рейниром?
– По какому вопросу вы звоните? – строго спросила меня секретарь.
– По личному, – ответил я. – Я звоню от господина Манко Капака.
Полминуты я слушал музыку и заверения о том, что корпорация господина Рейнира крайне заинтересована в моём звонке. Наконец музыка прекратилась.
– Господин Гастер, – ответила женщина, – господин Рейнир не заинтересован в вашем предложении.
– Но оно вполне может его заинтересовать, если он встретится со мной, – ответил я.
– Сожалею, он не сможет встретиться с вами, – категорично проговорила она.
– Но…
– Извините, – экран погас.
Я снова набрал его номер. Её жизнеутверждающая интонация мгновенно сменилась, когда она увидела меня.
– Это снова я, – я растянул губы в улыбке. – Господин Рейнир у себя?
– У него деловая встреча, – ответила она. – Господин Гастер, я прошу вас более не беспокоить моего шефа.
– Постойте, мне хватит сказать ему пару слов, не более. Когда я могу перезвонить?
– Господин Гастер, – терпеливо ответила женщина. – Я передала вам ответ господина Рейнира. Это значит, что он не желает разговаривать с вами. Извините, – экран снова погас.
На третий раз она не стала принимать сигнал. Я со злости ударил кулаком в стену.
– Ну, ладно, – сквозь зубы проговорил я. – Ты всё равно от меня никуда не денешься.
В здание корпорации Рейнира меня не пустили. Двухминутная перепалка с охраной закончилась тем, что меня грубо вытолкали на улицу. Я раздосадованный сел на лавочку перед зданием и стал размышлять, как я могу с ним увидеться. Курьером или разносчиком пиццы уже не представиться. Въехать в вестибюль на танке не получится, так как танки здесь в аренду не сдают. Что ж делать? Я стал оглядывать окрестности. Надо признать, что деловой центр Хорграйна отличается в лучшую сторону от остального города. Это, конечно, везде так, только в более приличных городах контраст не такой разительный. Я задрал голову и посмотрел на небоскрёб. Арендовать аэромобиль и влететь к нему в кабинет, как в кино? Я покусал губы. Может представиться советником короля Вандеи? Ага, и меня сразу загребут! Да и поверят ли? А если попытаться пройти в здание завтра? Наверняка охрана сменится. А может, дождаться, когда Рейнир будет выходить и подойти к нему? Я представил, как он выходит из здания, я бросаюсь к нему навстречу, его телохранители отрабатывают на мне приёмы стрельбы по ближней мишени, я, изрешечённый пулями, падаю, лимузин уезжает, а моё тело выбрасывают на помойку. Стоп! А почему я вообще решил, что он будет выходить отсюда? Он вообще может улететь со стоянки, которая находится где-нибудь на крыше. Я снова посмотрел наверх. А может обмотать себя взрывчаткой, войти и потребовать, чтобы он поговорил со мной? Я задумался. Но где взять взрывчатку? И что я буду с ней потом делать? Ну, допустим, мы поговорим. И что дальше? Я спокойно выйду из здания и поеду в гостиницу? Вряд ли. Скорее всего, меня уже будут ждать несколько десятков симпатичных полицейских, которые отвезут меня в отдельный номер с решётками. Я отмёл и этот вариант. Я продолжил размышлять, но мои мысли развеял подошедший охранник.
– Господин Гастер! Да, меня здесь все уже знают по имени.
– Что вы здесь делаете?
– Сижу на скамейке, отдыхаю, – ответил я. – Разве это запрещено?
– Вам запрещено, – ответил он. – Потрудитесь покинуть пределы моей видимости.
– Разве я что-то сделал? Вон, люди сидят. Чем я хуже их?
– Вы вынуждаете меня применить силу, – его пальцы потянулись к дубинке.
– Ладно, ухожу, – я поднялся. Ещё не хватало получить по рёбрам дубиной.
– Только побыстрее, – приободрил он.
– Иду, – я выругался про себя.
Итак, встреча с Рейниром не удалась. Я побрёл по городу. Мысли не давали покоя. Зато появилась возможность ознакомиться с городом. Почти нет зелени, мусор даже в центре города, мало аэромобилей, зато много велорикш. Показательно. Тут и там военные патрули. Вода и еда безумно дороги. С такими ценами вообще проще не есть. Я нашёл чистую лавочку. Сел. Решение всё не приходило. А мне сегодня, во что бы то ни стало, надо с ним встретиться. Ведь неизвестно, что будет завтра. Я снова посмотрел на военных. Электрис, похоже, просто оккупирован. У людей тут и там проверяют документы, останавливают и досматривают машины. Я боялся, как бы ко мне они не прицепились.
Рядом стоял газетный киоск. Со всех передовиц на меня смотрел Моран. А заголовки! «Свобода или рабство?», «Вандея торгует Марсом», «Предательство» и тому подобное. Надо быстрее убираться отсюда. Я хочу назад, в Фонтану. Там мои друзья, Лира. Я шмыгнул носом. А здесь?.. Рейнир! Я с трудом заставил себя думать об упёртом миллиардере из Электриса.
Я провёл в размышлениях несколько часов. Начинало темнеть. Я зашёл в один из баров, сел в уголочке и продолжил насиловать свой мозг одним единственным вопросом – как встретиться с Рейниром. В какой-то момент мой мозг отказался соображать и я решил расслабиться и больше об этом не думать. К сожалению, по всей видимости, мне придётся здесь оставаться ещё на один день. Как ни печально это звучит.
Глава 23.
Часов в девять ко мне подошёл официант и любезно напомнил, что в десять наступает комендантский час. Он беспокоился, успею ли я добраться до дома до этого времени и не вызвать ли мне такси. Я стал собираться. Но в этот момент в бар зашли две немолодые женщины. В одной из них я сразу узнал секретаршу Рейнира. Женщины сели напротив меня, но так как они были увлечены разговором, она на меня не обратила внимания. К тому же в помещении было не так уж и светло.
Через некоторое время её спутница уловила мой взгляд и обратила её внимание на меня. Та взглянула на меня и автоматически кивнула. Я кивнул в ответ. Они продолжили разговор. Похоже, она меня так и не узнала. Я подозвал официанта и заказал для них выпивку. Когда им принесли напитки, она о чём-то спросила официанта. Он кивнул и направился ко мне.
– Сэр, дамы спрашивают, знакомы ли они с вами? – передал он мне.
– Передайте им, – ответил я, – что, если они не против, я могу присесть за их стол.
Через минуту я получил разрешение. Пока шёл, меня посетила неприятная мысль. Соблазнять сорокалетнюю женщину ради того, чтобы она устроила мне встречу со своим шефом, наверное, не самая удачная идея. Когда я подошёл ближе, они отреагировали по разному. Одной я явно был симпатичен, зато секретарша Рейнира была явно раздражена. Но разве мне привыкать?
– Добрый вечер, дамы, – поклонился я.
– Здравствуйте, – приветливо ответила та, которая меня не знала.
– Позволите? – спросил я, взглядом указывая на стул.
– А стоит ли? – холодно спросила сотрудница миллиардера.
– Я хотел извиниться за сегодняшнюю выходку, – сказал я.
– О! Так вы знакомы? – удивилась её спутница.
– Не совсем, – сказал я. – Меня зовут Лео Гастер.
– Очень приятно, – отозвалась подруга. – А по тебе, Берла, такого не скажешь.
– Значит, вас зовут Берла? – улыбнулся я. – Рад знакомству.
– А я нет, господин Гастер. И никак не ожидала увидеть вас снова, – резко ответила она.
– Берла! – толкнула её локтём подруга. Но Берла не обратила на это внимания.
– Сегодня мне вполне хватило общения с вами, – сказала она.
– Понимаю вас, – ответил я. – И всё-таки, разрешите мне присесть.
– Нет, господин Гастер, я не на работе.
– Тогда, если вас не затруднит, прочтите, что написано на этой визитной карточке, – я протянул ей визитку.
Я очень рисковал, но у меня не оставалось иного выхода. Она не хотя взяла визитную карточку и посмотрела на неё.
– Что это значит? – спросила она и серьёзно посмотрела на меня.
– Это моё настоящее имя, – я посмотрел ей в глаза. – По телефону я не мог его назвать. Она отвела взгляд. Представляю, что она сейчас думает!
– Берла, мне нужно всего пять минут. Если мы не договоримся, вы никогда меня больше не увидите, обещаю.
– Я не могу вам этого гарантировать, – ответила она, поводив скулами.
– И всё же? Она отодвинула визитку назад. Я забрал её.
– Я спрошу его завтра утром, – сказала она.
– Вот мой номер, – я написал его на салфетке. – Я буду ждать звонка. Всего хорошего, дамы, – я откланялся.
Я вышел из бара, ликуя. Это судьба, не иначе! Или проделки Раэванта. Я посмотрел на небо. Хоть бы получилось.
Глава 24.
Встал я рано. Около семи утра. Мне не терпелось услышать ответ. Я всю ночь не снимал ви-фон с руки и сейчас периодически поглядывал на него. Прошёл час. Звонка не было. «Ничего, ещё рано!» – успокаивал я себя. Я спустился вниз, позавтракал, вернулся в номер. Сел на кровать. Полдевятого. Ви-фон молчал. Включил телевизор. Ещё пятнадцать минут ожидания прошли впустую. Я начал ходить взад-вперёд по номеру. Девять. Всё тело пронизано нетерпением. Энергия рвётся наружу, а результата всё нет. Но вот раздался долгожданный звонок. Я включил экран.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Книги похожие на "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3"
Отзывы читателей о книге "Принц из ниоткуда. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.