Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Описание и краткое содержание "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать бесплатно онлайн.
Третья книга, части 9-12.
– Я спрошу его завтра утром, – сказала она.
– Вот мой номер, – я написал его на салфетке. – Я буду ждать звонка. Всего хорошего, дамы, – я откланялся.
Я вышел из бара, ликуя. Это судьба, не иначе! Или проделки Раэванта. Я посмотрел на небо. Хоть бы получилось.
Глава 24.
Встал я рано. Около семи утра. Мне не терпелось услышать ответ. Я всю ночь не снимал ви-фон с руки и сейчас периодически поглядывал на него. Прошёл час. Звонка не было. «Ничего, ещё рано!» – успокаивал я себя. Я спустился вниз, позавтракал, вернулся в номер. Сел на кровать. Полдевятого. Ви-фон молчал. Включил телевизор. Ещё пятнадцать минут ожидания прошли впустую. Я начал ходить взад-вперёд по номеру. Девять. Всё тело пронизано нетерпением. Энергия рвётся наружу, а результата всё нет. Но вот раздался долгожданный звонок. Я включил экран.
– Да! На экране появилась миловидная девушка.
– Здравствуй. Пупсик! Не хочешь посмотреть, как я играю со своими?.. – она провела руками по груди.
– Да пошла ты! – заорал я. Снова звонок.
– Да! – с нетерпением закричал я.
– Последние новости с биржи, – сообщил мне молодой человек в костюме, – бесплатные консультации по финансовым вопросам.
– Да что это такое?! – взревел я, нажимая на кнопку.
После предложения принять участие в розыгрыше аэромобиля, объявления из прачечной, информации по доставке воды, позвонила она.
– Господин Гастер, – я увидел лицо Берлы. – Сожалею, но господин Рейнир не видит смысла в встрече. Он сказал, что предмета для разговора нет. Вы должны понять.
– Нет, Берла. Я совсем ничего не понял. Смысл есть. И ещё какой!
– Минутку, – я снова увидел логотип компании и услышал заверения в том, как я дорог ей. Экран моргнул, и я снова увидел Берлу.
– Господин Гастер, мой шеф просил передать, что предмет продан.
– Продан? – я сел. – Как продан? Я растерялся. Она не решилась прервать разговор. Но я быстро собрался.
– Тем не менее, я настаиваю на встрече, – твёрдо сказал я. – Мне нужно пять минут, после чего я улетаю отсюда.
– Подождите, – ответила она.
После минутного ожидания я получил разрешение на встречу в 1000 . До встречи оставалось пятнадцать минут. Я вылетел из отеля и помчался к нему.
Охрана была уже не такой грубой. Меня пропустили без лишних вопросов. Я ехал на лифте, едва сдерживая волнение. По пути я пытался составить план разговора, продумать очерёдность вопросов, но из-за волнения в моей голове всё перепуталось. Я решил действовать по ситуации. Вот она, заветная дверь. Я зашёл в приёмную. Берла кивнула мне и проводила меня к нему.
– Проходите, господин Гастер, – за столом сидел седовласый мужчина в сером костюме.
– Доброе утро, – дрожащим голосом пролепетал я.
– Здравствуйте, – он поднялся и направился ко мне. Рукопожатие было уверенным.
– Присаживайтесь.
– Спасибо, – робко ответил я. Он пригладил свои пышные усы и устремил на меня голубоглазый взгляд.
– Выпьете чего-нибудь?
– Нет, спасибо, – я сглотнул. – Хотя… воды, если можно. Он поднялся и налил мне стакан воды.
– Итак, господин Гастер, – он сложил пальцы замком. – Или правильнее?…
– Можно просто Лео, – я поставил стакан на стол.
– Вы захотели со мной встретиться, несмотря на то, что товар продан, – он помог мне начать разговор.
– Да, – кивнул я. – Правда, я несколько ошарашен этим известием. Как давно это случилось?
– Два дня назад, – ответил он. Его голос был чётким и уверенным.
– Их предложение было интереснее?
– Господин Гастер, – рассмеялся Рейнир, – вы третий покупатель, с которым я имею дело. Признаться, когда мне достался этот камень, я даже не представлял, что вдруг он понадобится стольким людям.
– Значит, я третий…
– Вы и ваш компаньон, – уточнил он. – Правда, я понятия не имел, что ваш предшественник представляет короля Вандеи, – с некоторым сожалением проговорил он. – Признаюсь вам, я симпатизирую Вандее, так что, знай я это, может быть, я бы и передумал. Я посмотрел на него.
– А что повлияло на ваше решение?
– Я бы не хотел говорить об этом, – ответил он.
Он сделал многозначительную паузу. Я понимал, что большая часть, из отведённых мне пяти минут, прошла. И что, я так ничего и не узнаю? Тогда я решился на отчаянный шаг.
– Господин Рейнир, – я расстегнул ворот рубашки. – Вы видите мой шрам? Он прищурился.
– Нет. Шрама я не вижу, господин Гастер. А вот камень… – он поднялся и подошёл ко мне. – Разрешите взглянуть? Я поднял подбородок.
– Как вы думаете, господин Рейнир, что это?
– Понятия не имею, – он вернулся на своё место. – Но судя по огранке… Я кивнул.
– Совершенно верно. Это Дракон. Один из камней Йорина. Мне передал его король Фонтаны. Он опустил глаза и снова посмотрел на меня.
– Я спаситель, господин Рейнир. И мне нужен этот камень. Я готов выписать вам любую сумму, какую вы назовёте, чтобы получить его. Он встал и подошёл к окну.
– Дело не в деньгах, господин Гастер, – он заложил руки за спину. – Я не обманывал вас, когда говорил, что продал камень.
– Вы можете сказать, кто был покупателем? – спросил я.
– Я обещал не говорить, – ответил он и повернулся ко мне. – Но эти люди показались мне порядочными.
– Они вызывали доверие? Он утвердительно покачал головой.
– Первые покупатели предлагали астрономические суммы. И вели себя очень настойчиво. Даже чересчур. Я им отказал. Потом появился господин Капака. Мне показалось, что он не понимает, зачем ему нужен камень. Ну, а потом появились они. Они точно так же назвались вымышленными именами. Я, господин Гастер, не религиозный человек, но им удалось убедить меня, что камни должны сыграть свою роль в истории. И я им поверил.
– Они говорили о спасителе? – спросил я.
– Нет, но они подразумевали это. Так что, у вас, господин Гастер, по-видимому, есть конкурент.
– Это уж точно, – вздохнул я. – Очень жаль, господин Рейнир.
– Мне тоже, господин Гастер. Я был уверен, что помог спасителю, а теперь я сомневаюсь в этом. Тогда у меня уверенности было больше.
– Я понимаю вас. Можно последний вопрос?
– Да, конечно.
– Эти покупатели имеют отношение к Церкви Вселенской гармонии?
– Не знаю. А они могут иметь к этому отношение?
– Мой конкурент, по всей видимости, преподобный Моран.
– Моран? – он был удивлён.
– Если вы слышали о пропаже Слезы Небес, то это его рук дело.
– Куда катится мир! – воскликнул он.
– Спасибо, что уделили мне время, – я поднялся. Он посмотрел на меня.
– Удачи, Лео.
– Спасибо вам, Норберт.
Глава 25.
Я вышел из здания и чуть не расплакался от обиды. Я не успел совсем чуть-чуть. Но стоит ли отчаиваться? Я ведь не рассчитывал, что мне придут одни козыри. Надо играть с тем раскладом, который есть на руках. Обидно, конечно. Но ничего, посмотрим кто кого. Я успокоился и был полон решимости продолжать. У меня есть два камня. Дар Каттаро обещал отдать третий. Кохер вот-вот настигнет похитителей сапфира. Точнее, их похитителей. У меня есть поддержка сильных мира сего и у меня отличная команда.
Я вернулся в гостиницу, забронировал по телефону билет и собрал вещи. Всё, уезжаю из Электриса! И чем быстрее, тем лучше. Надо бы связаться с Томом. Может быть, он уже уговорил де Гема отдать мне цитрин? Я сдал номер и сидел в холле, ожидая такси. Вылет через три часа. Ничего, подожду в аэропорту.
На стене у стойки портье проецировалось видеоизображение. Шли дневные новости. В самых ужасных красках описывалось предательство Вандеи и гнусные замыслы короля Томаса в отношении миролюбивых народов, возглавляемых Титанией. Сообщалось, что в Титании и Нимбурге началась мобилизация. Показывали молодых солдат, которые уверяли, что готовы отдать жизнь ради свободы планеты. Сообщалось, что преступная клика стран, чьи правительства продались землянам, продолжают встречу в Гоату-Баиду. Там они, якобы, решают, как разделить между собой планету. И ещё много подобной «информации». Зато как красочно описывали предстоящий собор Церкви Вселенской Гармонии, который на днях состоится в Эо. Чтобы вы знали, в Эо, оказывается, соберутся реформаторы старой религии, для того, чтобы вдохнуть жизнь в устаревшие догмы и сделать йоринианство современной религией. Нам показали одного из местных отцов.
– Братья и сёстры, – возвестил он. – Мир находится у опасной черты. От нашего единения зависит судьба нашей планеты и каждого живущего на ней человека.
Дальше я не стал слушать. Такого и я могу наговорить кому угодно. Я взял журнал и стал рассеяно его просматривать. Вдруг мой слух обострился. Я резко посмотрел на экран.
– …Лео Гонгурф был назначен министром. Как сотрудник разведки другой планеты может получить пост в правительстве марсианского государства, спросите вы? Но в такой стране возможно всё! Я увидел свою фотографию.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Книги похожие на "Принц из ниоткуда. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Андронов - Принц из ниоткуда. Книга 3"
Отзывы читателей о книге "Принц из ниоткуда. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.