» » » » Виктор Федоров - Меч и щит


Авторские права

Виктор Федоров - Меч и щит

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Федоров - Меч и щит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Лениздат, «Ленинград», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Федоров - Меч и щит
Рейтинг:
Название:
Меч и щит
Издательство:
Лениздат, «Ленинград»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-289-02397-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч и щит"

Описание и краткое содержание "Меч и щит" читать бесплатно онлайн.



Лишившийся звания принца, но не лишившийся принципов, Главк отправляется на поиски отчего наследства — легендарного клинка Крома. Добыв в бою магический меч, он встречает единокровных братьев, о существовании которых не подозревал, и узнает, что у них гораздо более высокое Предназначение, чем править захолустным северным королевством.

В поисках этого Предназначения новоявленные братья отправляются в путь по таинственному миру Межморья. Прежде чем они встанут на Истинный Путь, им предстоит беспощадная борьба с фанатичными приверженцами Великого Безымянного…






Свежий ветер нас не подвел, не прошло и шести часов, как я завидел впереди темно-зеленую полоску суши. Дав условленный семан собраться кучней, я направил флотилию к берегу, спеша высадиться, пока нас никто не обнаружил. Волновался я напрасно. То есть обнаружить-то нас обнаружили, но приняли за своих, возвращающихся из удачного набега, и лишь когда мы приблизились, кто-то из этих варваров разглядел очертания судов и сообразил, что они не похожи на корабли северян. И поскольку варвары привыкли нападать, а не отражать набеги, некоторое время среди них царила растерянность, прзволившая нам беспрепятственно высадиться на берег и построиться в боевые порядки.

После этого я двинул свое войско колонной туда, где прежде стояло селение Хримстад, самое крупное на острове. По моему мнению, северяне должны были там обосноваться. Свои корабли я бросил на произвол судьбы, кроме тех десяти, на которых стояли баллисты: этим я приказал двигаться вдоль берега параллельно нашей колонне и, когда начнется битва, зажечь селение холлерной, пусть враги видят, что нажитое ими превращается в пепел, пока они сражаются с нами. Это я, пожалуй, сделал зря. Из Хримстада вышли на бой около тысячи воинов против моих пяти тысяч, я прижал северян к морю и перебил всех до одного, так что мог бы и дальше сохранять внезапность удара: однако поднявшиеся к небу столбы дыма от подожженной деревни известили весь остров, что на нем хозяйничает враг, и когда мы, пройдясь по всей западной оконечности острова, устремились на восток, на подходе к деревне Гула нас поджидало объединенное войско противника. Уж не знаю, случайно ли так вышло или варвары прослышали о холлерне, но только встретили они меня чуть ли не на самой середине острова, то есть милях так в десяти от берега (ведь Антланд — остров большой), куда самая мощная баллиста не могла добросить горшка с зажигательным зельем. Тем самым враги лишили меня главного оружия. Развернув свои войска в фалангу, я с высоты седла окинул противника взглядом и решил, что преимуществ у меня маловато: если северяне уступали нам в численности, то ненамного. К тому же первые ряды их клина тоже имели, подобно моим бойцам, кольчуги и шлемы. Тактика северян не представляла собой загадки — они явно собирались рассечь мою фалангу надвое, а потом развернуться и ударить обеим половинам во фланг или же разгромить их поочередно. Беда в том, что тактика эта была весьма действенной и со времен изобретшего ее полководца Ксантиппа Исократида никто так и не придумал, что ей противопоставить, кроме встречного удара таким же клином. Будь у меня побольше стрелков, я бы взялся проредить этот клин, но двум сотням лучников эта задача не по плечу. Северяне — не вратники, они не потеряют строя, когда дойдут до нас, и удар сохранит свою пробойную силу. Я впервые столкнулся с противником, обладавшим и рвением и умением, и, не стану скрывать, мне стало страшновато.

Но, возможно, конница лучше справится с этим кабаном, подумал я, привстав на стременах и разглядывая четкий тупой клин северян. Если удастся пробить его внешний кольчужный слой и ворваться в мягкую сердцевину…

Я быстро подозвал тагмархов и отдал ряд приказов. Если эти распоряжения и удивили кого-то, то никто не подал вида. А сам я со стрелками и телохранителями подался на правый фланг, где и выдвинулся в косом построении, нависая над левой стороной наступающего клина.

Когда клин приблизился на расстояние выстрела, мы принялись осыпать северян стрелами, стараясь бить только по середине их фланга, где я намечал прорыв. Северяне перешли с шага на бег, но, как я и ожидал, не утратили своего клиновидного построения; на месте сраженных тут же появлялись их товарищи, и брешь не расширялась.

Но вот в середине обращенной ко мне грани живой пирамиды блеск кольчуг, похоже, потускнел, и я устремился туда, увлекая за собой вооруженных копьями и мечами телохранителей. По обе стороны от каждого телохранителя находилось по лучнику, и они тоже скакали за мной, продолжая осыпать врага стрелами. Лишь когда нас отделял от северян бросок копья, они дружно убрали луки в гориты и взялись за мечи, одновременно придерживая коней и давая телохранителям вырваться вперед. Мы врезались в строй противника, как копье, брошенное умелым охотником, глубоко вонзается в бок кабана. Стрелки потрудились на славу, уложили тут почти всех воинов в кольчугах и шлемах, но это отнюдь не значило, что нам пришлось легко. Конница сильнее пехоты, только когда пехота удирает и остается лишь рубить бегущих.

А эти ребята не побежали. Они набрасывались на нас со всех сторон, подсекали ноги коням, стаскивали телохранителей и стрелков с седел и раскраивали им черепа тяжелыми обоюдоострыми секирами. Нас бы, несомненно, вскоре смяли, но в проделанную нами брешь в стене щитов уже врывались гоплиты фаланги, которая под ударом клина сломалась, как доска под топором, и зажала клин между двумя половинами. Я к тому времени уже не следил за боем, сосредоточившись лишь на том, как бы уцелеть самому, и неистово отбивал клинком чужие копья, секиры и мечи. Уголек тоже старался вовсю: казалось, он лягался всеми четырьмя ногами одновременно и во все стороны, и пораженные северяне так и разлетались под его ударами. Но, несмотря на его и мои усилия, пару раз мне спасла жизнь только отличная, вюрстенской работы, кольчуга, выдержавшая и меч рослого северянина, которого я тут же и зарубил, и тяжелый топор, брошенный каким-то отчаявшимся врагом издали. К тому времени, когда накал боя вокруг меня поутих и я смог окинуть взглядом общую картину битвы, победа уже явно склонялась на нашу сторону. Еще один, пусть самый слабенький удар, и северяне сломаются. К сожалению, нанести его мне было решительно нечем Я мысленно поклялся, что если уцелею, то никогда больше не повторю такой глупости — идти в сражение, не имея резерва. Но пока придется нам побеждать тяжелым способом. Я уж было собирался снова ринуться в гущу сражения, но тут произошло нечто такое, чего никто не ожидал. Откуда-то позади вражеского клина вылетел некий темный предмет и, описав в воздухе дугу, приземлился посреди врагов, взорвавшись пламенем и вызвав неописуемую панику. А за ним еще один, и еще, и еще. И не страшившиеся ни стрел, ни копий, ни мечей северяне дрогнули, заколебались и… побежали. Как ни изумило меня такое чудо, у меня хватило сообразительности им воспользоваться.

— Не отставать! — заорал я во весь голос. — Догнать и уничтожить!

И, подавая пример, сам устремился в погоню за северянами, бросив меч в ножны и вынимая из горита лук. Правда, пускал я его в ход только в тех случаях, когда беглецы останавливались, сбивались в кучки и давали жестокий отпор преследователям. Не теряли времени даром и мои лучники, и, когда мы в очередной раз остановились расстрелять издали два десятка выстроивших «ежик» северян, нас догнал всадник на серой кляче, в котором я без особого удивления узнал Кольбейна, оставленного мной на кораблях командовать баллистами. Прекрасно понимая, что он по существу выиграл эту битву (если не всю кампанию), я подъехал к нему и в порыве чувств так крепко обнял, что он даже крякнул. Я смог спросить только одно:

— Как?..

— Просто, — улыбнулся он, вытирая со лба пот, смешанный с кровью от пореза. — Мы подплыли к Гуле еще утречком и стали против нее на якоре, дожидаться, значит. Только гляжу я на берег, и чего-то там не так, вот только не пойму что. А потом меня как громом поразило — тишь там полнейшая, словно вымерла деревня. Но ведь нет, дым-то из труб тянется, стало быть, там кто-то все же есть. Ну я и решил разведать. Отправил туда на лодке Глума и Генри на случай, если разбойники устроили засаду. Парни, значит, высадились, зашли в ближайший дом, где явно кто-то был, и вскоре выбегают на берег и отчаянно машут нам, подплывайте, мол. Ну мы подплыли и осторожно высадились, и тут Глум с Гейри, не говоря ни слова, потащили меня в тот же дом, дескать, сам все узнаешь. Ну а там нас встречает баба зареванная, говорит, что из исконных антландок. Мужа ее убили, когда северяне захватили остров, а ее и других женщин оставили в живых и сделали наложницами ярловых дружинников. А сегодня перед рассветом все дружинники ушли по дороге к Илувеллиру, где собирались дать бой «мальчишке Фюрбранду». Выслушал я это, выхожу на крыльцо и говорю ребятам: так, мол, и так, поджигать Гулу более не требуется. Ну а те подняли крик: что же получается, такая битва, да без нас, позор и все такое. Ладно, говорю им. Раз уж нас поставили обслуживать баллисты, найдите тут повозку и погрузите на нее хотя бы одну баллисту и горшки, тогда наше прибытие на поле боя не будет нарушением приказа. И надо же — они все так и сделали, и хорошо, что в Гуле нашлись кое-где по дворам лошаденки, а то бы ребята сами впряглись в оглобли, так им хотелось поучаствовать в «славной битве». Ну а когда мы подъехали, я сразу приказал, не снимая с повозки, заряжать и — «Файр!». — Он ухмыльнулся, точно воспроизводя мою интонацию. — А тем, которые не стреляли, велел ударить по северянам с тыла. Сам же остался с Глумом и Гейри защищать баллисту в случае, если северяне попробуют напасть и уничтожить ее. Но теперь опасности нет, и я решил, что пора доложить о случившемся. Надеюсь, принц не сочтет, что я нарушил приказ? — Он вопросительно посмотрел на меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч и щит"

Книги похожие на "Меч и щит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Федоров

Виктор Федоров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Федоров - Меч и щит"

Отзывы читателей о книге "Меч и щит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.