Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "О мудрости вымысла"
Описание и краткое содержание "О мудрости вымысла" читать бесплатно онлайн.
Сулхан-Саба Орбелиани (1658—1725) — выдающийся грузинский писатель, ученый и политический деятель. Воспитатель царевича Вахтанга Левановича (в последствии Царь Вахтанг VI). "О мудрости вымысла" написана в восмидесятых годах XVII века. Сборник басен и новелл, объединенных общей фабулой.
Затем он сказал мне;
— Не осуждай меня за то, что я открыл тебе свой позор. Если бы я не открылся тебе, ты, чужестранец, не мог бы рассказать в чужой стране о чужих делах и правах.
Он дал мне пятьсот плури и проводника, посадил на корабль и отпустил. Я отправился дальше.
Прибыл я в страну, которая называется Дидора, — там обитает очень хороший, добрый народ, но в этой стране никто не говорит правды, все там лжецы — и стар и млад.
Повели меня к царю. У него я и остался. Никто не смел говорить правду, а если кто-нибудь говорил, это — считалось превеликим позором.
Царь устроил нам пир, и во время пира стали рассказывать охотничьи истории.
Рассказал один вельможа:
95 СОКОЛ И ЖУРАВЛЬ
Спустил я сокола на журавля. Сокол схватил журавля и сбил на землю. Подбежал я, вижу — сокол без головы, и сказал:
Неужели журавль оторвал ему голову?
Стал искать — и не нашел; заглянул в колпачок сокола—голова была в колпачке. Оказалось, подкидывая сокола, я забыл распустить завязки колпачка и так сильно размахнулся, что сам же оторвал ему голову. Но мой сокол был до того хорош, что и без головы сбил журавля и только после этого умер.
Другой рассказал:
96 СЛЕПОЙ ГЕПАРД
Был у меня гепард, доставшийся мне от отца, он без промаха брал какую угодно дичь. Случилось, что гепард заболел и ослеп. Меня это очень огорчило, но вылечить его никак не удавалось. Тяжело мне было терять его, нигде нельзя было найти подобного. Один человек сказал мне:
— Привяжи ему на голову кошку и натрави на дичь. Кошка будет смотреть, а гепард ловить.
Я послушался, и с тех пор не было случая, чтобы дичь ускользнула от него.
Третий рассказал:
97 ОСЫ
А я могу натаскать осу так. что она схватит на лету не только журавля, но и пеликана.
Сначала это вызвало всеобщее одобрение, но затем стали спрашивать:
— Как же это так? Он отвечал:
— Я их сначала натаскиваю, затем сажаю в камыши и спускаю, как только послышится журавлиный крик. Две осы разом взвиваются в вышину. Одна жалит журавля в один глаз, другая — в другой. Журавль слепнет и падает на землю.
Везир рассердился и решился заявить царю:
— Разве пристало тебе слушать такие неподобные речи? Поистине возможно только одно: есть такая муха-овод, она в самом деле может одолеть журавля — доведет его до изнеможения, точно быка на току, и собьет на землю.
Клянусь твоей головой, тебе не следовало бы терпеть при себе подобного человека.
Следующий рассказал:
98 ФАЗАН И ПЛЕТЬ
Как-то я охотился. Взлетел фазан-самец; я спустил на него сокола. Потом взлетела самка. У меня ничего не было под руками, и я швырнул в нее плеть. Фазаниха угодила головой в петлю, что у рукоятки, и улетела вместе с плетью.
В следующем году бродил я по тем же местам и увидел фазаниху: она учила птенцов летать, и у каждого из них па шее болталась маленькая плеточка.
Врач рассказал:
99 СКОВОГОДЫ ВМЕСТО ГОЛОВ
В охоте я ничего не смыслю. Но случилось вот что… Был я врачом при армянском паре. Однажды, когда я сидел у него, привели какого-то преступника. Царь приказал отрубить ему голову. Я попросил обождать; приготовил тут же лекарство и, когда тому человеку отрубили голову, влил лекарство в глотку и прикрепил к шее сковороду.
Человек не умер, по вместо головы у него была сковорода. После обезглавления он произвел на свет не то троих, не то четверых детей — все безголовые, а вместо голов у них были маленькие сковородочки.
Везир рассказал:
100 ОСЕЛ, ИЗ КОТОРОГО СЫПАЛОСЬ ЗОЛОТО, РУЧНАЯ МЕЛЬНИЦА И ТЫКВА
Жил я у самой границы полуночной страны. Был я убог и беден. Была у меня жена, был дом — и больше ничего.
Однажды я бесцельно бродил по полю. Вижу, бежит волк, несет в пасти ребенка. Закричал я на него; волк выронил ребенка и убежал. Я поднял малыша, спросил:
— Чей ты? Он ответил:
— Я сын каджи. Волк утащил меня, Теперь, раз ты спас меня, то спрячь: отец пустится на поиски, придет к тебе, посулит столько драгоценных камней и жемчуга, сколько во мне весу. Но ты не возвращай меня до тех пор, пока он не даст ключей от подземелья. Этого тебе будет предостаточно.
Я спрятал его в дупло и прикрыл своей одеждой. Пришел каджи и сказал мне:
— Волк утащил моего сына, если ты знаешь, где он, укажи, я дам тебе столько золота, что его хватит на всю твою жизнь.
Но я под всякими предлогами не соглашался возвратить ему сына до тех пор, пока оп не отдал мне ключа от своего подземелья. Он дал его мне очень неохотно и обвинил сына, говоря:
— Как же иначе ты мог узнать о ключе?
Он указал на скалу:
— Kоснись ключом скалы — и откроется дверь. И ушел.
Я направился к той скале, открыл дверь, вошел, но там ничего не оказалось, стоял только осел на привязи. Мне стало досадно, и я сказал:
— Разве мог каджи не обмануть меня! Он предлагал так много, а к чему мне этот ключ?
Рассердившись, я ударил осла палкой. Тогда сзади из него посыпались серебро и плури. Увидев это, я обрадовался и увел осла домой. Поделился радостью с женой, ввел осла в дом и привязал.
Мы подставляли корыто к его задним ногам и били, а осел сыпал нам золото и серебро.
Прошло некоторое время. Загордился я. Вздумалось мне проехаться на этом осле в баню.
Жена отговаривала:
— Не бери осла.
Я не послушался, сел и поехал. Привязал осла к дверям бани, а сам вошел. Хозяин бани, как оказалось, был в отлучке. Возвратился он и, как увидел осла, ударил его палкой, а меня обругал. Осел открыл свою сокровищницу. Увидел хозяин бани, обрадовался, увел осла и привязал другого, похожего. Искупавшись, я вышел, сел на осла и уехал. Сколько я потом не бил его палкой, из него ничего не сыпалось, кроме помета.
Жена стала укорять меня и ругать. Снова отправился я к подземелью, рассчитывая найти еще что-нибудь. Пришел и увидел ручную мельницу. Больше там ничего не было. Огорчился, но взял ее, подумав: «Пригодится».
Возвратился домой. Стоило се завертеть направо, из нее сыпались всевозможные, какие только ни пожелаешь, яства. Этим я и стал жить.
Снова я возгордился, задумал позвать царя в гости, Жена отговаривала:
— Не зови.
Я не послушался, позвал царя. Можно и не клясться, угостил я его наславу. Проведали, в чем дело, отняли мою мельницу. Снова впал я в печаль. Отправился к подземелью — так меня к нему и тянуло. Вошел, вижу — висит тыква. Ничего нет, кроме нее. Взял тыкву, пошел домой.
Утомленный и грустный, уселся я на дороге; досадно мне было, стал я себя упрекать:
«Зачем я так поступил? На что мне были бапя и царская милость! Потерять такого осла и такую мельницу! Заслужил я, чтоб меня отодрали, — пришли бы хоть четыре человека да избили до полусмерти палками!
Вылезли из тыквы четыре человека, избили меня до полусмерти. Когда я отдышался, мне это дело очень понравилось. Взял я тыкву с собою, подошел к городской окраине и сказал:
— Пусть выйдут двенадцать тысяч человек, отнимет осла у хозяина бани и мельницу у царя!
Вылезло ровно столько людей, сколько я назвал, отняли и возвратили мне и осла и мельницу. Жена сказала:
— Уйдем — ка в чужие края, нельзя нам здесь жить. Мы ушли и сели на корабль. Море взволновалось,
корабль разбился. Осел, ручная мельница, тыква и жена утонули. Все погибло. Я один спасся, уцепившись за доску. Волны выбросили меня на берег. Пришел я сюда из тех мест и достиг вот какого величия. Царь рассказал:
101 ДЕРВИШ АБДУЛ-АЗИМ
Отец моего отца, Абдул-Азим, был дервиш, он обошел все страны мира и был такой искусный волшебник, что не нашлось бы дела, которого он не мог бы совершить; и действительно совершил много удивительных и необыкновенных дел. Стоило ему только приметить в земле или в степе клад, он обязательно добывал его; как бы ни был могуч талисман, он уничтожал его силу, а клад раздавал беднякам.
Однажды он увидел волшебные знаки над входом в одну пещеру и решил осмотреть ее.
Много необыкновенных талисманов попалось ему на пути. Прежде всего он увидел: сами собою взвивались и опускались перед ним мечи, — он их убрал с помощью волшебства. Прошел глубже, увидел кипящую реку, через нее невозможно было перебраться, — он ее осушил. Тут же была медная обезьяна, которая вступила с ним в ожесточенную борьбу, — он уничтожил и ее. Пошел дальше и увидал озеро, оно было наполнено ртутью. Скалистая тропа вела прямо к талисманам, он не мог обойти ни одного из них. Трудно одолеть озеро ртути. Миновал и его. Перед ним оказалась маленькая келья, в ней запечатанный сундучок. Поднял его, вскрыл и увидел шапку, сплетенную из волос и соломы, низенький сапожок н подсвечник. Он удивился и сказал:
— Что бы это могло быть? Большая, верно, цена этим вещам, если их охраняют такие необыкновенные, такие могучие талисманы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "О мудрости вымысла"
Книги похожие на "О мудрости вымысла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сулхан Саба Орбелиани - О мудрости вымысла"
Отзывы читателей о книге "О мудрости вымысла", комментарии и мнения людей о произведении.