Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искатель. 1992. Выпуск №4"
Описание и краткое содержание "Искатель. 1992. Выпуск №4" читать бесплатно онлайн.
ОБ АВТОРАХ:
Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».
Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».
Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.
Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке. Автор более шестидесяти фантастических романов и двух десятков сборников рассказов.
— Я не думаю, что об этом можно говорить по телефону, Джей, — озабоченно произнес Тед Саммерс. — В газетах пишут, что ФБР прослушивает чуть ли не все телефоны. Может быть, твоя линия…
— Я звоню из уличной кабины, — прервал его Джей. — И вообще это меня уже не очень волнует. Я даже подумываю, не пойти ли мне в Бюро и не рассказать ли все начистоту. Тогда, по крайней мере, у меня будет хоть какое-то оправдание.
— Перестань, Джей. Успокойся. Ты же говоришь это не всерьез. Все наше будущее связано с Уоллингфордом. Сейчас дела идут не очень хорошо, но положение изменится. Уоллингфорд был к тебе эти годы очень добр. И, скажем прямо, у тебя есть все основания полагать, что дальше будет еще лучше. К тому же это опасные разговоры…
— Они не опасней моего теперешнего положения. Только подумайте, что произошло за последние недели.
— Но как ты можешь утверждать, что это Персик? По-моему, ты делаешь слишком поспешные выводы. Это мог быть любой травести. Их же кругом полно. Иногда парни больше похожи на девушек, чем сами девушки. Может быть…
— Она не была травести, — раздраженно прервал его Джей. — К тому же я умею отличить девушку от парня.
— Ну, ты же сам сказал, что они…
— Да. Но это, конечно, какая-то ошибка. Может, она была одета как мужчина — все-таки она шпионка. Или заметили, когда она гримировалась…
После долгой паузы Тед сказал:
— И все равно я не думаю, что это Персик… Они действуют иначе. И ты говоришь, она работала в университете?
— Ну да. Но всего два дня в месяц. Они знали, что мне придется ходить в архив и я ее встречу. Нет, я уверен, что это Персик. Возможно, она собиралась убить меня. Помню, однажды мы стояли с ней над обрывом… Она легко могла меня столкнуть.
— Я по-прежнему считаю, что ты спешишь с выводами. Хоукинс не позволил бы себе этого. Ты ведь еще служишь в Бюро. Кроме того, я начал сомневаться, что Хоукинс отдаст приказ ликвидировать тебя. Я помню, что писал в письме, но ты очень близок к мистеру Уоллингфорду, и Хоукинс…
— Да, но вы же сами говорили — Хоукинс непредсказуем. Он уволил одного агента по подозрению, даже не спросив согласия мистера Уоллингфорда. А вспомните, что случилось с Харви Такером.
Тед Саммерс молчал, обдумывая услышанное.
— Нет, сэр. Мне все это отвратительно, — продолжал Джей. — Скажите мистеру Уоллингфорду, что я хочу как можно скорее уволиться.
— Джей, я могу ему передать, но считаю, что ты делаешь ошибку. Если Хоукинс на самом деле планирует от тебя избавиться, ты играешь ему на руку. Сам-то разве не понимаешь? К тому же через несколько недель Уоллингфорд вернется к делам. А я при моем положении всегда в курсе событий. Он сейчас на меня очень полагается… Где тебя искать, если понадобится сообщить что-нибудь?
— В отеле «Хилтон» в Чикаго.
— Хорошо. Я с тобой свяжусь через несколько дней. А ты пока успокойся. И еще — на твоем месте я бы всех, кто хотя бы отдаленно напоминает ласточку…
Судьба сыграла злую шутку с Хенри О’Коннором. Она одарила его набожностью, женственностью и привередливостью, которые в сочетании с крайней воздержанностью могли бы сделать его идеальной матерью-настоятельницей монастыря. Но судьба перепутала его пол. И вышло так, что вместо женского монастыря он возглавлял одно из отделений ФБР в Чикаго.
Джей мало что слышал об О’Конноре, пока не оказался у него в отделении. Один из агентов, который знал его в Нью-Йорке, сказал:
— Если ты принадлежишь к римско-католической церкви, не пьешь, не забавляешься с бабами, к тому же хорошо играешь в бридж, ты сработаешься с О’Коннором.
Джей приехал в Чикаго ровно через месяц после того, как Хенри получил письмо от директора, в котором тот настоятельно рекомендовал ему сбросить избыточный вес. Нужно было избавиться всего от пяти фунтов, как указывалось в письме, но Хенри перестарался. И сейчас на Джея смотрел человек, очень смахивающий на мертвеца — в мешковатой одежде, с лицом, которое напоминало спущенный футбольный мяч.
— Возможно, вас информировали, мистер Вон Влак, что мы в Чикаго работаем по всем правилам нашего Бюро. Я хочу, чтобы новые агенты знали об этом сразу. Надеюсь, мы друг друга поняли?
Джей кивнул. Если Хоукинсу был нужен человек, с чьей помощью он мог бы его дискредитировать, то Хенри О’Коннор прекрасно подходил для этой роли.
Кончился разговор тем. что О’Коннор определил Джея в отряд шпионажа.
Джей сразу же отправился искать своего непосредственного начальника.
Первым, кого он увидел, когда вошел в контору, был немолодой агент — он сидел за столом и, озабоченно хмурясь, заряжал револьвер.
— Подскажите, пожалуйста, где я могу найти мистера Карла Хорнинга? — спросил Джей.
Агент, не поднимая головы, кивнул в сторону внутренней двери.
Когда Джей вошел в кабинет, Карл Хорнинг изучал досье. Человек он был простой в обращении и, в общем, ничем не примечательный, если не считать, что каждые тридцать секунд судорожно подмигивал правым глазом, отчего кривилась вся правая половина лица. Естественно, его звали Мигалкой.
— Добро пожаловать, Джей, — сказал он, быстро поднимаясь и пожимая ему руку. — Рад, что ты с нами. Я сейчас позову Кена Хастингса. Он тоже одинокий. Думаю, поможет тебе с жильем.
Кен Хастингс оказался высоким неуклюжим человеком примерно того же возраста, что и Джей. Он без всякого энтузиазма пожал Джею руку, обменялся несколькими фразами с Хорнингом, предложил Джею идти с ним. Скоро они уже сидели в служебной машине, Хастингс держал путь в южном направлении.
— Можешь устроиться у меня на несколько дней, а там подыщешь себе что-нибудь, — сказал он. — Чарли Брайан — мы с ним вместе живем — сейчас в отъезде.
— Но…
— Ничего, ничего. Отели в этом городе чертовски дорогие. А место Чарли все равно пустует.
Спустившись по спиралевидной дороге, машина остановилась у современного здания. Оно резко отличалось стилем от других, стоявших поблизости. Над главным входом Джей увидел вывеску. Большими буквами было написано:
«ФЛАМИНГО».
С первого же взгляда Джей понял, что «Фламинго» не относится к тихим, спокойным заведениям. Скорее всего это был ночной клуб, а не жилой дом.
— Нравится? — спросил Кен.
— Впечатляет, — пробормотал Джей.
— Да, настоящий класс. Здесь полно стюардесс и пилотов. Можно хорошо повеселиться, только будь внимателен. Кое-кто из ребят здесь изрядно погорел, ты меня понимаешь?
Джей кивнул. Он догадывался, что имеет в виду агент, я в детали вникать не хотел.
Квартира у Кена была роскошная. Золотистый ковер устилал большое фойе, ведущее в просторную гостиную. Столовая, кухня, две спальни, ванная комната…
— Очень мило, — сказал Джей.
— Да, неплохо, — согласился Кен. — Обходится дороговато, но мы с Чарли согласны платит? as класс. Сколько сейчас времени?
— Около трех тридцати.
— Рановато… — сказал Кен, направляясь к телефону в фойе, — …однако я позвоню кое-кому из стюардесс, посмотрим, что получится. Не обещаю, что ты трахнешься в первую же ночь, но обязательно запущу события в этом направлении.
— Сегодня? — воскликнул Джей. По пути сюда он решил провести ночь у Кена, но утром найти себе что-нибудь другое. — В этом нет никакой необходимости. Я очень ценю любезность, но…
— Нет проблем, — прервал его Кен. — Я и сам с удовольствием повеселюсь. — Он набрал номер. — Хелло, кто это?.. А, привет! Слушай, бери Джейн, Гэйл и еще несколько девушек и приходи сегодня… Ну да… Хорошо… Очень хорошо… Прекрасно! Захвати их. У меня здесь новый парень, хочу его познакомить с городом… Я-то откуда знаю, черт возьми? Она ушла отсюда четыре дня назад… Пьяная, как же иначе!.. О’кей, до вечера.
Джей сидел у телевизора с содовыми крекерами и стаканом молока, когда вдруг ожил телефон. Он взглянул на часы. Около одиннадцати вечера. Вероятно, он проявил излишний оптимизм, переодевшись в пижаму, думал, вечеринка сама собой отменилась. Кен ушел по своим делам и еще не вернулся. Джей поднял трубку.
— Мы-уже-идем, — пропел женский хор. — Да-мы-уже-идем. — Затем щелчок: на том конце положили трубку.
— О, нет, — застонал Джей. Он направился было в спальню, стягивая на ходу пижамную куртку, но тут послышался дверной звонок. Схватив халат, побежал в холл. Приоткрыл дверь чуть-чуть и сказал: — Мне очень жаль, но Кен…
Закончить он не смог — в комнату ворвалась толпа стюардесс.
— Привет! Хелло! А где Кен? Да, где любовничек? Дальше все происходило как бы помимо него. Девушки разбросали повсюду свои жакетики, плащи, шляпки, сумочки, туфли и прочее, быстро вытащили из знакомого им шкафчика бутылки и стали устраиваться.
Джей был в ужасе и не знал что делать. Не мог же он попросить их уйти — сам тут гость.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искатель. 1992. Выпуск №4"
Книги похожие на "Искатель. 1992. Выпуск №4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4"
Отзывы читателей о книге "Искатель. 1992. Выпуск №4", комментарии и мнения людей о произведении.