» » » » Лев Шестов - Potestas clavium (Власть ключей)


Авторские права

Лев Шестов - Potestas clavium (Власть ключей)

Здесь можно скачать бесплатно "Лев Шестов - Potestas clavium (Власть ключей)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лев Шестов - Potestas clavium (Власть ключей)
Рейтинг:
Название:
Potestas clavium (Власть ключей)
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-043634-7, 978-5-9713-5124-5, 978-5-9762-3231-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Potestas clavium (Власть ключей)"

Описание и краткое содержание "Potestas clavium (Власть ключей)" читать бесплатно онлайн.



Лев Шестов – создатель совершенно поразительной концепции «философии трагедии», во многом базирующейся на европейском средневековом мистицизме, в остальном же – смело предвосхищающей теорию экзистенциализма. В своих произведениях неизменно противопоставлял философскому умозрению даруемое Богом иррациональное откровение и выступал против «диктата разума» – как совокупности общезначимых истин, подавляющих личностное начало в человеке.

«Признавал ли хоть один философ Бога? Кроме Платона, который признавал Бога лишь наполовину, все остальные искали только мудрости… Каждый раз, когда разум брался доказывать бытие Божие, – он первым условием ставил готовность Бога подчиниться предписываемым ему разумом основным “принципам”…»






Ведь «разум» и есть тот огненный меч, которым отгоняет поставленный Богом ангел людей от врат Эдема. И – поразительное дело! – Шопенгауэр Ветхого Завета не любит. Но в сказании о грехопадении усматривает глубокий смысл и великую тайну. И все же не умеет или не хочет догадаться, что первородный, теперь по наследству передающийся, грех нашего праотца тем и ужасен, что человек, вкусивший от древа познания, теперь уже не может мыслить иначе, как при посредстве общих понятий, и всегда ищет «доказательств». Чтоб услышать Молиноса, Шопенгауэр должен проверить его Ангелусом Силезиусом или Мейстером Экгардтом. И только убедившись, что «все» говорят одно и то же, Шопенгауэр соглашается поверить им и приглашает и других им верить. Т. е. признает заранее верховным судьей над истиной и ложью «общее всем сознание». Но, если бы и на самом деле показания всех допрашиваемых им людей и сходились и было бы доказано, что они, как полагает Шопенгауэр, ни прямо, ни косвенно не могли влиять друг на друга, это вовсе не служило бы порукой истинности их учений. Они все могли бы быть жертвами одного обмана и одной иллюзии. Ведь люди и западного и восточного полушария, которые были разделены меж собой океанами, равно были убеждены, что небо – твердь, земля – неподвижна и т. д. И все были обмануты.

Так что и Молинос, и Ангелус Силезиус, и мадам Гюйон, и др. могли тоже одинаково обмануться, и метод «разума», на который так рассчитывает Шопенгауэр, дает только видимость несомненности. И философия, надеющаяся при посредстве общих понятий найти истину, живет иллюзиями. То, что было с Молиносом, что он видел и слышал, было только для него и за пределами всего «общего». С Ангелусом Силезиусом уже было другое, а со св. Терезой – третье. Проверять же Силезиуса Экхардтом и наоборот значит отказываться от опыта того и другого. А еще хуже по опыту двух, трех или даже какого хотите большего числа людей приходить к заключению о том, что вообще бывает и может быть.

Таким способом логический «глаз» создает иллюзию твердых, прозрачных понятий, подобно тому как и физический глаз создал иллюзии твердого хрустального купола над нами. Общее и необходимое есть небытие par excellence. Только постигши это, философия искупит грех Адама и придет к ῥιζώματα πάντων, к корням жизни, к тому τιμιώτατον, тому важнейшему, о котором столько тысячелетий грезят люди.

Примечания

1

«И пусть нас не попрекают неясностью, ибо о ней-то мы и радеем». Паскаль (фр.).

2

Из глубины я воззвал к Тебе, Господи (лат.).

3

Природе разума свойственно рассматривать вещи не как случайные, но как необходимые (лат.).

4

Неподвижный первичный двигатель (лат.).

5

Припоминание (греч.).

6

Истинное выражается не только в форме представления и чувства, как в религии, и в форме созерцания, как в искусстве, но и в мыслящем духе; благодаря этому мы получаем третью форму соединения – философию. Поэтому философия является высшею, свободнейшею и мудрейшею формою (нем.).

7

Признак знания – это то, что оно может быть передано другим (ему можно научить).

8

Естественный свет (лат.).

9

Сверхъестественный свет (лат.).

10

Бытие Бога можно удостоверить естественным разумом (лат.).

11

С позволения сказать (лат.).

12

Сверхъестественный разум (лат.).

13

В начале слово (греч.).

14

Descartes R. Meditationes de prima philosophia in qua Dei existentia et animæ immortalitas demostratur (Р. Декарт. Размышления о первой философии, в которых доказывается бытие Бога и бессмертие души. 1641) – одно из основных сочинений Декарта.

15

Ибо разум и воля, которые составляли бы сущность Бога, должны были бы быть совершенно отличны от нашего разума и нашей воли и могли бы иметь сходство только в названии, подобно тому, например, как сходны между собой Пес – небесный знак и пес – лающее животное (лат.).

16

Ибо почему бы ему не открываться, если мы серьезно ищем познать его? (нем.).

17

Что действительно, то разумно (нем.).

18

Человек – только тростник, самое слабое в природе, – но тростник мыслящий. Чтобы раздавить его, вселенной нет нужды ополчаться на него всем своим могуществом. Довольно пара, капли воды, чтобы убить его. Но если бы вселенная и раздавила его, он все равно был бы благороднее того, что его убивает, ибо он знал бы, что умирает, сознавал превосходство вселенной над ним, вселенная же не ведала бы об этом ничего (фр.).

19

По моему мнению, все в природе происходит математически (лат.).

20

Я люблю только тех, кто ищет истину, стеная (фр.).

21

Исполненный тревоги человек безуспешно ищет повсюду, оставаясь в непроницаемом мраке (фр.).

22

См. эпиграф.

23

Исаия же имел дерзновение сказать (греч.) (пер. Шестова).

24

Святая гордость (лат.).

25

Судьбу [в] разум (греч.).

26

Страдать, Господи, или умереть (лат.).

27

Бог не требует невозможного (лат.).

28

Et tibi dabo claves regni coelorum et quodcumque ligaveris super terram erit ligatum in cælis et quodcumque solveris super terram erit solutum in cælis (Mat., XVI, 19). [И дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах.]

29

Веруем сердцем и исповедуем устами единую Церковь не еретическую, а святую, Римскую, католическую и апостольскую, вне которой, веруем, нет спасения (лат.).

30

В виде исключения (лат.).

31

Нет ничего более близкого христианам и более прославленного у них, чем исповедание. Возвеличь исповедание, и вот ты уже получил христианство (лат.).

32

Лови день (лат.).

33

Возвеличь власть ключей, и мудрость – твоя (лат.).

34

Вот, Господи, я Тебе посвящаю бесчестие и хулу всей моей жизни (лат.).

35

Во что верили всегда, везде и все (лат.).

36

Духовные упражнения (лат.).

37

Если это и неправда, то хорошо придумано (итал.).

38

Предопределения судьбы не могут избежать и боги (греч.).

39

О новейших (лат.).

40

Так как этим были бы ниспровергнуты сами мои нравственные принципы, от которых я не могу отказаться, не став в своих собственных глазах достойным презрения (нем.).

41

[Вера в Бога и загробный мир] так сплетена с моими моральными убеждениями, что, так же как я не подвергаюсь опасности утратить эти убеждения, точно так же я не беспокоюсь, что эта вера может быть отнята у меня (нем.).

42

Resp. VI, 486а.

43

Милость, дарованная безвозмездно (лат.).

44

Жизни и смерти для философии (лат.).

45

Так хочу, так приказываю, да первенствует воля над разумом (лат.).

46

Если хочешь, чтобы все тебе подчинилось, подчинись сам разуму (лат.).

47

Я владею, не мною владеют (греч.).

48

Печатать разрешается (лат.).

49

Предшественник Христа в естественном (лат.).

50

Хотя вера и сверхразумна, однако никакой истинной распри между верой и разумом быть не может: ибо тот же самый Бог, который являет чудеса и внушает веру, внес в человеческую душу свет разума, а Бог не мог бы отрицать самого себя и, конечно же, не мог бы себе противоречить (лат.) (пер. С.С. Неретиной).

51

Достойный… развивает искусства (лат.).

52

Пусть консулы будут бдительны (лат.).

53

На всякое слово есть противоположное (греч.).

54

Phæd. 61a: «Философия есть высшая музыка, и я ей занимаюсь».

55

Золотая середина (лат.).

56

Создал памятник я, бронзы литой прочней,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Potestas clavium (Власть ключей)"

Книги похожие на "Potestas clavium (Власть ключей)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лев Шестов

Лев Шестов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лев Шестов - Potestas clavium (Власть ключей)"

Отзывы читателей о книге "Potestas clavium (Власть ключей)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.