» » » » Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы


Авторские права

Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы
Рейтинг:
Название:
Ночь накануне свадьбы
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060267-4, 978-5-403-01608-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь накануне свадьбы"

Описание и краткое содержание "Ночь накануне свадьбы" читать бесплатно онлайн.



Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.

Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.

По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…






– Потому что все это пустые фантазии. – Злость Кэтрин потихоньку остыла, наткнувшись на спокойное поведение горничной. – Если бы я верила в проклятие, тогда то, что ты говоришь, могло бы иметь логический смысл. Но я никогда не поверю в подобную чушь.

– А между тем, – сказала Пег, – это время пришло.

– Это безумие.

Пег пожала плечами:

– Но все уже думают, что вы потихоньку сходите с ума.

Кэтрин начала беспокойно ходить по комнате.

– Но я не хочу сдаваться. И не хочу ехать в Шотландию и выходить замуж за человека, которого едва знаю. Что, если и замужество не излечит моей болезни? Что тогда?

– А что, если вы выйдете за него замуж, и это излечит ваше безумие и вы будете счастливы до конца своих дней? – возразила Пег.

– Готова признать, что Гейбриел Макбраден – весьма привлекательный мужчина, но как я могу довериться ему? Он понятия не имеет о правилах, принятых в цивилизованном обществе. Он уже несколько раз нарушил определенные устои, рискуя моей репутацией.

– Он сделал это публично? – спросила Пег.

– Нет, – призналась Кэтрин. – Он преследовал меня в саду леди Дорбартон и говорил, что хочет, чтобы я стала его невестой. Но никто не видел нас… И потом позже, он пробрался в мою комнату…

– Он залез сюда? – Пег невольно рассмеялась. – Вот нахал!

Кэтрин покраснела, забыв, что говорит слишком громко:

– Он проник в мою комнату ночью, чтобы поговорить со мной об этом таинственном проклятии, но никто не видел его, кроме его товарищей.

– Они скорее умрут, чем предадут его. – Взяв таз для умывания, Пег ходила по комнате, собирая разные опасные предметы и складывая их в таз. – Макбраден не остановится ни перед чем, ради достижения поставленной цели.

– Что ты делаешь, Пег?

– То, что велел ваш отец. Собираю все, что может быть опасным в руках безумной женщины.

Кэтрин, не скрывая раздражения, презрительно сжала губы.

– В этом нет ничего смешного.

– Я не смеюсь, – спокойно отозвалась Пег. – Я получила приказ и исполняю его.

– Но я не безумна! Во всяком случае, пока. Но кажется, никто, кроме тебя, не понимает меня.

Пег остановилась и внимательно посмотрела на нее:

– Сейчас вы так же здоровы, как я. Но чем дольше вы будете тянуть с замужеством, тем хуже будет ваше самочувствие. Проклятие доведет вас до безумия, вот увидите. Поэтому, если вы не поедете в Шотландию и не выйдете замуж за мужчину вашей судьбы, Божья рука отступится от вас и вы действительно сойдете с ума, как ваша бедная матушка. И проведете остаток своей жизни взаперти, мечтая о Шотландии. В конце концов тоска сведет вас в могилу.

– Так вот что с ней случилось? – Сердце упало, Кэтрин опустилась на стул перед туалетным столиком, а Пег продолжала бродить по комнате в поисках опасных предметов. – Значит, она стала жертвой проклятия Фарланов? Пыталась вернуться в Шотландию, и невозможность осуществить это убила ее?

– Да. – Таз наполнился, Пег присела на край стола. – Ей не так повезло, как вам. Тот вождь был не так упрям, как нынешний. Ангус Макбраден был чересчур гордый, не пожелал ехать за Глинис, когда она сбежала с вашим отцом. Фарланы, правда, пытались вернуть ее домой, но не смогли. – Кэтрин поразилась убежденности, которая светилась в глазах Пег, когда та встретилась с ней взглядом. – Гейбриел Макбраден не позволит вам так просто ускользнуть.

Мурашки пробежали по спине Кэтрин, когда она почувствовала правду слов Пегги. Никакого страха, лишь глубокое волнение. Знать, что такой решительный мужчина вздумал завоевать ее… Это льстило и волновало на чисто женском уровне. Щеки Кэтрин раскраснелись от поднявшихся в ней эмоций.

Послышался легкий стук в дверь, затем щелчок, свидетельствующий о том, что ключ повернулся.

– Это, наверное, лакей, – сказала Пег. – Дайте-ка мне поясок от вашего халата.

Кэтрин округлила глаза, но послушно развязала пояс и подала горничной. Пег взяла таз и бросила туда пояс.

– Подумайте над тем, что я вам сказала, мисс. Если вы решите поехать в Шотландию и дать шанс Макбрадену, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.

– Потому что ты предана ему? – спросила Кэтрин. Пег посмотрела на нее с упреком.

– Потому что моя семья голодает. Я готова сделать все, что смогу, но проклятие слишком быстро делает свою работу и может свести на нет все мои усилия. В конце концов судьбы многих и многих людей зависят от вас.

Открыв дверь, Пег поздоровалась со слугами и вышла. Один из них внимательно посмотрел на Кэтрин, затем закрыл дверь и запер ее.

Кэтрин оглядела комнату, свободную от всего, что можно было назвать «опасным», и поняла, что ее ночные кошмары не что иное, как первые признаки болезни. Отец уже признал безумие дочери и запер ее.

Дрожь охватила ее, и она обняла себя за плечи, не зная, на что решиться: то ли плыть по течению и отдаться растущему безумию, то ли ухватиться за шанс, подаренный судьбой, и поверить, что проклятие Фарланов существует. Тогда, выйдя замуж за Макбрадена, ей удастся избежать ужасного конца.

Кэтрин старалась думать логично. Если безумие действительно началось и потихоньку овладевало ею, тогда с мыслью о браке с лордом Кентвудом придется проститься. Она сомневалась, что обязанности перед семьей позволят ему жениться на безумной. Он должен иметь наследников. А Кэтрин вряд ли сможет подарить ему их, особенно если примет решение поехать в Шотландию.

Тогда отец постарается сбыть ее с рук, отдав какому-нибудь разорившемуся, но титулованному джентльмену, которого будет интересовать ее приданое, а не она сама. Она будет заперта в четырех стенах, а муж будет прожигать жизнь, тратя ее состояние.

Но есть альтернатива – сбежать в эту дикую, незнакомую страну, обычаи которой ей неведомы, и довериться мужчине, который желает ее. Но и это казалось ей совершенно невероятным и пугающим.

Все шотландцы, с которыми она успела познакомиться, явно испытывали симпатию и уважение к Гейбриелу. Брат Гейбриела, Патрик, мистер Александр, которого она видела на запуске воздушного шара. Кэтрин представила его клан, который предан своему предводителю и требует, чтобы он снял с них проклятие и вернул процветание их землям. Может быть, это знак, свидетельствующий о том, что он – тот мужчина, который не станет уклоняться от ответственности? Но с другой стороны, такая преданность вождю означает, что Кэтрин не найдет союзников среди чужих людей, если ее интересы войдут в противоречие с интересами Гейбриела.

Нет, выхода нет… Ее жизнь разбита. Разбита окончательно. Она упала на постель, свернулась клубочком и заснула в слезах.

День прошел в мучительной тоске. Кажется, все забыли о ней. Разве что Пег принесла ей еду. Слуга все время стоял у дверей, поэтому Кэтрин не удалось перекинуться с Пег ни словечком. Покончив с едой, Кэтрин снова вернулась в постель и тихо лежала, наблюдая, как тени на стенах становятся длиннее и исчезают: день клонился к закату.

Она спала, когда Пег пришла с ужином. Сев на постели, Кэтрин зевнула, безразлично наблюдая, как Пег и старый слуга принесли поднос и поставили его на маленький столик у камина. Кэтрин оглянулась на дверь, ожидая увидеть дворецкого.

Но там никого не было.

На какой-то момент она подумала, не прыгнуть ли ей с постели и не подбежать ли к дверям? Сможет ли она убежать из дома? Если повезет, она сможет добежать до конюшни и вскочить на лошадь. И потом с быстротою ветра поскачет на север, туда, где тянутся холмы, покрытые зеленой травой, и ручьи журчат, сбегая с гор, и вода в них такая прозрачная и вкусная…

Поддавшись невольному порыву, она поднялась и направилась к двери…

Пег ахнула, а старый слуга преградил Кэтрин путь.

Она оттолкнула его, он попятился, едва не упав на пол. Его глаза остановились на ней. Серо-голубые глаза, выцветшие от долгих лет, смотрели на нее с любовью, страхом и радостью.

Глаза, так похожие на те, что она каждый день видела в зеркале.

– Не нужно торопиться, Кэтрин Депфорд, – остановил ее старый лакей. – Мы здесь, чтобы помочь тебе.

Ее колени задрожали. Старик обнял ее за плечи и с помощью Пег отвел к кровати.

– Пег, закрой дверь, – сказал он.

Кэтрин смотрела на Пег, увидела, как она захлопнула дверь, и вдруг не сдержалась и расплакалась от жалости к себе и от собственной беспомощности… О Господи, неужели она и вправду решила сбежать в Шотландию? Сбежать из дома в ночной сорочке, украсть лошадь и помчаться на север?

Слезы бежали из ее глаз. И она не сдерживала рыданий, сокрушаясь хитросплетениям жизни.

– Ну-ну, милая. – Склонившись над ней и достав носовой платок, старый слуга вытирал слезы, градом бежавшие по ее щекам. – Мы здесь, чтобы помочь тебе, Пег и я.

Кэтрин снова заметила в его глазах что-то знакомое.

– Кто вы? – спросила она.

Он улыбнулся, нежность и бурная радость светились в каждой черточке его старого, морщинистого лица.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь накануне свадьбы"

Книги похожие на "Ночь накануне свадьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Маллинз

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Маллинз - Ночь накануне свадьбы"

Отзывы читателей о книге "Ночь накануне свадьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.