» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2008 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Mops 1111

— Такая уж их чекистская судьба. Плевать, лгать, фальсифицировать. А вдруг какой-нибудь простак попадётся в ловушку дезинформации.


Snow 21

— Вот ссылка на радиопередачу «Польский Прометеизм (Тайная история Польши)».

www.polskieradio.pl/jedynka/tajnahistoriapolski/?id=16323

Pentagon 8

— О… Эва, у тебя есть чувство юмора? А ещё недавно ты обиделась на BBC, когда они говорили о 40 погибших



Mops 1111

— А какое это имеет значение, сколько точно? Спутниковая технология позволяет сосчитать их, каждого, но ведь дело не в этом. Дело в том, что в отрезанной от мира Осетии увеличивается контингент войск, которые, мягко говоря, недружественны живущим там грузинам. Провокаций я ожидал бы, скорее, от русских, которые таким образом хотели бы оправдать зачистки выжившего мирного населения, не желающего «национализации» по-русски.

Asmal l4

— Они должны привезти дополнительно 2000 гробов для солдат. На всякий случай… Во время Второй мировой войны с этим были проблемы, и потому командиры не ценили жизни своих рабов.



Scibor 3

— Зачем? Ведь грузины, хоть и медленно, забирают трупы своих вояк.


Czyngis _chan

— Ай-яй-яй, Россия намерена защищать Осетию. Нормально (к сожалению, результаты этой защиты могут быть такие же, как в Афганистане). Грузия напрасно паникует. Хотя, может, и не напрасно… В конце концов, мир поверил в чепуху о якобы российском нападении. Достаточно капли здравого ума, чтобы сообразить, что если бы Россия хотела напасть на Грузию, то Грузия уже не существовала.

Mops 1111

— Ну, так напрасно или не напрасно?


Snow 21

— Чеченизация Ингушетии?

wiadomosci.wp.pl/kat,9811,title,Czeczenizacja-Inguszetii,wid,10492881,wiadomosc_prasa.html


Сначала был обстрелян конвой российских войск. В субботу неподалёку от деревни Мужичи на севере Ингушетии повстанцы атаковали колонну из девяти бронетранспортёров и шести грузовиков. По данным независимых ингушских порталов, убили 50 человек. Это была бы самая крупная операция со времени войны в Чечне. Была бы, но русские признались только в трёх убитых.

В воскресенье кто-то пытался похитить сына бывшего мэра города Назрани. Кто-то обстрелял его «Мерседес», но ему самому удалось сбежать. В тот же день ночью были атакованы три дома полицейских в трёх разных частях республики. Итог этого уик-энда показывает, что новая горячая точка Кавказа — это маленькая республика, втиснутая между Грузией, Чечней и Северной Осетией.

В Ингушетию стекаются боевики из усмирённой Чечни, а репрессии усиливаются до конца августа, когда арестовали владельца крупнейшего независимого портала Ingushetia.ru, Магомеда Евлоева. Он получил пулю в голову в милицейской машине, власти сочли это несчастным случаем. Редакция портала переместилась на сайт Ingushetia.org, а на старом портале теперь можно прочитать о хозяйских визитах прокремлёвского президента.

Беспокойство усиливают слухи о планах объединения Чечни и Ингушетии в одно административное образование. Российские власти заявляют, что найдут виновных в акциях, проведённых в этот уик-энд.


Snow 21

— Смелая боевая операция чеченских партизан.

czeczenia.blog.onet.pl/2,ID347236259,index.html

Муджахеддины Урус-Мартановского Сектора Внутренних Сил провели отчаянно смелую боевую операцию, о которой сообщил независимому информационному агентству Chechen Center Амир Абдул Малик. Сегодня около полудня отряд муджахеддинов вошёл в деревню Саади-Котар (Комсомольское). Целью операции был коллаборант — руководитель местной администрации. В деревню было вызвано подкрепление. В засаду муджахеддинов попал отряд из кадыровских частей. Уже в первые минуты боя во подорванной фугасом машине погибли 4 милиционера. Вскоре колонна милицейских машин была обстреляна муджахеддинами. Всего потери кадыровцев составили 4 убитых и не менее 8 раненых. У муджахеддинов потерь нет.


Pentagon 8

— И где мы их всех похороним?





27 октября 2008 года

Майя Нарбутт

Мёртвый Ленин, живая Екатерина


http://www.rp.pl/artykul/61991,209781_Mart…tarzyna___.html


Maja NarbuttMartwy Lenin, żywa Katarzyna


Когда российские корабли возвращались с войны в Грузии, весь Севастополь высыпал на бульвары, чтобы приветствовать победителей. Если Россия снова захочет продемонстрировать свою силу, то именно здесь начнётся очередной конфликт.


Через прицел палубного орудия капитан второго ранга Евгений Дубовик наблюдал за западными кораблями. Особенно беспокоил его американский авианосец — даже если попасть в него, запустив все торпеды, всё равно с палубы авианосца немедленно взлетят истребители и затопят катер под его командованием. Он помнит эту дрожь эмоций и убеждение, что погибнет, но выполнит свой патриотический долг.


Капитан второго ранга Дубовик ушёл в запас. Но, хотя он уже не выходит по ночам в море на разведку, его эмоции остались те же самые.

— Никто не убедит нас, что НАТО — это милый пушистый котёнок. Это враг номер один. Ничего не изменилось, — говорит капитан.

Недавно в Севастополь зашёл американский корабль, 53-летний Дубовик стоял на набережной с транспарантом «Yankee go home».


Если смотреть из Севастополя, российской базы Черноморского Флота, холодная война продолжается, и ничто не указывает на то, что она может закончиться. Таких, как Дубовик, много. Долгие годы Крым был местом, где в награду за хорошую службу селились офицеры всех советских флотов и армий — одних только генералов тут было более 200, а полковников и не сосчитать.


— Люди у нас сознательные. На пропаганду не поддадутся. Здесь у нас всегда жила элита, и детей своих соответственно воспитывали. Украине нелегко управлять нами, — говорит Геннадий Басов, депутат городской думы Севастополя от Русского Блока.


Стратегическая цель кажется очевидной — Украина не должна войти в НАТО.

— Если Галиция так торопится в НАТО, то пускай отделяется от Украины, — говорят в Севастополе.

Тактических целей больше, и все они, кажется, направлены на то, чтобы показать властям в Киеве, что Севастополь им не подчиняется.


У Севастополя особый статус. Он подчинён не властям Крымской автономии, а непосредственно Киеву. Но назначенные Киевом чиновники часто оказываются беспомощными.

— Мы выбросили в море мемориальную таблицу. Власти хотели вмуровать её, чтобы увековечить тот единственный день во время Первой мировой войны, когда на российских кораблях развевался украинский флаг, — с гордостью рассказывает один из участников недавних событий.


Но самым большим успехом русских в Севастополе, о котором они говорят как о хорошо запланированной и выигранной битве, стала торжественная встреча российского Черноморского Флота, когда он вернулся после операции в Грузии.


— Когда Ющенко уже заявил, что Украина может не впустить в Севастополь корабли, которые были в Грузии, журналисты спрашивали меня, что будет. Я им ответил: «Ребята, будет прекрасно. Мы встретим наших героев, как полагается, — рассказывает капитан второго ранга Дубовик — И было прекрасно. Мы арендовали катер и вышли им навстречу. Был оркестр, фейерверки, тысячи людей, приветствовавших и кричавших из всех сил».


Мечта о казни

Станислав Галчинский, редактор «Севастопольской Правды», — человек добродушный. Он высказывает свои взгляды без ожесточения, выглядит аккуратно, и у него хорошие манеры.

Его огорчает то, что молодые люди в Севастополе ведут себя, как он это называет, дико — гуляя по вечерам, пьют пиво из банок. Случается даже, что кто-нибудь бросит банку или бумажку на улице — раньше это было невозможно, а если бы даже и случилось, то каждый ребёнок сделал бы замечание: «Нельзя так, дядя».

— Вы знаете, если бы мне надо было зарезать курицу для супа, это было бы для меня большой проблемой, — вдруг признаётся пожилой мужчина.

И столь же неожиданно, краснея от сдерживаемых чувств, продолжает твёрдо:

— Но если бы передо мной на электрическом стуле сидел Горбачёв, то я бы не колеблясь и с огромным удовольствием нажал бы на кнопку.


Всё зло началось с перестройки. Когда путешествуешь по бывшему СССР, обязательно встретишь людей, которые, разговаривая о самых банальных, повседневных вещах, вдруг цедят сквозь зубы: «Когда началась перестройка». Они не говорят о распаде Советского Союза — у них просто язык не поворачивается — но упорно возвращаются к то моменту, когда началась история конца империи. Такое впечатление, что они до сих пор не смогли понять, почему огромную территорию пересекли границы, и нельзя, как раньше, просто сесть в поезд, чтобы навестить родственников, живущих на расстоянии нескольких тысяч километров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.