Шеннон Уэверли - Свидетели на свадьбе
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свидетели на свадьбе"
Описание и краткое содержание "Свидетели на свадьбе" читать бесплатно онлайн.
Если ваша бабушка тайно отбыла на Багамы с бухгалтером семейной фирмы, пришло бы вам в голову, что это событие перевернет всю вашу жизнь? Кейла отправилась на солнечные острова ради бабушки, а нашла свою любовь.
— Да-да, идем, идем! — смеялась она.
Когда они вышли из казино и Кейла увидела, что солнце уже почти зашло, ее это поразило: да она потеряла счет времени, до того ей весело!
— Хочешь есть? — Мэт взглянул на часы.
— Да-а… знаешь, теперь, когда ты напомнил…
— А домой?
— Что об этом волноваться, там никого нет. — Она вдруг упала духом, вспомнив все: и как они бранились, и как Рут и Филип от них сбежали…
— Да если они и дома, — поддержал Мэт, будто слышал ее мысли, — все равно есть с нами не станут.
— Ну и пусть. Им и без нас не скучно.
— Зато мы вот сейчас где-нибудь ка-ак поедим, а завтра им ка-ак расскажем… Вот удивятся они нашим туристским похождениям!
Здесь, на территории международной ярмарки, разумеется, хватает ресторанов, но они сели в автобус и поехали в тот ресторан в Лукойе, о котором упоминала Рут. Он близко к дому — чуть больше мили, если идти по пляжу, — и, если они не найдут такси, то доберутся к себе пешком. Изучая меню, Кейла предложила:
— Нам бы что-нибудь местное, да?
— Что касается меня — кусок хорошего мяса.
— Ну а я попробую нечто экзотическое.
Так… похоже, на гарнир здесь только горох и рис.
Им предложили очень темный рис и коричневый горох — основной продукт питания на острове. Приняли заказ, принесли Кейле «Мамочку с Багам». Она умиротворенно откинулась на спинку кресла. Багамское солнце быстро покрыло золотистым загаром лицо Мэта, высветлило прядь в его темных прямых волосах. Она вдруг засмотрелась, восхитилась — и призналась себе, что пропала…
А он-то, почему он изучает ее с нескрываемым интересом?
Задумавшись, Кейла отвернулась и обратила взор в сторону залива, где на ночь пришвартовывались лодки с прозрачным дном. Мелодии мюзикла «Парень с островов» лились в теплом воздухе. Все небо было разрисовано лавандовыми и розовыми полосами сказочных оттенков, миниатюрная радуга венчала картину.
Кейла вздохнула, непроизвольно улыбаясь: поверить невозможно, что она здесь, а не в зимнем Чикаго, с его пронизывающим ледяным ветром и дорожными пробками. Может, и правда не так уж важно, что газеты здесь двухдневнон давности, обслуживают тебя с ленцой, а на любую напасть один ответ: «Нет проблем, мэм».
Но не потому ли это кажется несущественным, что рядом с ней Мэт?
— Тебе надо как следует закрываться от солнца, — услышала она его голос.
— А что, я обгорела?
— Немного. Нос и вот здесь, — он наклонился через стол и провел пальцами по ее скуле.
«Не поддавайся! — увещевала она себя. — Попадешь в беду — жалеть будешь». Хмуро уставившись на белую льняную скатерть, она попыталась придать беседе деловой характер:
— Итак, что же насчет Рут и Филипа? Есть у тебя план действий?
Мэт сразу будто встрепенулся.
— Что касается их намерения пожениться — я своего мнения не изменю.
— Я тоже.
— Но, по-моему, стоит испробовать другой подход.
— Это какой же? — Кейла потягивала свою «Мамочку».
— Ну, может, убедить их просто жить вместе…
— Бабушка никогда на это не пойдет.
— Сейчас она изменилась, Кейла. Я все-таки попытаюсь.
— Пожалуй. Но, что бы мы ни решили, нельзя больше так ссориться с ними.
— Согласен. Так мы ничего не добьемся, кроме полного отчуждения. — Мэт чертил на скатерти невидимые знаки. — Нам бы завтра поехать с ними на эту экскурсию, с подводным плаванием.
— Хм… я о том же думала. Не то чтобы мне хотелось, но они-то будут счастливы.
— А значит, охотнее выслушают наши доводы, — подхватил Мэт.
Принесли еду, и они занялись, ею. Неожиданно для обоих разговор за обедом протекал очень живо. С увлечением рассказывая какой-то анекдот из своих школьных дней, Кейла вдруг заметила, что Мэт, подавшись вперед и опершись подбородком на ладонь, не отрывает от нее глаз, горящих таким огнем, что она разом забыла, о чем говорит, и покраснела до корней волос.
— Прости меня, — улыбнулся он. — Неприлично так вот… смотреть на женщину. Тебе неловко, понимаю, но… ничего не могу с собой поделать. Знаешь… у тебя самое выразительное лицо из всех, что мне приходилось видеть.
— Вы… выразительное? — Непроизвольно Кейла прикрыла лицо рукой.
— Хотя должен уточнить: это не связано… ну там с прической или с тем, как ты обычно одеваешься.
— Что ты имеешь в виду? — Ей пришлось приложить немалые усилия, чтобы вернуться к реальности: его взгляд превращал мозги в фарш.
— Ну, хотя бы противоречие между внешним видом и выражением глаз. Один — этакий отшлифованный, сдержанный, а второе — очень непосредственное, живое. И я никак не могу понять, какая же ты на самом деле. Десять лет назад я был не совсем прав: ты стала не просто хорошенькой, а очень красивой женщиной.
Вспомнив обстоятельства, при которых он делал свое предсказание, Кейла прикусила губу и осторожно отстранилась.
— Мэт, по поводу той встречи… десять лет назад… С тех пор мне все время хотелось извиниться перед тобой.
— За что это. Бога ради?
— А ты не знаешь? — Она избегала его глаз.
— Это ты не знаешь: все было… не совсем так, как ты тогда воспринимала.
— Положим. И все-таки: ты был настолько старше меня, пользовался популярностью, все тебя знали, все тебя звали всюду. А я… я была настоящим гадким утенком. Представляю, как ты тогда чертыхался, когда тебя попросили меня эскортировать.
Сраженный ее проницательностью — ведь все это, в сущности, правда, — он сначала растерялся, а потом рассмеялся.
— Допускаю, мне было немного неудобно, но только потому, что мы плохо знали друг друга.
— Но… эти мои скобы на зубах… мои ужасно причесанные волосы… и тот кошмарный костюм — красный, бархатный…
Он пожал плечами, будто все это просто выпало у него из памяти.
— А хочешь знать, что мне больше всего запомнилось из того вечера?
— Что же? — Она вся сжалась.
— То, о чем мы говорили с тобой: о бизнесе наших семей… о Густаве Малере… да еще о мировом кубке по футболу. Я тогда подумал, что среди девушек, которых когда-либо встречал, ты — одна из самых интересных. Я имею сейчас в виду — как личность. Это правда! — заверил он, видя ее искреннее изумление. — Как и твой богатейший репертуар избитых шуток такого мне тоже не приходилось слышать.
Кейла прижала ладони к пылающим щекам.
За неделю до бала, боясь показаться скучной, она пошла в библиотеку и проштудировала книгу шуток — от начала до конца.
— Конечно, я догадался кое о чем. — Мэт понимающе усмехнулся. — Но это как раз мне польстило. Ты ведь была совсем еще малышка… но такая милая.
О Боже! Он знал, знал о ее увлечении им! К счастью, появилась официантка. Мэт вопросительно взглянул на Ксйлу, она согласно кивнула пора уходить, можно рассчитываться.
— Мне до сих пор не все ясно с этим балом, — сказала Кейла, когда официантка ушла. — Почему ты все же согласился пойти со мной?
— Почему? Просто потому, что меня об этом попросили.
— Отец заставил?
— Слегка надавил, но я особенно и не сопротивлялся. Ты ведь приходила к нам в офис.
И… в тебе всегда было нечто загадочное, это меня заинтриговывало.
Вернулась официантка со счетом и тут же ушла, взяв незаметно для Кейлы кредитную карточку Мэта.
— Если быть честным, я часто об этом думал и пришел к выводу, что не должен был так себя вести. Мне и в голову не приходило, что ты воспримешь мое поведение как проявление жалости.
— А разве… было не так?
— Конечно, нет, Кейла, мной руководила только злость на тех идиотов, которых мы случайно подслушали. Ты… прости меня, если я нечаянно причинил тебе боль.
— Не надо просить прощения. — Кейла мило улыбалась, испытывая легкую эйфорию: просто удивительно, насколько по-разному они вспоминают тот бал.
Он все не сводил с нее наблюдающего взгляда.
— Франку здорово повезло, Кейла. Надеюсь, он это понимает.
Сердце ее подпрыгнуло от радости — вот это комплимент! — и тут же упало. Фрэнк…
При упоминании о нем настроение у нее разом изменилось. Думая о Фрэнке, она, конечно, не испытывает безумного восторга влюбленного подростка. Ну и что же? Она не подросток, а кто может быть лучшим мужем для деловой женщины, чем коллега — помощник и единомышленник?
Наконец Мэт поднялся и положил бумажник в карман.
— Пойдем на площадь, послушаем музыку, а?
— Пожалуй. — Она взглянула на часы. — Это заманчиво.
По трем сторонам площади располагались тесно прижатые друг к другу магазины и рестораны — от роскошных до самых обычных, а четвертая сторона обращена была к заливу. Вокруг бельведера танцевала толпа беззаботных отдыхающих, повинуясь зажигательным багамским ритмам. Сверкающие разноцветные огни окаймляли бары и оркестровую эстраду.
Вдыхая благоухание моря и ароматы пищи, от которых текли слюнки, под незнакомую будоражащую мелодию, переплетавшуюся со смехом и ритмами Карибского моря, Кейла невольно закрыла глаза и улыбнулась. Певучий лукавый голос вывел ее из этого состояния:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свидетели на свадьбе"
Книги похожие на "Свидетели на свадьбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шеннон Уэверли - Свидетели на свадьбе"
Отзывы читателей о книге "Свидетели на свадьбе", комментарии и мнения людей о произведении.