Лорел Гамильтон - Гамильтон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гамильтон"
Описание и краткое содержание "Гамильтон" читать бесплатно онлайн.
Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.
- Мне не придется делать такого выбора, - возразил Жан-Клод.
- Может, и нет, но такой выбор может возникнуть между гиенами и крысами. Нарцисс мне не друг, а теперь гиены стали подвластными зверями Ашера.
- Ашер здесь не мастер, - ответил Жан-Клод.
- Нет, но ты любишь его, и уже не первое столетие. Это крепкая связь, Жан-Клод. Если Ашер достаточно нежно попросит, разве ты откажешь ему и его зверям? Или примкнешь к нему против моих людей?
- Ты что, собираешься бросить вызов гиенам? - почти шутливо спросил Жан-Клод. Но я-то знала эти интонации в его голосе, они означали, что его худшие предположения подтверждаются.
- Нет, мы ведь не животные, никто из нас, - ответил Ричард.
- Наш правитель не станет ввязываться в войну с вами, король крыс, - это донеслось от Ремуса. Рафаэль покачал головой:
- Ты - одна из причин, по которой я серьезно опасаюсь войны, Ремус. Когда Оба, ваш лидер, набирал в ваши ряды только бойцов из спортзала и качков, достаточно мускулистых, но не имевших опыта настоящей драки, я не беспокоился, но ты - другое дело, Ремус. Оба уже нанял нескольких бывших военных и полицейских.
- Он сделал это, потому что Химера сумел заполучить многих из его людей, - сказала я. - Нарцисс понял разницу между грудой мускулов и солдатом. И этот опыт пришел к нему страшным путем. Он потерял много своих людей благодаря Химере.
- И ты убила для него Химеру, - добавил Рафаэль, переводя на меня внимание своих черных глаз.
- Я убила Химеру для всех нас. Он бы не оставил в покое и крыс.
Рафаэль встал напротив нас. Я еле удержалась от того, чтобы не схватить Мику за руку. Нет, ничего угрожающего Рафаэль не предпринимал, он просто был очень высоким и потому нависал над нами. Обычно меня это мало смущало, но сегодня с ним что-то не так. И мне это не нравится.
- Мы были слишком сильны, Химера не напал бы на нас, к тому же, в нем не было ликантропии крысы.
- И все же он пытался захватить несколько сообществ оборотней, хотя ликантропии тех видов в нем и не было, - возразила я.
- Если бы у меня была хоть малейшая склонность к мужчинам, я бы лучше предложил себя Жан-Клоду.
Я даже не попыталась скрыть тот факт, что шокирована этим заявлением. Я так вцепилась в руку Мики, словно весь мир вокруг рушился, и мне нужна была хоть какая-то опора. Рафаэль просто не мог произнести такое.
- Но мужчины меня не интересуют, так что у меня есть другое предложения. Я предлагаю себя тебе, Анита. Ты ведь защищаешь тех, с кем спишь. К тому же, что-то в тебе усиливает твоих любовников. Не понимаю, в чем тут дело, но прекрасный пример этому - Натаниэль, один из слабейших оборотней, сумевший стать чем-то большим только благодаря тебе, Анита.
Натаниэль подошел ближе, чтобы прикоснуться к моему плечу. От неожиданности я подпрыгнула, но сразу же расслабилась и перестала так напрягаться от странного поведения Рафаэля. Он явно был напуган. Я нюхом это чуяла.
- Что такого сделал Нарцисс, чтобы ты заподозрил, будто твои крысы в опасности? - спросил Жан-Клод.
- Что ты об этом слышал? - бросил на него взгляд Рафаэль.
- Ничего. Даю тебе слово чести, что ничего не слышал, но ты слишком уж насторожен и озадачен. На тебя это совсем не похоже, Рафаэль. Только что-то действительно серьезное могло вызвать у тебя подобную реакцию. - Жан-Клод уселся на диван. - Присаживайся, позавтракай, и между делом расскажи, что такого сказал или сделал Нарцисс, что ты захотел такого от ma petite.
Рафаэль прикрыл глаза, сжав руки в кулаки.
- Ты дал слово чести, что ничего об этом не знаешь. Тогда это не может быть правдой.
- Что не может быть правдой, mon ami? Расскажи нам. Мы друзья и союзники, нам не нужно становиться в позу и пытаться угрожать.
Мика оттащил меня от Рафаэля, поближе к сервированному столу. Мы не отступали от крысиного короля, мы просто собирались есть. Хороший способ сохранить лицо, к тому же, я действительно голодна. Что бы тут ни происходило, а мне просто необходимо выпить чашечку кофе. Одним из побочных эффектов ardeur’а и почти-ликантропии стало отсутствие аппетита. Никаких последствий, вроде сожалений после секса или превращения моего тела в кровавую кашу оттого, что оно не смогло решить, каким именно зверем хочет стать.
Мы приступили к еде, и Рафаэль перестал казаться странным и пугающим. Он присел на кресло-двойку с Луи, телохранители заняли позицию за их спинами. Мы сели на диван. Он был достаточно большим, чтобы вместить всех, но Натаниэль выбрал себе другое место. Он притулился у моих ног, и его скудное одеяние выгодно подчеркнуло и позу, и все остальное. Единственным в комнате, кто был еще более искусен в подобных играх, был Жан-Клод, но он был слишком занят. Хотя для него соблазнительность чаще всегобыла работой, сегодняшним утром это было не так.
Я откусила по кусочку от круассана и разнообразных сыров и фруктов, задаваясь вопросом, как бы обустроить настоящую кухню здесь, на нижних уровнях под «Цирком». Еда на вынос не отличается особым разнообразием. Зато кофе хорош. Я прихлебывала черный кофе, потому что первой кружкой должен быть именно черный. Нечто вроде утреннего шлепка по морде, напоминавшего о том, что ты уже бодрствуешь.
- А теперь, - произнес Жан-Клод, - Рафаэль, мой друг, расскажи нам все. Что сказал или сделал Нарцисс, что ты так обеспокоился?
- Он сказал, что предложит себя Аните в качестве pomme de sang, а вместе с твоей привязанностью к Ашеру, это сделало бы его гиен второй по значимости группе животных в Сент-Луисе, после волков.
- Он так тебе и сказал? - переспросил Жан-Клод.
- Не мне лично.
- Тогда от кого ты это услышал?
- Один из моих крыс любит такой же секс, как и Нарцисс. Он сам не свой от осознания того, что подвластным зверем Ашера стала гиена. Он предложил ему себя в качестве зверя, отвечающего его зову, но Ашер это предложение не принял.
«Вот это новости», - подумалось мне.
- Ашер был польщен предложением, - сказал Жан-Клод, - Но нам показалось, что такая честь, оказанная Нарциссу, заставит занервничать другие группы оборотней.
Я с большим трудом удержалась от того, чтобы не уставиться на Жан-Клода, потому что не могла понять, почему он не упоминал об этом при мне. Потягивая кофе, я старалась сохранить безразличное выражение лица, но это у меня всегда плохо получалось. Я пила кофе слишком быстро, чтобы наслаждаться этим процессом, зато это помогало скрыть свои чувства, во всяком случае, я сильно на это надеялась.
- Но Ашер ходит в клуб Нарцисса, и ему нравятся тамошние развлечения, - заметил Рафаэль.
Клуб Нарцисса был садо-мазо типа, и развлечения там могли быть самыми разнообразными. Я и не знала, что Ашер туда наведывается. Я понимала, что быть рядом с подвластными зверями приятно, мне нравилось находиться рядом с леопардами, волками и даже львами. Но… такое впечатление, что от моего внимания в последнее время ускользает слишком многое. И мне это ох как не нравится.
- Ашеру нравится то, что предоставляет клиентам клуб, но он отклонил предложение Нарцисса более личного свойства, опять же, потому что считал, что такую благосклонность к Нарциссу плохо воспримут остальные оборотни, - сказал Жан-Клод.
- Нарцисс считает, что это только вопрос времени, когда Ашер падет под воздействием его чар.
- Плохо он знает Ашера, - ответил Жан-Клод.
- Но Ашеру нравится садо-мазо, - возразил Рафаэль.
Жан-Клод пожал плечами тем чудесным галльским движением, которое одновременно означало и все, и ничего. Сейчас оно означало, что Жан-Клод подтверждает правоту Рафаэля. Что опять-таки явилось для меня новостью. Что же еще мой вампирский «хозяин» держит от меня втайне?
- Если у Нарцисса есть шанс соблазнить Ашера, он так и сделает. А затем попытается соблазнить тебя, - сказал Рафаэль.
- Нарцисс уже предпринимал попытки меня соблазнить. И не преуспел, - ответил Жан-Клод.
- Он говорил, что прежняя Мастер города, Николаос, несколько раз отдавала тебя ему. Он хвастался тем, что твое тело было в его распоряжении, и тем, как он им распоряжался, - произнес Рафаэль, изучающе глядя в лицо Жан-Клоду, как он уже смотрел ранее на меня. Казалось даже, что он допускает прямой контакт взглядов, что в общении с вампиром не слишком-то разумно.
Лицо Жан-Клода было прекрасно и невозмутимо.
- Он не тебе хвастался.
- Ты точно в этом уверен? - спросил Рафаэль.
- Точно. У Нарцисса есть склонность болтать во время… во время. Он мог бы упомянуть обо мне, занимаясь тем же самым с кем-то другим. Честно говоря, я бы сильно удивился, узнав, что он об этом молчит. Ему всегда нравилось сравнивать своих любовников, как и своих жертв.
- Так ты был его любовником?
- Нет, я был жертвой. Николаос отдавала меня ему без «слова безопасности», без какой-либо возможности остановить то, что он желал со мной делать, кроме моего собственного скромного таланта убеждения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гамильтон"
Книги похожие на "Гамильтон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Гамильтон"
Отзывы читателей о книге "Гамильтон", комментарии и мнения людей о произведении.