» » » » Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение


Авторские права

Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение
Рейтинг:
Название:
Варторн: Уничтожение
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-046684-9, 978-5-9713-6283-8, 978-5-9762-4798-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варторн: Уничтожение"

Описание и краткое содержание "Варторн: Уничтожение" читать бесплатно онлайн.



Амбициозный молодой император — первый, кто додумался до простенькой мысли: «Магию необходимо использовать в государственных целях».

Юные чернокнижники, целители, некроманты, демонологи и прочие чародеи признаны военнообязанными и «загремели по призыву».

Теперь им предстоит участвовать в войне.

А война — это так неприятно!

Неприятно, само собой, для страны, в которую вторглись императорские войска.

Неприятно для завоевателей, вынужденных повиноваться эксцентричному духу легендарного полководца, вселившемуся в тело очень средненького генерала.

А уж как неприятно для купцов с обеих сторон, терпящих огромные убытки, — и сказать-то невозможно!!!

Войну необходимо остановить. Но — как?!

Как обычно у Асприна — самым невообразимым способом!






— Меня специально на это натаскивали. Уж что-что, а свой вид магии я знаю. Некоторое время Аквинт изучал его заросшее щетиной лицо, выискивая

следы обмана

— Придется поверить ему на слово, — произнес стоявший за спиной Менестрель.

С этим трудно было спорить, и Аквинт убрал драгоценные лоскуты в карман.

— Пошли! Пошли! — торопил их Ондак, подтаскивая кресло в угол комнаты. Вскочив на него, он подтянулся к открытому люку.

Один за другим подпольщики пролезали через люк. Выбравшись на крышу, Аквинт полной грудью вдохнул свежий холодный воздух. Здесь было слышно, как внизу, на улице переговариваются фелькские солдаты.

— Головы пригибайте пониже, — напутствовал товарищей Менестрель, стоя возле люка Он хотел убедиться, что все благополучно покинули комнату. Аквинт двинулся вдоль конька, пробираясь к Коту. Ему хотелось обнять напарника, прижать к своей груди, но он знал, что мальчишке это не понравится. Чтобы не смущать паренька, он ограничился бодрым похлопыванием по спине.

— Я верил, что ты жив, — сказал он, солгав лишь наполовину.

Кот бросил на старшего товарища быстрый, непривычно теплый взгляд. Затем поморщился, и лицо его приняло обычное стоическое выражение.

— Да вот, сумел проследить за тобой до амбара… а затем и до этого дома.

Оглянувшись на остальных, махнул рукой и добавил:

— Нам сюда.

Аквинт поспешил за ним следом, глядя, как двигается мальчишка — немного скованно, прижимая руку к боку. В душе он молился, чтобы рана Кота оказалась не слишком серьезной. Крыша, по которой они шли, вплотную прилегала к другой — над длинным рядом мастерских. Таким образом, они все более удалялись от суетившегося внизу патруля. За ними следовали остальные члены Рассеченного Круга — они воровато пригибались, говорили вполголоса. Среди них был и Нивзё. он крепко прижимал к груди красную сумку Абраксиса.

А внизу нарастал гул испуганных голосов: патрули продолжали вытряхивать каллахцев из домов. Аквинт прикинул: если их группа успешно доберется до дальнего конца крыши, то считай — все. ушли от погони. Тогда они попробуют поискать укромное местечко, где маг Нивзё смог бы наконец заняться своим заклинанием.

А потом… что потом? Неужели война действительно закончится? Эта безумная и пьянящая мысль выглядела настолько заманчивой, что Аквинт — вопреки своим прагматическим инстинктам — никак не мог от нее отрешиться. О боги, неужто они это сделают!

— Эй, вы… там, наверху! Стоять!

Аквинт почувствовал, как меж лопаток у него пробежал холодок. Он оглянулся: члены Круга гуськом торопливо пробирались к дальнему концу крыши. Должно быть, кто-то из них проявил неосторожность, и патруль засек бегущих.

— Скорей! — приглушенно крикнул Кот. Они уже почти достигли места, где он забрался на крышу. Паренек использовал для этого длинную лестницу — она и сейчас стояла, прислоненная к карнизу. Гельшири чуть ли не кубарем скатилась с нее, на очереди уже переминался Ондак. Однако было ясно: всем таким образом не выбраться, попросту не успеть.

Менестрель держался в конце цепочки. Поблизости находился Део; он возился с арбалетом. Радстак, которая почти уже поравнялась с Аквинтом, оглянулась в поисках своего друга. Увидев его приготовления, она тут же повернула обратно.

— Радстак, не надо! — крикнул Аквинт. В этот момент он забыл все обиды и претензии.

А Кот уже тянул его за рукав.

— Давай же!

Конечно, парень прав.

— Черт с ней, с лестницей! — крикнул Аквинт людям, столпившимся в ожидании своей очереди. — Прыгайте вниз!

Кот — как бы в пример другим — кивнул и бесстрашно сиганул через карниз. Высота была приличная, но не смертельная. Оставались хорошие шансы на спасение всей команды ценой нары-тройки сломанных костей.

Аквинт бросил через плечо прощальный взгляд. Део в этот момент как раз выпустил стрелу и потянулся за следующей. Рядом с мечом в руке стояла Радстак. Там же Аквинт увидел Менестреля и женщину с янтарными глазами — ту самую, которая была с ним в амбаре.

К Аквинту приблизился бледный и трясущийся Нивзё.

— Мне страшно! — с дрожью в голосе сказал он.

Уговаривать было некогда. Аквинт грубо схватил его за руку.

— Вперед, дружище! — рявкнул он. — Ты нам все еще нужен… ох, как нужен!

И прыгнул через край крыши, увлекая за собой фелькского мага-дезертира.

ДАРДАС (5)

Кровь, а с нею и жизнь, толчками пульсировала в его венах. Каждый вдох и выдох подтверждал — он жив! Жизнь переполняла Дардаса, энергия кипела и выплескивалась через край. Он чувствовал себя живым — во всех смыслах.

Воистину это была сердцевина его жизни. Фелькская война подарила ему то, в чем Дардас нуждался больше всего — врага. И, судя по всему, врага достойного. Все, что делал Дардас — все ею обманные маневры и прямые атаки, — наталкивалось на не менее блестящее сопротивление. Сегодня ему противостояла не тупая дезорганизованная толпа, а настоящая армия. Ее вождь или вожди демонстрировали прекрасное владение как тактикой, так и стратегией.

Не скрывая довольной улыбки, Дардас рассматривал донесения с передовой линии, которые непрерывным потоком ложились ему на стол. Какая роскошь! В свое время, в эпоху завоевания Северного Континента, он не мог и помыслить о такой скорости передачи сообщений. Сейчас он фактически мгновенно получал информацию о проведении того или иного маневра, а также об ответной реакции врага. Столь же оперативно передаваясь его собственные приказы во все боевые подразделения. Просто сказка!

Он так и не смог найти ответа на вопрос, почему Вайзель вдруг самоустранился от управления их общим телом, предоставив мозг в полное распоряжение Дардаса? Возможно, причиной тому стал страх фелькского аристократа перед сражением. Сильнейшие негативные переживания могли ослабить связь его сознания с физическим телом, особенно в комбинации с тем эмоциональным подъемом, который — в противоположность Вайзелю — испытывал сам Дардас.

Впрочем, сейчас не время теоретизировать. Самоустранился, ну и ладно… большое ему за это спасибо.

Дардас заметил Рэйвен, стоявшую в стороне от его временного командного пункта. Эта девушка сослужила ему неоценимую службу, указав на скрытую опасность, которую он сам не заметил. Именно она высказала предположение, что враг может быть знаком с его стратегией, разработанной еще двести пятьдесят зим назад. Вполне возможно, что тем самым Рэйвен спасла его армию, уберегла от тяжелейших потерь. Трудно даже придумать достойную награду за такой подвиг. Дардас не исключал, что когда-нибудь — когда все закончится — он возвысит эту девушку до положения своей законной супруги. А что? В конце концов, она знала Дардаса, более того, знала его тайну. Очень разумно будет постоянно держать ее подле себя.

Битва на Торранских равнинах… вот почему нынешнее сражение показалось ему таким знакомым. Это была одна из его величайших побед — не мудрено, что она вошла в учебники истории. Если бы сегодня он действовал по тому же принципу, что и тогда, не миновать бы его армии хитрой ловушки, которую заготовил враг. Его войско могли бы попросту уничтожить — невзирая на хитрость колдунов и количество рядовых воинов.

К настоящему моменту у них за плечами было лишь несколько мелких, незначащих стычек с врагом. А вот теперь была пролита первая настоящая кровь, и Дардасу казалось, что ночной ветер доносит до него знакомый запах — горьковатый, с медным привкусом… такой бодрящий.

Это только начало, так сказать, подготовительный этап. Настоящая масштабная битва еще впереди. Вначале Дардас гадал, напугает ли противника ночное сражение? Как выяснилось, об этом не было и речи. Все его провокационные маневры враг встречал быстрыми, решительными ударами. Не говоря уж о гениальной операции, в результате которой Фельк лишился целого взвода магов Огня. Потерн были высоки, но армия их выдержит.

И конечно же, у него припасено несколько хитрых трюков, которые неизмеримо увеличат возможности его и без того сильного войска. Например, маги Переноса ждут не дождутся, когда смогут отомстить за погибших собратьев. Дардас держал на различных участках несколько сильных и компактных подразделений, связанных через Дальнеречь с теми самыми магами Переноса. По его замыслу, эти отборные бойцы должны были находиться в непрерывном движении, переходя через порталы из одного места в другое и нанося противнику неожиданные сокрушительные удары.

Еще до рассвета вся равнина окажется залитой кровью.

Приблизился Фергон с новыми сводками. Дардас просмотрел их и зловеще ухмыльнулся.

— Выдвинуть вперед вот этот кавалерийский эскадрон. — Он указал направление на карге. Один из штабных офицеров тут же отравился с приказом к ближайшему магу Дальнеречи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варторн: Уничтожение"

Книги похожие на "Варторн: Уничтожение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Асприн

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Асприн - Варторн: Уничтожение"

Отзывы читателей о книге "Варторн: Уничтожение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.