Дженнифер Фаллон - Башня Измены (Дитя-демон - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Башня Измены (Дитя-демон - 2)"
Описание и краткое содержание "Башня Измены (Дитя-демон - 2)" читать бесплатно онлайн.
- Комендант, как самый старший в Цитадели по чину вы примете клятву вместо Лорда Защитника?
- Да, ваша светлость,- ответил Гарет и подошел к сцене.
Р'шейл неимоверным усилием подавила очередной приступ дурноты. Гарет вынул из ножен меч и положил его у ног новой Верховной сестры. "Еще чуть-чуть",- подумала Р'шейл. Теперь ей было ясно, почему Брэк строго-настрого наказал ей навести чары принуждения и сразу уйти. К горлу подкатывала тошнота, колени подгибались.
Гарет опустился на одно колено и начал произносить слова клятвы. Над притихшим залом громко и внятно звучал его голос. Где-то в углу возникло какое-то движение, но Р'шейл не обратила на него внимания. Все почти закончилось. Создание демонов словно подернулось рябью, но Дранимиру удалось выправить положение. Сразу после того как защитники присягнут Мэгине, Джойхиния уйдет. И пусть потом она рассыплется хоть на тысячу кусочков, главное - чтобы этого не случилось на глазах всего собрания. Р'шейл все еще держала сестер в узде и не давала им взбрыкнуть. Но рано или поздно чары придется снять.
А опыта таких манипуляций у Р'шейл не было, да и сил, похоже, тоже.
Черные глаза Р'шейл слезились от напряжения. В зале нарастало волнение иного рода - сестры были недовольны вопиющим нарушением протокола. Усилия Р'шейл напоминали попытку объять необъятное. Случилось то, о чем предупреждал Брэк: она не успевала подчинять себе столько умов. Пока приходилось возиться с одними, из-под контроля выходили другие и тут же подавали голос. Возмущение усиливалось, как шторм на море. Р'шейл стало казаться, что еще немного, и она упадет в обморок.
А Гарет все говорил, говорил и заканчивать как будто не собирался. Время тянулось мучительно медленно, поле зрения Р'шейл сузилось до крохотной точки, которая находилась где-то на сцене и которую она изо всех сил старалась не потерять.
Все чувства, не вовлеченные в процесс удержания чар, казалось, выключились. Р'шейл уже не чувствовала, как цеплялась за перильца. Она уже ничего не слышала. Запах шерстяных накидок, промокших под дождем, ослабел и исчез. Состояние полной сосредоточенности превратилось в плотный кокон.
- Прекратите этот спектакль! Вас обманывают!- послышался вдруг мужской голос с сильным кариенским акцентом. Р'шейл почувствовала, как сдерживаемое сопротивление сестер взбурлило и прорвало все препоны. И в тот же миг силы Дранимира иссякли.
Собравшиеся разразились воплями: на глазах у всех Джойхиния рассыпалась на части, оказавшиеся маленькими серыми созданиями, которые тут же исчезли из виду. Все, кроме одного. Крошка демон, тот самый, которого Р'шейл когда-то обнаружила в постели, дрожа от страха, забился за аналой, стоявший у стены.
Но Р'шейл демона не увидела. Она вообще не знала, что происходит. Упав у перилец и обливаясь слезами, она исторгла из себя все, что съела за прошлую неделю. По узенькой лестнице, ведущей на балкон, загрохотали шаги, но и их она не слышала. Р'шейл утерла губы и подняла голову - перед ней стоял незнакомый человек с тонзурой. Не успела она его рассмотреть, как на плечо ей опустился посох, изукрашенный каменьями. Из груди Р'шейл вырвался страшный крик.
Она упала на пол и забилась в судорогах. Чьи-то руки грубо прижали ее к доскам и надели на шею что-то твердое и холодное. Замочек щелкнул - и Р'шейл почувствовала, как остатки силы харшини исчезли, словно ее и не было.
Обезумевшую от ужаса и чуть живую, ее схватили и поволокли вниз по лестнице, в зал. Там ее протащили по проходу и с размаху бросили на пол у сцены. Р'шейл упала и, ударившись головой о ступеньку, рассекла лоб.
Увидев, как мучают любимую хозяйку, маленький демон в страхе бросился к ней. Зал единодушно заорал с новой силой. Демоненок попытался обнять ее за шею, но, коснувшись обруча, с криком замертво рухнул на пол. Кто-то грубо оттолкнул Р'шейл, и один из жрецов пригвоздил демона к полу посохом.
Услышав его хрип, Р'шейл страшно закричала, но кто-то пнул ее и сбил с ног. Двое кариенских жрецов поспешно унесли демоненка из зала. Р'шейл подняла голову - и увидела Верховную сестру. Перед ней стояла Джойхиния. Самая настоящая Джойхиния! Взор ее, еще недавно по-детски наивный, был осмыслен и свиреп. Она злобно улыбнулась и, воздев руки, воскликнула:
- То, что здесь происходило,- колдовство, сестры мои! Только с помощью лорда Терболта и кариенских жрецов мне удалось раскрыть это предательство. Я не собираюсь отрекаться от своего сана. Никто не займет моего места.- Она гневно глянула на Мэгину и повернулась к Гарету Уорнеру:- Арестуйте эту узурпаторшу.
Гарет подчинился незамедлительно, и не успела Мэгина слова молвить, как ее увели. Комендант менял покровителей не задумываясь. Р'шейл попыталась сконцентрироваться и воззвать к своей силе, но внезапно ощутила ожог обруча. С губ ее сорвался крик. Джойхиния злорадно посмотрела на Р'шейл. Настал час ее мести. Ее аура, исчерченная черными полосами, была Р'шейл мучительно знакома. Джойхиния вновь воздела руки и обратилась к собранию:
- Смотрите, сестры! Позвольте представить вам автора этого предательского плана. Я дам вам повод для новой чистки. Я покажу вам, к чему приводит беспечность. Я покажу вам колдунью-харшини! Смотрите! Перед вами легендарное дитя демона!
Глава 47
Сознание возвращалось медленно. Оно проникало в мозг, как вор в ночи, так медленно, что Р'шейл не сразу поняла, что очнулась. И еще дольше она соображала, где находится.
Она лежала на полу. В голове, разбитой о мраморную ступень, пульсировала боль. Сквозь высокие окна струился холодный утренний свет. Шея болела, будто вся была одной большой раной; ледяное прикосновение обруча служило мрачным напоминанием о глупой попытке добиться своего с помощью магической силы. Во рту словно кони ночевали. Руки были связаны за спиной, да так крепко, что пальцы совсем онемели. Судя по всему, помещение было спальней, а не темницей, но как она сюда попала, Р'шейл, хоть убей, вспомнить не могла. Последнее, что отпечаталось в памяти,- пронзительный злобный взгляд Джойхинии, которая погубила все, над чем так старательно трудилась Р'шейл.
- Вижу, ты проснулась.
Р'шейл повернула голову. Говоривший был кариенцем.
- Можно попить?- прохрипела пленница.
Кариенец кивнул, и Р'шейл почувствовала, как чьи-то руки подняли ее и усадили. Губ коснулась холодная кружка, и Р'шейл жадно глотнула воды. Судя по тонзуре, человек с кружкой был кариенским жрецом. Р'шейл похолодела от страха. Ей уже довелось иметь дело с одним из этой своры. Опыт сей ей повторять не хотелось.
- Тебе не удалось погубить Сестринскую общину. Ты понимаешь это?
- Кто вы?
- Я лорд Терболт, герцог Сетентонский, личный посланник короля Ясноффа Третьего и помазанника Хафисты Всевышнего.
- Это должно произвести на меня впечатление?- Р'шейл оттолкнула кружку. Слишком поздно она сообразила, что в воду могли подмешать какое-нибудь зелье.
Кариенец нахмурился.
- Полегче на поворотах, дитя демона. А не то одно мое слово - и тебе конец.
Р'шейл посмотрела на него, пытаясь собраться с мыслями. На боль она уже не обращала внимания. Сейчас не время отвлекаться по мелочам.
- Если бы вы хотели убить меня, то давно бы это сделали.
Лорд Сетентон задумчиво кивнул, как бы подтверждая истинность ее замечания.
- Ты жива, потому что Всевышний хочет этого, дитя демона. Но он может передумать, поэтому делай все, что тебе скажут.
- Тогда убейте меня прямо сейчас,- сказала Р'шейл.- Я скорее умру, чем подчинюсь вашему Хафисте.
Услышав такое богохульство, кариенец нахмурился. Жрец многозначительно вздохнул.
- Нет, Гаранус!- произнес Терболт.
Жрец стоял сзади, и что он там собирался сделать, Р'шейл видеть не могла.
- Она богохульствовала, милорд.
- Ничего другого она не умеет.
- Но, милорд...
- Нет, Гаранус, нет. Его величество был предельно ясен. Она должна остаться целой и невредимой. Дитя демона Всевышнему еще пригодится.
Р'шейл выпрямилась.
- Послушайте, я не понимаю, с чего вы взяли, что я дитя демона. Вы не там ищете. Харшини давно вымерли. А я человек.
- Ты лгунья,- промолвил Гаранус.
- Оставь ее, Гаранус. Пусть болтает. Найди Гоуна и узнай, не слышно ли чего о полукровке.
Значит, Брэка они не поймали. Хорошая новость, а главное обнадеживающая. Жрец с недовольным видом отправился выполнять приказ герцога. Услышав, как хлопнула дверь, лорд Терболт поднялся с кресла, подошел к Р'шейл и, развязав веревки, помог ей встать. Почувствовав, как в онемевших конечностях закололо, пленница охнула.
- Спасибо.
- Я не злой человек, Р'шейл. Созерцание твоих мучений удовольствия мне не доставит. Мне приказано доставить тебя к королю Ясноффу целиком, а не частями. И я буду тебе весьма признателен, если ты не станешь провоцировать Гарануса и компанию.
- Вы хотите сказать, что в награду за послушание лично передадите меня Хафисте, чтобы он мог убить меня сам? Какое заманчивое предложение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Башня Измены (Дитя-демон - 2)"
Книги похожие на "Башня Измены (Дитя-демон - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Фаллон - Башня Измены (Дитя-демон - 2)"
Отзывы читателей о книге "Башня Измены (Дитя-демон - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.