» » » » Сандра Джоунс - Одержимые любовью


Авторские права

Сандра Джоунс - Одержимые любовью

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Джоунс - Одержимые любовью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Джоунс - Одержимые любовью
Рейтинг:
Название:
Одержимые любовью
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1314-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одержимые любовью"

Описание и краткое содержание "Одержимые любовью" читать бесплатно онлайн.



Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…






– Вы что, смеетесь надо мной?!

– Разве что самую малость.

Терпение Салли истекло, и она скомандовала:

– Марш в дом! Встали на холоде и ну лясы точить!

– Тише ты! – Брайан показал сестре кулак. – Мама сказала, что, если мы испортим сюрприз, она с нас шкуру спустит!

Долли покосилась на «сюрприз»: Эми и Линду. Они приехали накануне и теперь вместе с детьми притаились в гостиной.

– Брайан, как ты думаешь, Флер им обрадуется? Думаю, той, что звать Линда, она будет рада. Ведь это ее подруга. А вот другой, которую звать Эми, вряд ли. Ведь она ей тетя.

– Ну и что? – Брайан считал себя слишком взрослым, чтобы всерьез обсуждать такие глупости.

– Как это – что? Ну до чего же все мальчишки глупые! Тети, как и мама, любят командовать.

– А ты-то откуда знаешь? Ведь у нас с тобой теток нет. – Брайану хотелось, чтобы у него были тети. И дяди. Но больше всего ему хотелось, чтобы у него был отец.

– Мне сказала Сэнди Пирсон с Мэйпл-стрит. А уж она-то знает. У нее целых четыре тети!

Оба, не сговариваясь, покосились на гостей. Эми стояла у камина, согласно инструкции Салли. Линда прижалась к стене за дверью, раскрасневшись от волнения.

– Брайан, отойди подальше от окна! Она тебя заметит.

– Хватит спорить! – шикнула на них Линда.

– Вы что, хотите испортить сюрприз?! – рассердилась Эми.

– Не хотим! – дружным шепотом ответили все трое.

– Тогда больше ни звука!

Наконец в коридоре раздались голоса:

– Почему ты велела Тони привезти меня сюда? Ведь мы договорились. На Рождество ты с детьми погостишь у меня, а потом я на пару дней приеду к тебе.

– А у меня из головы вон! – притворно ужаснулась Салли, – Ну да ладно, оно и к лучшему! У тебя дома холодно и сыро, так что проходи и попей чайку! А Тони съездит к тебе и растопит камин. Проходи, милка ты моя!

Подмигнув Тони, Салли склонилась над младенцем и чуть не уронила слезу от умиления. Грудные дети всегда были ее слабостью: такие сладкие, розовые, все в перевязочках…

– А где дети? – Флер огорчилась, что те сразу не прибежали посмотреть на ее дочку.

– Дети? – Салли на миг растерялась. – Пошли в магазин. Купить подарочек для малышки. Поди, скоро вернутся.

Флер стало не по себе. Она не могла объяснить, но кожей чувствовала: происходит что-то неладное. Сначала странное поведение Тони в машине, теперь Салли вдруг не знает, что сказать… Тут что-то не так!

– Закрой глаза! – прервала ее мысли Салли.

Флер догадалась: ей уготован еще один сюрприз.

– Салли! Ну, зачем так тратиться! У тебя что, завелись лишние деньги? У нас с малышкой есть все необходимое.

– Закрой глаза, кому говорят!

Флер послушно закрыла глаза.

– И не вздумай подглядывать!

– Не буду.

Салли привела ее за руку на середину гостиной и жестом велела всем приготовиться. Когда все подошли и встали тесным кругом, скомандовала:

– А теперь открывай!

С улыбкой Флер приоткрыла один глаз. Она думала, что увидит детское одеяло или пару мягких шлепанцев (она терпеть их не могла), но увидела родные, любимые лица. Все улыбались и кричали:

– Добро пожаловать!

– Не может быть! – Флер и смеялась, и плакала, обнимая и целуя всех по очереди. – Эми! Линда! Вот это сюрприз! – Она засыпала их вопросами: – Как вы добрались? Когда приехали? Почему меня не предупредили? Это все твои проделки, Салли?

– Гости останутся на праздник, – раздуваясь от гордости, сообщила та. – Будут спать в отдельной комнате наверху… А ты будешь спать в передней комнатке внизу. Постель я застелила и комнату протопила. – Она перевела дух. – И не вздумай перечить! Закатим пир на весь мир! – Хлопнув в ладоши, она запела и начала отплясывать ирландскую джигу.

Тони расхохотался, а дети подняли возню и шумели до тех пор, пока не получили от матери по увесистой затрещине.

О таком возвращении домой Флер не смела и мечтать. От радостного волнения она забыла обо всем неприятном. Забыла про Генри Стоуна и про причину своего бегства из дому, а думала лишь о том, что ребенок с ней и в полной безопасности и все родные и близкие рядом.

На плите закипел чайник, и все сели за стол пить чай, а потом собрались у камина, где уютно потрескивал огонь, и говорили, смеялись, обменивались новостями… Только Тони неловко стоял у двери, смущенный шумной женской болтовней и на время всеми забытый. Флер то и дело поднимала на него глаза, наполняя его душу теплом.

Все долго восторгались младенцем и сошлись на том, что Флер выбрала отличное имя для дочки.

– Пускай дите чуток поспит! – Салли уложила девочку в уголок дивана. – А то скоро кормить пора.

– Объясните мне наконец, как вы ухитрились обо всем сговориться? – недоумевала Флер, переводя взгляд с Эми на Салли.

– Представь себе, ухитрились! Не напиши мне Эми письмо и не предупреди меня, что хочет на Рождество сделать тебе сюрприз, я бы знать не знала, что у тебя есть родная тетка! Ты что, стыдишься меня или как?

– Да ты что! Ничего подобного!

– А почему тогда ничего не сказала?

– Были причины. – Флер помрачнела. – Расскажу как-нибудь.

– Ну что у меня за язык! Уж ты прости меня! Лады?

Заплакал ребенок. Флер вскочила, поцеловала на ходу Салли и, взяв Элизу на руки, села в кресло и расстегнула блузку. (Она не заметила, что Тони на нее смотрит.) Девочка жадно схватила сосок, и на глаза Тони навернулись слезы. Как бы он хотел заботиться о них обеих! Но у него на это нет права.

Флер подняла глаза, вспыхнула и повернулась так, чтобы он не видел ее обнаженной груди. Когда Флер покосилась в его сторону. Тони уже не было. И ей стало грустно и одиноко.

Детей отправили спать, и те сразу уснули. К полуночи все подарки разложили под елкой.

– Поди, встала в копеечку! – сокрушалась Салли, любуясь лесной красавицей. – Знаешь, Флер, Тони помогал нам ее украсить. Справно вышло, да?

– Просто чудо! – Высокая стройная елка красовалась в углу, сверкая и переливаясь гирляндами огней и мишурой.

– А у нас дома никогда не было настоящей елки! – с грустью призналась Линда, разглядывая украшения. – Хотя, учитывая обстоятельства, ничего удивительного в этом нет.

– Какие такие обстоятельства? – полюбопытствовала Салли.

– У нас никогда не было настоящей семьи, – не сразу ответила Линда. – Всем семейным радостям моя матушка предпочитала выпивку. – Она нахмурилась.

– Опять я со своим поганым языком! Не обижайся, ладно?

– Ну что вы! Все это давным-давно быльем поросло…

Эми позвала Линду, и они принялись о чем-то оживленно болтать. Флер молча смотрела на них, радуясь, что они, невзирая на разницу в возрасте, так сдружились.

Салли все любовалась елкой, а Флер пошла в соседнюю комнату взглянуть, как Элиза.

Не успела за ней закрыться дверь, как Эми спросила:

– А тот молодой человек… питает слабость к Флер?

– Точно не скажу! – Салли с опаской покосилась на дверь.

– Пойду взгляну, не нужно ли помочь Флер, – предложила Линда.

Общество Салли ее утомило: уж больно любопытная.

– Говорите, Салли, все начистоту! – потребовала Эми, когда они остались вдвоем. – Что там у Тони и моей Флер?

Салли в двух словах рассказала, что у Тони четыре года назад трагически погибла вся семья.

– А что он за человек? Он дал Флер работу и жилье… Но, согласитесь, напрашивается вопрос. А не рассчитывает ли он в знак благодарности получить от нее ответную услугу?

– Да вы что! Тони человек дела, так что перво-наперво думает про свой интерес. Он резчик по дереву. А еще краснодеревщик… Купил лавку и предложил Флер там работать. Она заправляет всем так, что любо-дорого смотреть! Племянница у вас головастая! Ей бы работать где-нибудь на фирме… – Заглянув в глаза Эми, она догадалась: – Вон оно что! Выходит, у нее было хорошее место?

– Было. Только не говорите ей, что я вам сказала.

– Случилась беда, и ей пришлось уехать?

– Вы очень проницательны, моя дорогая.

– А она мне ни полсловечка!..

– Вот поэтому я и прошу вас держать наш разговор в тайне, тем паче от Флер. Со временем она сама вам обо всем расскажет. Вы не хуже меня знаете, какой у нее нрав!

– У меня рот на замке. – Сжав губы, Салли подмигнула.

– Я вам полностью доверяю, миссис Браун.

– И правильно делаете! Только никакая я не миссис, а дура-баба без мужа. Бедные мои кровиночки! Растут без отца…

– Какие же они бедные! Вид у них вполне счастливый.

– Это только с виду, а копни глубже – куда там! Особливо сын. Он у меня молчун, но я-то знаю! Брайан спит и видит, вдруг у него объявится отец…

Вспомнив Энди, Салли погрустнела. Видно, ничего у них не сладится.

– Бог даст, вы еще встретите достойного мужчину.

– Да был у меня дружок. Только он взял и укатил! И как раз тогда, когда был мне больше всего нужен.

– То есть, когда вы были беременны?

– А вы тоже проницательная! – И хотя дети давно уснули, она понизила голос: – Его звать Энди. Он отец Брайана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одержимые любовью"

Книги похожие на "Одержимые любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Джоунс

Сандра Джоунс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Джоунс - Одержимые любовью"

Отзывы читателей о книге "Одержимые любовью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.