Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лучшая жена на свете"
Описание и краткое содержание "Лучшая жена на свете" читать бесплатно онлайн.
Всякий титулованный джентльмен обязан произвести на свет законного наследника. И цель Колина Оливера, виконта Саттона, – как можно скорее взять в жены скромную, благовоспитанную молодую девицу, которая родит ему сына.
А как же любовь? Это нисколько не волновало виконта, пока он не встретил Александру Ларчмонт.
Она божественно красива и обладает острым, неженским умом.
Разум, гордость, осмотрительность – все подсказывает Колину держаться от Александры подальше. Но страсть, сжигающая его, упорно отказывается повиноваться здравому смыслу…
– По-моему, сейчас все замечательно. Если не считать моего пульса, который ведет себя очень странно.
Он улыбнулся.
– Отлично. Не хотелось бы думать, что только мой пульс скачет как безумный. – Он взял ее за руку. – Пойдем со мной. Он повел ее к той стороне дома, где был вход для слуг. Достав из кармана тонкую металлическую пластинку, он склонился к замку. Меньше чем через минуту дверь бесшумно отворилась.
– У тебя это просто здорово получается, – прошептала она. Как бывшая воровка, она испытала смешанное чувство восхищения и зависти.
– По-моему, я уже говорил тебе, что я многое умею, Этот дом почти такой же, как мой. Иди по этому коридору, пока не дойдешь до лестницы. Поднимись на этаж, поверни направо и иди по коридору до своей комнаты.
– Одна? – разочарованно протянула она.
– Да.
– А как же… мы?
– Моя милая Александра, я уже сказал, что сейчас не время и не место. Но все произойдет очень скоро. Я обещаю. А теперь скажи, как ты вышла из дома?
– Через дверь балкона.
– Я прослежу за тем, чтобы ее заперли. – Он нагнулся, и она подняла лицо в ожидании поцелуя, но он лишь клюнул ее в кончик носа. – А теперь иди. После того как я закрою дверь, запри ее изнутри. Скоро увидимся.
Она была смущена, раздражена и разочарована. Громко стуча туфлями, она подошла к двери.
– Нам обоим не помешало бы быть потише, – раздался в темноте его голос. Она обернулась, чтобы сразить его одним из своих самых свирепых взглядов, но обнаружила, что он уже закрыл дверь.
Она уставилась на дверь в совершенном недоумении, Она не думала, что когда-либо сможет предложить себя мужчине. Она это сделала, и что из этого вышло? Ее отослали в комнату одну. Возможно, он и не хотел взять ее у стенки, но, черт возьми, в трущобах так делают сплошь и рядом. Может быть, он не так уж и сильно ее хочет, как говорит?
– Что за несносный человек, – буркнула она сквозь стиснутые зубы. Она осторожно двинулась по темному тихому дому, следуя его инструкции. Ее раздражение росло с каждым шагом. Тело было горячим и нетерпеливым, плоть набухла. Но теперь ничего не будет, кроме долгих часов без сна до самого утра, когда она снова его увидит. Да она с ума сойдет!
Она подошла к лестнице, поднялась, свернула направо и пошла по коридору. Она была так поглощена своим раздражением, что, дойдя до конца коридора, поняла, что, должно быть, прошла мимо своей спальни. Она оглядела слабо освещенный коридор, и он показался ей незнакомым. Здесь не было ни полукруглого стола с букетом, ни овального зеркала на противоположной стене.
Проклятие! Этот человек не только способен вывести ее из душевного равновесия, у него начисто отсутствует умение ориентироваться.
Стиснув зубы, она пошла обратно. Спустившись по лестнице, она пошла в сторону холла, чтобы начать свой путь сначала. У входа она удостоверилась, что идет в правильном направлении, и пошла в свою спальню. Открыв дверь, она вошла и тихо прикрыла дверь, хотя ей хотелось хорошенько ею хлопнуть. Потом бросилась в комнату, однако на середине комнаты остановилась так внезапно, как будто уперлась в стеклянную стену.
Перед ней был Колин.
Он уже снял визитку и жилет и стоял возле ее кровати, прислонившись к резному столбику, скрестив руки на груди. Его глаза блестели от нескрываемого желания.
– Вот теперь то, – тихо сказал он, – что я называю временем и местом.
Глава 15
У Алекс было такое растерянное выражение лица, что Колин не отказал себе в удовольствии улыбнуться с самодовольным видом.
– Как ты сюда попал? – Она смотрела на него так, словно была не совсем уверена, что это на самом деле он.
– Через балконную дверь, которую ты вставила незапертой.
Он оттолкнулся от столбика и направился к ней, остановившись в двух шагах. Его обуревало желание схватить ее и просто проглотить. Это чувство, которое она в нем вызывала, терзало и смущало его. Он и раньше знал, что такое похоть, но это – это дикое, отчаянное, первобытное желание прижать ее к ближайшей стене или нагнуть ее над ближайшим стулом и просто получить удовольствие было совершенно ему незнакомо. Ей каким-то образом удалось сорвать с него маску джентльмена, определявшую каждый его поступок. Он потерял над собой контроль. Притом она не делала ничего, чтобы привести его в такое состояние. Господи, он даже еще к ней не прикоснулся!
Стараясь казаться спокойным, он взял ее за руку, не удивившись, что от этого простого жеста кровь забурлила в жилах.
– Неразумно оставлять двери незапертыми, – пробормотал он, описывая большим пальцем круги по ее ладони. – В темноте могут прятаться очень плохие люди.
– Включая тебя? – Она уже полностью пришла в себя.
– Может, я и плохой, но в очень хорошем смысле. Он поднес к губам ее руку и поцеловал ее огрубевшие от работы пальцы.
– На самом деле я обрадовался, что дверь была не заперта. Это позволило мне прийти сюда раньше тебя.
– Поэтому ты направил меня по ложному пути, не так ли?
– Виноват, но я хотел сделать тебе небольшой сюрприз. И, как я уже говорил, я привык получать то, что хочу.
– Это может вынудить меня отказать тебе.
– Может, но не должно. Ведь мы хотим одного и того же.
Он наклонил голову и слегка прикусил мочку ее уха.
– По-моему, ты хочешь, чтобы у меня подогнулись колени, – со вздохом удовольствия прошептала она.
– У меня это получается?
– Даже очень хорошо.
– Отлично. – Он пощекотал носом у нее за ухом. Вдохнув восхитительный аромат апельсинов, он застонал. Интересно, подумал он, у кого колени подгибаются больше?
– Ты намекнул на какой-то небольшой сюрприз. Что это? – спросила она.
– Не терпится?
– Да. Сейчас мне не терпится, хотя обычно я терпелива. Откровенно говоря, в том, что я веду себя так странно, твоя вина, и я хочу знать, что ты намерен с этим делать.
Он развязал пояс ее халата и спустил его по ее плечам Халат упал на пол.
– Я намерен, – сказал он, не сводя с нее глаз и расстегивая одну за другой пуговицы на ее сорочке, – сделать тебя еще более нетерпеливой.
– Не уверена, что это возможно.
– Возможно. – Он расстегнул последнюю пуговицу и, просунув под сорочку палец, медленно провел им по впадинке внизу горла.
– Я хочу, чтобы ты стала нетерпеливой, – прошептал он, все ниже опуская палец между ее грудями, а потом обвел им пупок. – И горячей.
Она закрыла глаза и слегка покачнулась.
– Я уже и так горю. У меня такое ощущение, что я сейчас вспыхну пламенем.
– Это хорошо. Но этого недостаточно. Мне нужно больше.
Он и сам уже не мог больше ждать. Просунув руку ей под ночную сорочку, он начал медленно спускать с плеч сначала рукава, а потом и все остальное, пока сорочка не оказалась на полу.
Освещенная серебристым светом луны и золотистым мерцанием тлеющих в камине углей, она была похожа на волшебный ночной цветок. Ему пришлось крепко сжать кулаки, чтобы удержаться и не схватить ее в объятия.
Ее высокая полная грудь с торчащими розовыми сосками манила его руки и губы. Его взгляд скользнул вниз по ее ногам до самых щиколоток, остановившись лишь на треугольнике темных завитков на лобке.
– Рискую повториться, – неожиданно охрипшим голосом произнес он, – но ты прекрасна. – Он развязал ленту, стягивавшую ее косу, и шелковистые пряди рассыпались по ее плечам. От них исходил слабый запах апельсинов. Он прижал их к лицу, вдыхая тонкий аромат, и застонал. – Боже! Как же вкусно ты пахнешь.
– Спасибо. – Ее голос слегка дрожал.
– Ты нервничаешь?
Она кивнула:
– Немного.
– Я тоже.
– А ты почему? – удивилась она. – У тебя наверняка большой опыт.
– Да, но у тебя его нет, а я, должен признаться, еще никогда не занимался любовью с девственницей. Это немного пугает, особенно потому, что ты ждешь, чтобы я что-то делал… и таким способом, при котором я могу забыть, что должен быть осторожен и ни в коем случае не спешить.
Она положила руку ему на грудь и, конечно, почувствовала, как бьется его сердце.
– Я девственница. Это правда. Но я не хрустальная барышня и не застенчивая леди, жизнь которой прошла в стенах роскошных особняков, Колин. Я прекрасно знаю, что должно произойти между мужчиной и женщиной. И я этого хочу.
Он намотал на кулак прядь ее волос.
– Откуда тебе известно, что должно произойти между нами?
– Я кое-что видела.
– Что именно?
– Мужчин, получающих удовольствие от женщин. Женщин, стоящих на коленях, чтобы ублажить мужчин.
Образ Алекс, стоящей перед ним на коленях и обхватывающей своими пухлыми губами его плоть, на секунду промелькнул у него в голове. Кровь прилила к паху, и он застонал.
– Я всегда удивлялась тому, – продолжала Алекс, – зачем все это, поскольку все делалось украдкой и в спешке. Мне всегда удавалось побороть свое любопытство, но сейчас, когда я с тобой, я хочу знать. Мне надо самой все испытать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лучшая жена на свете"
Книги похожие на "Лучшая жена на свете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете"
Отзывы читателей о книге "Лучшая жена на свете", комментарии и мнения людей о произведении.