» » » » Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете


Авторские права

Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете
Рейтинг:
Название:
Лучшая жена на свете
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059376-7, 978-5-403-01172-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшая жена на свете"

Описание и краткое содержание "Лучшая жена на свете" читать бесплатно онлайн.



Всякий титулованный джентльмен обязан произвести на свет законного наследника. И цель Колина Оливера, виконта Саттона, – как можно скорее взять в жены скромную, благовоспитанную молодую девицу, которая родит ему сына.

А как же любовь? Это нисколько не волновало виконта, пока он не встретил Александру Ларчмонт.

Она божественно красива и обладает острым, неженским умом.

Разум, гордость, осмотрительность – все подсказывает Колину держаться от Александры подальше. Но страсть, сжигающая его, упорно отказывается повиноваться здравому смыслу…






– Я думал, мы поговорим об этом завтра за завтраком.

– Да, но мы одни, и почему бы нам не сделать это сейчас?

Чувства Колина к Александре были настолько противоречивы, что он решил отложить этот разговор на потом. А сейчас, сжав руки на коленях и подавшись вперед, он рассказал Нейтану о часто повторяющемся ночном кошмаре, когда он загнан в какое-то темное, тесное место и знает, что его смерть близка, о гнетущем чувстве обреченности, о необъяснимой уверенности в том, что с ним что-то должно случиться.

Нейтан внимательно слушал, а потом спросил:

– А что ты чувствуешь сейчас, когда ты в Лондоне?

– Чувства обострились. Но это, возможно, связано с моим посещением неблагополучных районов, когда я следил за мадам Ларчмонт. – Он провел ладонями по лицу. – Я надеюсь, что это просто некое помрачение ума в связи с тем, что я сейчас в том возрасте, в котором была наша мама, когда она умерла.

– И ты думаешь, что тебя ожидает подобная смерть в таком же молодом возрасте?

– Я никогда об этом не думал, но когда начались ночные кошмары, я вспомнил о нашем с мамой одинаковом возрасте и, как это ни смешно, не могу избавиться от этой мысли.

– Это совсем не смешно. Я замечал такой же феномен у нескольких пациентов. Страх смерти появляется, когда человек приближается к тому возрасту, в котором умирали его родители, или близкие, или те, кого он любил, и этот страх, к сожалению, не исчезает полностью до следующего дня рождения.

Нейтан помолчал, а потом продолжил:

– Однако в твоем случае, зная, насколько развита у тебя интуиция, я склонен полагать, что твое чувство надвигающейся опасности тебя не обманывает. Вопрос в том, что тебе угрожает – физическая расправа или нечто менее опасное?

– Как например? – Нейтан пожал плечами:

– Если принять во внимание, что ты ищешь жену, возможно, твой брак будет неудачным, и ты будешь страдать, потому что твое сердце будет разбито.

– Весьма сомнительно. Я не собираюсь жениться по любви.

– Как человек, собственные планы которого совсем не совпадали с тем, что случилось совершенно неожиданно, – а я по-настоящему влюбился, – должен тебя предостеречь. Планы меняются кардинально, как только в дело вмешивается сердце.

Слова Нейтана привели его в такое смятение, что он больше не мог сидеть. Он вскочил и начал ходить по ковру перед камином.

– Мои ночные кошмары крутятся вокруг физической опасности, и моя интуиция предупреждает меня именно о ней.

– Об этом сказали сегодня утром и карты, и, насколько я понимаю, на двух предыдущих сеансах они говорили то же самое.

Колин нахмурился:

– Да. Признаюсь, я тогда не слишком-то поверил этим предсказаниям мадам Ларчмонт, но то, что она сказала тебе, было абсолютной правдой.

– Мне даже стало жутко. Ты рассказывал ей о событиях, которые произошли четыре года назад?

– Нет. Ничего.

– Это делает ее предсказание еще более зловещим.

– Хотя я не могу объяснить или понять талант, которым она обладает, я больше не могу относиться с недоверием к ее предсказаниям, особенно потому, что они так точно отражают мое собственное чувство опасности. – Он замолчал, потому что ему в голову пришла неожиданная мысль. Он посмотрел на Нейтана: – Интересно…

– Что?

– Если учесть случившееся нападение на Уэксхолла, можно предположить, что будущая жертва на его вечере – это он. Но нельзя не принимать во внимание то, что это я чувствую грозящую мне опасность и мадам Ларчмонт предупреждает меня о том же. Добавь к этому, что она слышала о заговоре, согласно которому некая известная персона, таким словом можно описать пэра, должна быть убита. Это преступление должно произойти в доме человека, которому я обычно посылал донесения, и на званом вечере, куда я приглашен. Кроме того, я знаком с каждым, чьи имена значатся в списке людей, бывших рядом с мадам Ларчмонт в тот момент, когда вчера вечером она услышала запомнившийся голос. Ты думаешь, что это всего лишь совпадения?

Нейтан подался вперед.

– Я не слишком-то верю совпадениям.

– Вот и я тоже.

– Ты считаешь, что на вечере у Уэксхолла жертвой можешь быть ты?

– Я считаю это возможным. Ты разве так не считаешь?

– Все эти совпадения наводят на мысль, которую нельзя просто так отмести: зачем кому-то нужно убить тебя?

– А ты зачем спрашиваешь? Забыл, что случилось с тобой только девять месяцев назад?

– Думаешь, что кто-то или что-то из твоего прошлого вернулось, чтобы преследовать тебя?

– То, чем я занимался на службе ее величества, наверняка не у всех вызывало одобрение.

– У тебя есть на этот счет какие-либо предположения?

– Пока нет. У меня не было возможности об этом подумать.

– У кого-то в том списке, который ты мне дал, есть причина видеть тебя убитым?

– Не уверен. А какова была реакция Уэксхолла на этот список?

– Я еще не показывал. Его не было дома.

Колин подошел к письменному столу и достал лист, на котором он записал имена, продиктованные ему Александрой. Пробежав список глазами, он сказал:

– В последние годы я не раз выигрывал у Барнза за игровым столом, вежливо отказался от предложения жены Карвера вступить с ней в интимную связь, был любовником овдовевшей дочери Мэллори и отказался купить картину у Саррингема. Два года назад мы были втроем – Ролстром, Уайтмор и я – на скачках, и я их изрядно обчистил. Совсем недавно я расстроил планы леди Уайтмор на счет женитьбы на ее дочери леди Алисии. Леди Миранда и леди Маргарет относятся ко мне вполне благосклонно. Дженсену меня представили только вчера.

– Все это не звучит угрожающе.

– Да. Но я продолжу думать об этом. Может, вспомню еще что-нибудь. И может быть, Уэксхолл прольет свет.

– Можешь быть уверен, – сказал Нейтан, – если ты действительно намеченная жертва этого заговора, мы с Уэксхоллом сделаем все от нас зависящее, чтобы с тобой ничего не случилось.

– Спасибо. И чтобы с мадам Ларчмонт тоже ничего не случилось.

– Да. А теперь ты готов рассказать мне о ней?

– Что именно ты хочешь узнать?

– Все. Или, по крайней мере, то, что ты хочешь мне рассказать. Как вы познакомились?

Поколебавшись, Колин ответил:

– Нас представили на вечере у Мэллоранов. – Это было правдой, но вводило в заблуждение, так что он почувствовал укор совести.

– Это удивляет меня еще больше. Совершенно ясно, что она важна для тебя, а между тем вы знакомы всего пару дней.

– Это говорит человек, сам сделавший предложение женщине, которую знал всего неделю.

– Неправда. Ты прекрасно знаешь, что я познакомился с Викторией в Лондоне много лет назад.

– Да. И это была единственная встреча. А потом ты не видел ее три года. – Колин не мог не заметить, как похожа ситуация брата с его собственной. – Так случилось, что я познакомился с мадам Ларчмонт в тот же самый приезд в Лондон, что и ты, а потом не видел ее до вечера у Мэллоранов.

– Но ты сказал, что вас лишь представили друг другу.

– Так и было. Но четыре года назад нас не представляли.

– Так ты просто восхищался ею издалека?

– Вроде того.

– Значит, та твоя поездка в Лондон и вправду стала судьбоносной для вас обоих. А где ты ее увидел?

Колин схватился за прохладную мраморную каминную полку и уставился на тлеющие угли.

– В Воксхолле.

После долгой паузы Нейтан спросил:

– Она предсказывала судьбу? – Он обернулся к брату.

– Нет. Я поймал ее за руку, когда она залезла ко мне в карман.

Колин вдруг почувствовал страшную усталость. Он сел и уперся локтями в колени.

– В момент кражи я успел схватить ее лишь потому, что сам был знаком с тем, как это делается. А она работала прекрасно, чуть было не вытащила у меня дедушкины золотые часы. Она вырвалась и убежала. Потом я ее разыскивал, но без успеха. Когда я увидел ее в гостиной Мэллоранов, я испытал настоящий шок.

– Ты ее вспомнил?

– Яснее ясного.

Колин рассказал о том, что она вроде бы тоже его узнала. Но, познакомившись с ней у Мэллоранов, он не подал виду, что узнал ее. Она тоже не вспомнила о той встрече. После приема он следил за ней, узнал, где она живет, и потом обыскал ее комнату.

– Она помогает обездоленным детям, – заключил он. – Думаю, что они живут так, как она жила в детстве.

– Она рассказывала тебе о своем детстве?

– Нет. А я не спрашивал. Пока. Но я не сомневаюсь, что оно было тяжелым. – Внутри у него все перевернулось от жалости.

– Как ты думаешь, ее гадание – это просто обман, чтобы получить доступ в богатые дома? – тихо спросил Нейтан.

– Нет, – не колеблясь ответил Колин. – Признаюсь, что и я сначала так думал, но не верится, что так может поступать женщина, которая заботится о детях с улицы.

– Но подворовывая на всех этих великосветских вечерах, она может еще лучше заботиться об этих детях.

– Конечно. Но я все равно в это не верю.

– Эти дети, которым она якобы помогает, возможно, воруют для нее, а ты – жертва искусно придуманной истории с целью разжалобить тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшая жена на свете"

Книги похожие на "Лучшая жена на свете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Д`Алессандро

Джеки Д`Алессандро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Д`Алессандро - Лучшая жена на свете"

Отзывы читателей о книге "Лучшая жена на свете", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.