Фредерик Пол - Марс плюс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Марс плюс"
Описание и краткое содержание "Марс плюс" читать бесплатно онлайн.
Frederik Pohl, Thomas T. Thomas. Maps Plus. 1994.
Перед вами — знаменитая дилогия Фредерика Пола «Человек Плюс. Марс Плюс», первый роман которой был удостоен премии «Ньюбела». История колонизации Марса, выполняемой при помощи «киборгизации» добровольцев — потому что гаков единственный способ «приспособить» новых обитателей Марса под условия жизни на «красной планете». История тех, что обязаны ОСТАВАТЬСЯ ЛЮДЬМИ — даже если по сути ЛЮДЬМИ уже не являются!
— Ну… временно оставлять автомобиль на стоянке.
— Ах да. Об автомобилях я кое-что слышал. Неужели и вы водите?
— Вообще-то пока я пользуюсь дедушкиным автомобилем, но как только устроюсь на работу в посольстве, у меня будет свой личный.
— А почему бы вам не поискать работу на Марсе? — предложил Лоло. — Согласитесь, где как не здесь проявлять искусство иностранной дипломатии? И условия не такие первобытные, как в вашей Дакоте.
— В том-то и дело, что здесь все слишком иностранное. Как вы вообще живете? Ни с одной из здешних колоний как следует не налажена связь. Да и ваше правительство — не более чем кучка незаконно вторгшихся на чужую планету людей, которых и не видно-то нигде. К чему такая секретность?
— Да, — нехотя согласился Лоло. — Если уж говорить начистоту, на Марсе и размещать-то негде эти ваши посольства. Сколько наций насчитывается сейчас на Земле?
— Около тысячи трехсот. Число меняется каждый день.
— Ну вот. Теперь представьте, сколько места займут посольства. Никаких тоннелей не хватит. Да и марсиане, я думаю, не придут в восторг от того, что каким-то социальным иждивенцам надо предоставить льготы. Только не обижайтесь, — быстро добавил Лоло. — Я уверен, что у вас на Земле работа этих людей действительно востребована.
— Возможно, марсиане и не нуждаются в наших услугах. За несколько дней, проведенных здесь, они показались мне очень приветливыми.
— Это потому, что вы — гостья. И вы платите за то, чтобы вас развлекали.
— Наверное, вы правы…
Деметра уже настолько освоилась с ролью студентки-туристки, что почти позабыла о настоящей цели своего приезда.
— Хотя, — медленно произнес Лоло, — когда я слышу слово «дипломат», то у меня почему-то возникают ассоциации со словом «шпион».
И он лучезарно улыбнулся, словно стараясь смягчить резкость своих слов.
— Неужели здесь есть за кем шпионить? Не представляю места скучнее Марса, — невинно откликнулась Деметра.
На самом деле оба они знали, что шпионов тут полно и с каждым днем становится все больше. Они разнюхивают, разведывают, выдвигают застарелые территориальные претензии. И тем не менее Коглан продолжала притворяться, явно получая удовольствие от этой игры.
— Голые скалы да песок… За ними, что ли, шпионить?
— Не только, — заметил Лоло. — Вы забыли про воду, минеральные ресурсы…
Минералы… геология… У Деметры опять возникло ощущение, что она забыла что-то очень важное. Но как ни напрягалась, вспомнить не удалось. Ладно, потом.
Занятая интересным разговором, девушка не сразу заметила, что «ходун» остановился. За окном перестали мелькать скалы, и теперь во все стороны простиралась бескрайняя лимонно-желтая пустыня.
— Мистер Мицуно, прибыли! — прозвучал металлический голос Уайетта.
— Отлично! Ну а сейчас немного разомнемся!
С этими словами Лоло направился к шлюзовой двери.
Прежде чем выйти, он показал Деметре, как надеть скафандр. Все скафандры были стандартного размера, поэтому миниатюрной девушке он оказался довольно велик. К сожалению, внутренний обогрев не был предусмотрен. Конечно, без скафандра она бы и минуты не протянула на поверхности, но и в нем срок пребывания весьма ограничен. Огромный шлем крепился на кольце на уровне шеи, поэтому его вес практически не чувствовался. Деметра сразу это оценила. В целом космическая одежда пришлась ей по вкусу.
Перед тем как натянуть герметичные рукавицы, она сняла свой титановый браслетик и затолкала его в один из внутренних карманов. Зачем подвергать Конфетку резким температурным перепадам? Она еще сослужит ей верную службу.
Полностью экипировавшись, Лоло и Деметра вступили в шлюз. Девушка сразу же приготовилась к крутому спуску. Во время путешествия ей казалось, что от земли их отделяет ну никак не менее трех метров. Когда же внешняя дверь бесшумно открылась, она с удивлением воззрилась на единственную маленькую ступеньку. Не веря своим глазам, Деметра оглянулась на машину и удивилась еще больше: чтобы им с Лоло было удобнее спускаться, та присела на «корточки». Ее железные «колени» острыми шпилями выступали над кабинкой управления.
— Итак, каков наш план действий? — поинтересовалась Деметра после того, как настроила вмонтированные в шлем радио-антеннки на нужную частоту.
— План прост и гениален одновременно: я ищу воду или подземные ледники, а ты мне помогаешь.
С этими словами Мицуно приблизился к машине с той стороны, где у нее находился «живот». Там между двух ножных шарниров был спрятан маленький люк. Открыв его, Мицуно вытащил несколько алюминиевых чемоданчиков и поставил их на песок. Коглан стало любопытно, что же находится внутри, и она подошла поближе. В глубоких разъемах лежали какие-то странные серые штуки, по форме напоминающие тыквочки. К каждой «тыквочке» снизу были приделаны «ножки», а сверху — крохотное табло для регистрации данных.
— Что это такое?!
— Транспондеры.
— А что с ними делать?
— Вот тут-то и начинается твоя часть работы. Тебе придется взять одну из этих тыквочек и перенести ее на триста метров вон в том направлении. — Лоло показал на восток. — Потом вернешься за другой и отнесешь ее на запад на то же расстояние. Ну а потом, как ты уже, наверное, догадалась, останутся север и юг.
— Превосходно. Моя часть работы мне понятна. А чем будешь занят в это время ты?
— А я буду наблюдать, как ты работаешь.
Сквозь прозрачное стекло шлема было видно, как Мицуно ухмыльнулся.
Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, он протянул ей одно из записывающих устройств. Довольно ощутимое по весу, оно все-таки не было тяжелым.
Делать нечего, и, осторожно ступая, Деметра направилась навстречу дымчатой линии горизонта. Она шла, отсчитывая шаги, стараясь держаться как можно более прямо. Задача эта была довольно трудная, поскольку то здесь, то там попадались большие камни. Деметра переступала через них и шла дальше. Преодолев небольшой подъем, она очутилась в песчаной низине. Оглянулась и — не увидела ничего, кроме простирающейся лимонно-желтой пустыни. Лоло с машиной как будто сквозь землю провалились.
— Лоло! — позвала Деметра, немного испуганно. — Что?
— Тебя отсюда совсем не видно!.. А как работают эти штуки? Считывают то, что попадает в их поле зрения?
— Нет. Они регистрируют малейшие колебания поверхности и сравнивают их с собственными инерциальными свойствами.
— Ясно.
И Деметра снова начала мерить почти метровыми шагами марсианские пески. Наконец она остановилась и перевела дух. Посадила тыквочку на землю, согнув ей ножки так, как показывал Лоло, и включила записывающее устройство. Выпрямившись, Деметра увидела странное зрелище. Вначале она подумала, что ей просто продолжает мерещиться всякая дурь после вчерашнего перенапряжения. Но нет. На горизонте танцевали какие-то странные тени. Облаченные в черные обтягивающие трико, с развевающимися на ветру накидками, они походили на крылатых демонов. Все, кроме одной ярко-зеленой фигуры. Деметре она напомнила изваяние смеющегося Будды. Только почему-то в руках у странной фигуры было зажато что-то наподобие зонтика.
Как жаль, что в шлеме отсутствует увеличительное оптическое устройство! Сейчас бы оно очень пригодилось Деметре, помогло бы отличить обычный мираж от пугающей яви… А может, это и есть мираж, с надеждой подумала она. Но как же быть с зеленой фигуркой. Навряд ли это обычная пыль, подхваченная ветром…
Вернувшись к Мицуно, Деметра рассказала о своем странном видении.
— Ты успела сосчитать, сколько их там танцевало?
— Трое. Или, может быть, четверо… Я подумала, что это просто мираж, но вот одна из фигур — такая большая, с зонтиком, как у Мишлен Ман, — никак не могла быть обыкновенным искажением пространства.
— Подожди-ка.
Мицуно переключил свой радиомикрофон на другую частоту. Какое-то время Деметра безмолвно наблюдала за движениями его губ. Разговор, похоже, затянулся. Наконец она услышала голос Лоло:
— На сегодня приключения можно считать законченными. Сходи и забери транспондер, договорились?
— Это еще зачем? Мы что, уже не ищем воду?
— Здесь ее нет. Они сказали, что это место — сухое и бесплодное.
— Они?… Кто это они?
От чересчур серьезного тона, с которым Мицуно произнес последние слова, Деметру даже в жар бросило.
— Киборги, которых ты заметила на горизонте.
— Так это были киборги?! Я думала, их уже не осталось в живых…
— Они ведь потенциально бессмертны.
— И всезнающие, как боги?
— Ну, что-то в этом роде… Только когда дело касается Марса.
— Так ты предлагаешь просто собрать вещи и убираться восвояси? А давай подойдем к ним и познакомимся! Это было бы интересно!..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Марс плюс"
Книги похожие на "Марс плюс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фредерик Пол - Марс плюс"
Отзывы читателей о книге "Марс плюс", комментарии и мнения людей о произведении.