» » » » Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса


Авторские права

Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса

Здесь можно скачать бесплатно "Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство ДетГиз, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса
Рейтинг:
Название:
Невероятные приключения Марека Пегуса
Издательство:
ДетГиз
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невероятные приключения Марека Пегуса"

Описание и краткое содержание "Невероятные приключения Марека Пегуса" читать бесплатно онлайн.



Книга о приключениях (злоключениях) польского школьника, который, по стечению обстоятельств, попадает в разные невероятные ситуации. Добрая и смешная книга. Издание на русском Детгиз, 1962 год, другие данные не сохранились.






— Пан Ипполлит Квасс сейчас на отдыхе и занимается хореографическим искусством, — поспешно объяснил пан Цедур.

— Ах, теперь я вспомнил! — воскликнул кузен Алек. — Так это вы раскрыли тайну тренировочной туфли в клубе «Спарта»? Как я рад, пан Иполит, что могу пожать вашу руку.

Алек потряс руку сыщика.

— Ты не совсем правильно произносишь мое имя, дружок, — заметил Ипполлитт Квасс. — В моем имени два «п» и два «л».

— Простите… но такое имя я встречаю впервые.

— Действительно, дружок, оно единственное в своем роде. Дело в том, что обстоятельства заставили меня изменить мое прежнее имя и фамилию.

— Кто же мог вас заставить?

— Триста двадцать восемь Иполитов Квасов. Именно столько их проживало в нашей стране несколько лет назад. Как раз в те годы я осуществлял наиболее интенсивную сыщицкую деятельность.

— Не понимаю.

— У сыщиков, мой мальчик, вообще тяжелый хлеб, а у прославленных — тем более. Когда газеты стали прославлять меня, а бандиты преследовать, женщины окружили преклонением, а молодежь забрасывала письмами, произошла страшная неразбериха, потому что я, дружок, умею менять внешность, как перчатки, и газеты прославляли, женщины преклонялись, молодежь забрасывала письмами, а бандиты преследовали триста двадцать восемь Иполитов Квасов, которые жили тогда в стране. Потому что никто не знал, который из этих трехсот двадцати восьми Иполитов Квасов и есть тот прославленный сыщик Квас.

Неудивительно поэтому, что ни в чем не повинные триста двадцать восемь Иполитов Квасов забили тревогу и заявили протест против моей деятельности, которая подвергала их различным неожиданностям и даже опасностям. И вот для всеобщего успокоения я решил ввести дополнительные буквы в свое имя и фамилию, и с тех пор, дружок, меня зовут Ипполлитом Квассом.

Алек хотел спросить еще что-то, но сыщик уже принялся за дело и тщательно осматривал окно.

— Милиция здесь работала? — спросил он.

— Да, — кивнула пани Пегусова. — Сегодня утром, когда муж был в комиссариате, сюда приехала группа криминалистов. Они опыляли окно каким-то порошком, Осматривали его, фотографировали, а потом пошли в сад и там что-то разыскивали.

— Вижу, — сказал Ипполлит Квасс. — Однако это напрасный труд. Если помните, в ту ночь была гроза, все следы под окном и на тропинке смыты дождем. Что же касается окна, то здесь все следы вы сами стерли… Если не ошибаюсь, вы заперли окно сразу же, как только вор удрал.

— Правда, мы не верили, что это был вор, но все же боялись.

— К тому же шел дождь, — заметил Ипполлит Квасс.

— Да, шел дождь, и дул ветер.

— Подоконник был наверняка мокрый, и вы его, как и полагается хорошей хозяйке, конечно, вытерли.

— Вы угадали. Поскольку окно в эту ночь было открыто, подоконник и даже пол был мокрый. Мне пришлось все вытереть тряпкой, а потом мы позвали стекольщика, чтобы он вставил новое стекло: ведь пан Фанфара разбил окно ботинком. Стекольщик тоже напачкал, и после него нужно было вымыть все окно.

— Да, — вздохнул Ипполлит Квасс, — я так и думал. Немногие умеют сохранять следы. Окно было дважды вымыто, следовательно, никаких отпечатков пальцев не будет. Это усложняет дело. Сомневаюсь, чтобы милиция могла здесь чем-нибудь помочь! К тому же большинство преступников, чтобы не оставлять никаких следов, работают в перчатках.

— Что же нам делать? — спросил обеспокоенный Алек.

— Попробуем действовать иначе, мой мальчик. Не первый раз мне встречается такое дело. На входных дверях имеются очень интересные следы отмычек.

— Отмычек? — побледнел Алек.

— Совершенно верно, отмычек… а это, дружок, свидетельствует о том, что вор мог войти в дверь, и он это проделывал неоднократно.

— Неоднократно? — ужаснулась пани Пегусова.

— Неоднократно. Об этом свидетельствуют следы, царапины и вмятины на замке… Имеются очень старые следы, довольно старые, посвежее и самые свежие. Вот так-то. — Глаза Ипполлита Квасса зловеще сверкнули. — Квартиру вашу навещали преступники, манипулирующие отмычками.



— Отмычками… многократно… Это ужасно! — Чтобы не упасть, пани Пегусова прислонилась к плечу мужа.

— Что меня удивляет, так это стиль всех этих манипуляций. Неужели появился какой-то новый, неизвестный мне вор-взломщик? — продолжал Ипполлит Квасс, рассматривая царапины на замке сквозь увеличительное стекло. — Так не работает ни один из известных мне взломщиков. Очень скверно, если в дело замешан какой-то новый, неизвестный мне преступник. Это было бы просто трагично.

— Не может быть! — взволнованно воскликнул пан Цедур. — Ведь вы, maestro mio, знали их всех без исключения?

— Жизнь идет вперед, дружище, а я вот уже несколько лет, как удалился на отдых и посвятил себя хореографическому искусству. За это время мог появиться новый преступник. Но не будем за бегать вперед… Прежде всего проверим еще одно чрезвычайно важное и, я бы сказал, решающее обстоятельство. Прежде всего мне хотелось бы, пан Анатоль, за дать вам один маленький вопросик.

— Слушаю вас.

— Давайте пройдем в вашу комнату, — сказал сыщик Квасс, пряча увеличительное стекло.

Когда они оказались в комнате пана Фанфары, Ипполлит Квасс попросил его сесть и сосредоточиться, а сам открыл свой чемоданчик и стал вынимать оттуда различные флакончики с притертыми пробками.

— Вы утверждаете и настаиваете, пан Анатоль, что спугнули вора?

— Да, утверждаю и настаиваю.

— Прошу вас быть внимательным. Итак, вы вбегаете в комнату…

— Вбегаю в комнату, — повторил пан Анатоль.

— И видите в окне преступника…

— Вижу преступника.

— Нюхаете…

— Нюхаю… но нет, я ничего не нюхал.

— Однако же вы почувствовали какой-то запах?

— Запах? — удивился пан Фанфара.

— Сосредоточьтесь и постарайтесь вспомнить, чем пахло в ту минуту в комнате, — настаивал Ипполлит Квасс.

— Действительно, — прошептал пан Фанфара, — в комнате был какой-то странный запах.

— А не можете ли вы определить его поточнее?

— Нет… пожалуй, нет… Впрочем, запах был какой-то непривычный.

— Отлично, — сказал сыщик Квасс и неожиданно сунул под нос оторопевшему пану Анатолю маленький флакончик. — Не это?

Пан Фанфара недоверчиво понюхал:

— Приятно пахнет!

— Я не спрашиваю вас, приятно ли пахнет. Мне важно знать, этот ли запах вы почувствовали, когда вошли в комнату? Если да, то мы имеем дело со знаменитым карманщиком доктором Богумилом Кадриллом.

— Почему?

— Это жасмин, а доктор Богумил Кадрилл всегда работает в визитке, обильно орошенной лучшими жасминовыми духами. Жасминовые духи — слабость доктора Богумила Кадрилла. Слабость заведомо опасная — доктор Богумил Кадрилл подвергает себя риску, но он не может отказаться от любимых духов. У каждого преступника есть какая-нибудь слабость. Итак, пан Анатоль, тот ли это запах?

— Нет. Тот запах никак нельзя назвать приятным, — поморщился пан Фанфара.

— Понимаю, — сказал Ипполлит Квасс и молниеносно сунул под нос пану Анатолю другой флакончик.

Пан Анатоль с отвращением отшатнулся.

— Нет, это не то. Как вы могли подсунуть мне такую гадость?

— Может, это?

— Нет, — поперхнулся пан Фанфара, — это аммиак.

— А это?

— Да, пожалуй.

— Вы уверены? Нюхайте хорошенько! Пан Фанфара высморкался и принюхался.

— Да, да, конечно, это тот запах.

— Стало быть, валерьянка, — с триумфом сказал сыщик, но лицо его тут же помрачнело. — Валерьянка, — повторил он, поглаживая подбородок. — Нехорошо. Это значит, что в комнату проник Венчислав Неприметный. Иными словами, дело серьезное. Венчислав Неприметный — самый коварный, самый ловкий и самый опасный представитель преступного мира… Что ему здесь было нужно? Зачем он приходил? — задумался Ипполлит Квасс. — Не нравится мне все это… Ваш сынок, пани Пегусова, попал в какую-то скверную историю. Родители с ужасом смотрели на сыщика.

— А вы уверены, — сказал пан Фанфара, — вы уверены, что это именно Венчислав Неприметный?

— О, тут у меня нет никаких сомнений — валерьянка объясняет все. Только Венчислав Неприметный носит всегда при себе валерьянку и перед каждой операцией принимает по тридцать капель. Другое дело — запах сливянки. Запах сливянки сразу указал бы на Альберта Фляша. Запах бензина на месте преступления недвусмысленно указал бы на коварного шантажиста Теофиля Боцмана. Он же Теофиль-Душитель, или Чернопалый. Он всегда орудует в черных перчатках и моет их в бензине, так как ему постоянно кажется, что они грязные. Но, поскольку в данном случае мы слышим запах валерьянки, об ошибке не может быть и речи. Диагноз только один — Венчислав Неприметный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невероятные приключения Марека Пегуса"

Книги похожие на "Невероятные приключения Марека Пегуса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдмунд Низюрский

Эдмунд Низюрский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса"

Отзывы читателей о книге "Невероятные приключения Марека Пегуса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.