» » » » Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса


Авторские права

Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса

Здесь можно скачать бесплатно "Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство ДетГиз, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса
Рейтинг:
Название:
Невероятные приключения Марека Пегуса
Издательство:
ДетГиз
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невероятные приключения Марека Пегуса"

Описание и краткое содержание "Невероятные приключения Марека Пегуса" читать бесплатно онлайн.



Книга о приключениях (злоключениях) польского школьника, который, по стечению обстоятельств, попадает в разные невероятные ситуации. Добрая и смешная книга. Издание на русском Детгиз, 1962 год, другие данные не сохранились.






Пан Фанфара выглянул из-под скамьи:

«Что случилось? Кто здесь?»

«Разве вы не видите, мы окружены!»

Пан Фанфара близоруко огляделся:

«Тебе показалось. Я никого не вижу».

«Да вы посмотрите!»

«Не мешай мне, — сказал пан Фанфара. — Я хочу играть».

Он снова лег и принялся водить большим смычком по струнам.

А люди со стеклами подходили все ближе.

Вдруг пан Фанфара вскочил на ноги и принялся в ужасе размахивать виолончелью, как огромной дубиной,

ЛОВИТЕ ИХ!

                   ВОРЫ! БАНДИТЫ!

НА ПОМОЩЬ!

                    СПАСИТЕ!

Марек сел.

Только теперь он понял, что это был сон, что он у себя в комнате и сидит на кровати. И, однако, не все было сном, потому что пан Фанфара, стоя посреди комнаты, и в самом деле кричал и размахивал саксофоном. Должно быть, он только что вернулся из ресторана, так как был в пальто и шляпе.

Алек тоже проснулся. Он сидел заспанный и, моргая глазами, смотрел на пана Фанфару.

— Что такое, пан Анатоль? Вы разбили стекло.

— Спасите, на помощь! Воры! — кричал пан Фанфара.

Алек испуганно вскочил и схватил копье. В это время в комнату вбежали отец, мать и обе сестры Марека.

— Что тут происходит? — закричал пан Пегус. — Алек, что ты вытворяешь?

Алек опомнился и пристыженно поставил копье к стене.

— Да нет, ничего. Просто пан Анатоль разбил окно и шумит.

— Пан Анатоль, как же так можно? — возмутилась пани Пегусова.

— Скорей! — кричал пан Фанфара. — Скорей звоните и милицию. В комнате были воры! Они влезли в окно!

— В комнате какой-то странный запах, — заметила пани Пегусова. — Но откуда вы взяли, что тут были воры? Может, вы выпили лишнюю рюмку?

— Честное слово, я видел воров, — пробормотал пан Фанфара. — Еще когда я был в прихожей, я услышал какие-то подозрительные шорохи и шарканье. Я быстро распахнул дверь в комнату и заметил у самой стены чью-то тень. «Стой!» — крикнул я, но тень нырнула в окно Я запустил в нее ботинком и поднял тревогу.

— О боже, мой ботинок, — простонал Алек. — Почему вы не выбросили свой?

— Как я мог свой ботинок выбросить, если он на ноге и зашнурован?

— Езус Мария, вы разбили стекло, — простонала пани Пегусова.

— Какое это имеет значение? — ответил пан Фанфара. — Я же говорю вам, что тут был взлом.

Пан Пегус смотрел на него с недоверием.

— А вы уверены, пан Анатоль, что не стали жертвой обмана зрения? Никаких следов взлома не заметно.

— Уверяю вас, я видел тень.

— Тетушка права, вы просто хватили лишнего, — сказал Алек.

— Что? Я решительно отметаю подобные инсинуации. Вы, молодой человек, отлично знаете, что я не пью. Я убежденный трезвенник и даже член общества борьбы с алкоголизмом.

— Тем хуже, — заметил Алек. — Тетушка и дядюшка, не следует верить пану Фанфаре — все это ему привиделось. Никого в комнате не было. Давайте лучше спать, и так вся ночь испорчена. Я перетренировался и с трудом засыпаю, а тут еще этот малец все время разговаривал во сне и вертелся, как вьюн. А когда в конце концов я заснул, поднял крик пан Фанфара. Вам надо пойти к доктору, пан Анатоль.

Пан Анатоль не удостоил Алека ответом.

— Конечно, был взлом, — сказал молчавший до сих пор Марек, — конечно, был взлом. Ведь я на ночь закрыл окно, а сейчас оно открыто.

Алек засмеялся:

— Окно открыл я.

— Ты?

— Мне было жарко и душно. Я перетренировался и не мог уснуть. И вообще, кто это спит в июне при закрытых окнах!

— Так или иначе, — сказал пан Фанфара, — я бы посоветовал хорошенько проверить, нет ли пропаж. Хотя я, кажется, и спугнул мерзавцев, все же они могли что-нибудь стянуть.

— Проверить не мешает, — согласилась пани Пегусова.

Все принялись осматривать вещи. Только Марек по-прежнему сидел в кровати. Какая-то еще неясная мысль не давала ему покоя. Внезапно он вздрогнул. Ранец. А что, если воры хотели украсть у него ранец? Ну что за глупости! Зачем кому-то красть ранец? Можно ведь было просто прийти и сказать, что ранцы перепутаны, он бы охотно поменялся. Марек взглянул на этажерку, где на третьей полке всегда лежал его ранец, и облегченно вздохнул. Ранец был на месте. Он открыл его и проверил, не исчезла ли какая-нибудь книжка или тетрадь. Нет, все было в полном порядке. Новые, нетронутые книжки, чистые тетради.

Марек положил все обратно и только тогда заметил беспокойные взгляды родителей.

— Зачем тебе вдруг понадобился ранец? — спросил отец.

— Просто так.

— Ты что-то от нас скрываешь, Марек!

Отец подошел к этажерке, с любопытством открыл ранец и заглянул в него. С минуту он перебирал книжки.

— Что это значит? Это ведь не твои учебники! Чистые тетради. Ничего не понимаю.

Марек больше не мог скрывать правды и сказал:

— Я вышел из школы, по дороге зашел в парк, ну и там мне подменили ранец.

— Подменили ранец?! — поднял брови отец.

Тогда Марек рассказал все по порядку. И о нервном мальчике, и, о стекольщиках, и о человеке с лошадиным лицом. Только о прогуле он умолчал.

— Какая-то очень странная история, Марек, — внимательно глядя на него, сказал отец. — И все это было на самом деле?

— Ну вот, я так и знал, что ты мне не поверишь.

Пан Пегус повернулся к жене.

— Опять какие-то дурацкие выдумки, — вздохнул он…

Глава III

Человек с птичьим лицом. — Рассеянный Вац возвращает ранец — Поездка в Млоцйны — Куда девался Марек? — Пан Фанфара переходит от слов к делу.

Возвращаясь на следующий день из школы, Марек заметил возле ворот бедно одетого человека с маленьким птичьим лицом и впалыми щеками. Человек этот держал за руку мальчика с перевязанной головой. Мальчик показался Мареку знакомым.

Сердце его забилось чаще. Да ведь это тот самый парень из сквера Ворцелла! Должно быть, он порезал себе уши, налетев на стекло, — вот почему голова у него забинтована. С человеком, у которого так сильно оттопырены уши, всегда может случиться подобная неприятность. В руках он держал ранец Марека, должно быть, хотел его вернуть. Марек догадался, что человек с птичьим лицом — отец мальчика.

Марек остановился. Отец и сын подошли к нему.

— Здравствуй, мальчик! — Человек с птичьим лицом улыбнулся беззубым ртом. Голос у него был писклявый.

— Здравствуйте!

— Ты, наверное, раздумываешь, кто мы и зачем пришли. Мой сынок Вац хочет вернуть тебе твой ранец и извиниться за ошибку. Он вчера очень огорчился, когда заметил, что нечаянно перепутал ранцы. Они такие одинаковые, наверное, с одной фабрики. Ошибиться нетрудно. Ты не сердишься?

— Да нет, что вы… я понимаю, — пробормотал Марек, смущенный чрезмерной любезностью старика.

— Как видишь, — продолжал тот, — мы бедны, но честны и сразу же подумали, что у тебя могут быть неприятности из-за тетрадей. Вац, мой дорогой мальчик, не спал всю ночь и не ел целый день, просто тает на глазах. Он такой впечатлительный ребенок!

Отец погладил сына по голове.

«Впечатлительный ребенок» и в самом деле выглядел сегодня хуже, чем вчера. На ушах у него теперь белела повязка, а многочисленные синяки на физиономии придавали ему еще более жалкий вид. Но, как только отец отвел от него взгляд, он тут же скорчил рожу и показал Мареку язык.

— Ну, чего же ты ждешь, Вац? — наклонился к нему отец. — Отдай мальчику его ранец, а мальчик отдаст тебе твои. Правда, Марек?

— Да, конечно, — прошептал Марек, удивленный тем, что человек с птичьей физиономией знает его имя. Впрочем, он тут же сообразил, что все тетради в ранце были надписаны. Стало быть, и удивляться нечему.

Вац посмотрел на Марека исподлобья и сунул ему ранец так, точно собирался дагь хорошего тумака.

— Проверь, Марек, все ли на месте, — сказал человек.

Марек заглянул в ранец. Все было в порядке, даже самая большая ценность — марка нового негритянского государства Ганы — спокойно лежала на своем месте, в конверте.

— Спасибо, — улыбнулся Марек, — вы меня так выручили. Возьмите, пожалуйста, ранец вашего сына.

Старик взял ранец и, не заглядывая в него, пожал Мареку руку.

— Еще раз просим прощения: эти ранцы очень похожи…

— Да, они совершенно одинаковые. Наверное, с одной фабрики.

Марек был так обрадован, что улыбнулся даже этому отвратительному мальчишке, но у того по-прежнему была злая рожа.

Впрочем, это нисколько не испортило Мареку настроения, и он возвращался домой, весело размахивая ранцем. Кто бы мог подумать, что все кончится благополучно. Видно, пану Фанфаре этот взлом и в самом деле только померещился. Недаром же говорят, что у артистов богатое воображение. Никакого взлома не было. А если и был, он не имел никакого отношения к ранцу. С раннем все в порядке, и ничего не пропало. Приходят же иногда дурацкие мысли в голову! Это все из-за того, что у него совесть была нечиста. Но тут ему снова вспомнился перчила с лошадиной физиономией. Почему он гнался за ним? Почему установил слежку? А что, если это он забрался в комнату и пан Фанфара увидел, как он выпрыгнул в окно? Жаль, что Марек не рассказал об этом старику с птичьим лицом. Может, он что-нибудь объяснил бы? Может, он знаком с Очкариком? И про взлом нужно было рассказать. Интересно, как бы он отнесся ко всему этому?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невероятные приключения Марека Пегуса"

Книги похожие на "Невероятные приключения Марека Пегуса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдмунд Низюрский

Эдмунд Низюрский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдмунд Низюрский - Невероятные приключения Марека Пегуса"

Отзывы читателей о книге "Невероятные приключения Марека Пегуса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.